أعلان الهيدر.. دار نشر تحيا مصر 🇪🇬للإبداع. المجله

أحدث المواضيع

الأحد، 8 سبتمبر 2024

.. Mind-blowing societies. . Written by: Nadia Tawfiq.. المجتمعات الطاردة للعقول بقلم.. ناديه توفيق..

المجتمعات الطاردة للعقول

المجتمعات الطاردة للعقول تنزف أفضل مواردها البشرية يومًا بعد يوم، وتتخلخل تركيبتها الاجتماعية والاقتصادية مما يؤدي إلى ضعف عقلها الجمعي. ولهذه الظاهرة أسباب يمكن فحصها، ونتائج وخيمة يمكن تجنبها. 

أسوق هنا أهم ثلاث أسباب لنزيف العقول. أولها هو عدم وضوح مسار الترقي الاجتماعي والوظيفي، وارتباط هذا المسار ارتباطًا شرطيًا برؤوس الأموال الحاكمة، وشبكة العلاقات الأسرية والقبلية والمناطقية بحيث تصبح صناعة القرار في يد غير خبيرة أي تُعطى الأفضلية لأهل الثقة عوض أهل الخبرة. وثاني تلك الأسباب هو غياب الأنظمة الإدارية المحكمة التي تسمح للعقول الماهرة أن تمارس أعمالها بحرفية واقتدار، وأن تطور من المهن التي تمارسها مثل مهن الطب والهندسة والصيدلة والمحاسبة وتلك المرتبطة بالقانون والتكنولوجيا الحديثة. أما السبب الثالث فهو احتقار العلوم الإنسانية مثل الفلسفة والتاريخ والجغرافيا وعلم الاجتماع والدراسات الأدبية والفنية. وهذا يؤدي، بطبيعة الحال، إلى تجفيف منابع الإبداع في المجتمع مما يضعف من بنيته الأساسية، ويغير من سلم أولوياته، ويجعل الحياة داخله غرائزية بالدرجة الأولى لا ترتقي بالنفس البشرية.

تتلخص النتائج الوخيمة في حرمان المجتمع من الخدمات الأساسية رفيعة المستوى، وافتقاره لمقومات التعبير الراقي عن عقله الجمعي، مما يجعله فاقد الثقة في نخبته التقنية والفكرية ويحدث فراغًا في المساحات التي تشغلها تلك النخبة، وبالتالي يدفع آخرين ممن لا يحملون نفس القدر من التعليم والتدريب والمهارة بأن يحتلوا ذلك الفراغ ويتولوا مناصب لا يستحقونها مما قد يؤدي إلى تآكل المجتمع من الداخل.

وعليه فإن ظاهرة هجرة العقول خطيرة وتستلزم الانتباه لها وعدم الاكتفاء بالشكوى منها أو السخرية من أعراضها. وأول طريق العلاج يكون بالتشخيص الصحيح فالظاهرة لها جذور في القيم المؤسسة للعقل الجمعي للمجتمع. وبمراجعة ذلك الفكر في بيئة صحية يمكن اتخاذ أول خطوة في الطريق الصحيح.

 

https://nadiatawfikbooks.com/2024/09/04/societies-expelling-brains/

Mindless societies Mindless societies are draining their best human resources day after day, and their social and economic structure is being destabilized, leading to the weakness of their collective mind. This phenomenon has causes that can be investigated, and serious consequences that can be avoided. Here I present the three most important causes of brain drain. The first is the lack of clarity in the path of social and professional advancement, and the conditional link between this path and the ruling capital, and the network of family, tribal and regional relations, such that decision-making becomes in the hands of inexperts, that is, preference is given to people of trust rather than people of experience. The second of these reasons is the absence of robust administrative systems that allow skilled minds to carry out their work professionally and competently, and to develop the professions they practice, such as the professions of medicine, engineering, pharmacy, accounting, and those related to law and modern technology. The third reason is contempt for the humanities such as philosophy, history, geography, sociology, and literary and artistic studies. This leads, of course, to drying up the sources of creativity in society, which weakens its basic structure, changes its priorities, and makes life within it primarily instinctive and does not elevate the human soul. The dire consequences are that society is deprived of basic, high-level services, and lacks the elements for a sophisticated expression of its collective mind, which makes it lose confidence in its technical and intellectual elite and creates a vacuum in the spaces occupied by that elite, and thus prompts others who do not have the same amount of education, training, and skill to They occupy that void and assume positions they do not deserve, which may lead to the erosion of society from within. Therefore, the phenomenon of brain drain is serious and requires attention to it and not just complaining about it or mocking its symptoms. The first path to treatment is correct diagnosis, as the phenomenon has roots in the founding values ​​of the collective mind of society. By reviewing that thought in a healthy environment, the first step in the right path can be taken. https://nadiatawfikbooks.com/2024/09/04/societies-expelling-brains/ 
♕♕♕♕♕♕♕♕﷼♕♕

.. Pillows of snow.. Written by.. Umm Al-Baraa.. وسائد من ثلج.. بقلم.. ام البراء..

نص بعنوان 

                   وسائد من ثلج


في زوايا الحب،،،،،، هناك أشياء جميلة

ولكن بقدر هذا الجمال،،،،،،،، هناك أشياء مؤلمة

أحيانا تشعرنا،،،،،،،،  أجسادنا بأنها ليست لنا

نعم هي ملك،،،،،، ل شخص آخر

نحن ننعم،،،،،،،، بالثياب الرفيعة

وندفع،،،،،،، ثمنها أضعافا 

ولكن في،،،،، الحقيقة هي ملك غيرنا

فحين نعشق،،،،،، لانشعر بالبرد 

وحين نحب،،،،،،، لانشعر بالحر

فكل الأحاسيس،،،،،،، ف الجسد تفقد خصائصها 

تفتقد التلذذ،،،،،،، بالطبيعة

فلا تشعر إلا بوهج،،،،،،،، الجسد المقابل لها

فالشعور بوهج الآخر،،،،،،،، يعطينا إحساس من نوع جديد

مشاعر وأحاسيس،،،،،،،، مفعمة بالعشق،،،،،،،، والحب معا

لاتشعر إلا بأشياء،،،،،،، باردة منعشة

وكأنك تنام على،،،،،،،، وسائد من ثلج

ف يوم حر لا،،،،،،،، نسائم فيه 

ذاك هو الإحساس ،،،،،، بالحب وما أروعه 

من إحساس،،،،،،،،!


بقلمي ✍️ام البراء

Text entitled Pillows of Snow in the Corners of Love,,,,,,, There are beautiful things, but as much as this beauty,,,,,,,, there are painful things that sometimes make us feel,,,,,,,, Our bodies are not ours, yes, they are ours, ,,,,, For someone else, we enjoy,,,,,,,, with fine clothes and we pay,,,,,, for them many times over, but in,,,,, the truth is someone else’s property, so when we fall in love, we do not feel. In the cold, and when we love, we do not feel hot, for all the feelings, the body loses its characteristics, it loses pleasure, in nature, it only feels the glow of the body opposite it. Feeling the glow of the other,,,,,,,, gives us a new kind of feeling, feelings and sensations,,,,,,,, full of love,,,,,,,, and love together you only feel things,,,,,,, cool and refreshing. It is as if you are sleeping on,,,,,,,, pillows made of snow on a hot day with no,,,,,,, breezes in it. That is the feeling,,,,,, of love and what a wonderful feeling it is,,,,,,,, ! Written by Umm Al-Baraa 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Cities of Love.. Written by.. Carolina Up.. مدن العشق بقلم Karolina Ab

‏ب  ‎#نظرة_طرفك_المكحل

تحكمت بدروب جنوني

جعلتني اهذي ب ‎#مدن_العشق

أبتسم وتبكي عيوني

ضائعةبين شك وغيرة

تقتلني ظنوني

عشقتك صاحبني الذنب

والشوق جلادلايسمع

صراخ شجوني

أتعشقني؟

سأصرخ وأجعل صدى صوتي

يرددأقول للعشق والشوق ارحموني

أناالتي سحرهاالعشق

وقلت لنبضي ب ‎#لهيب_الشوق

أحرقوني

بقلم.. Karolina Ab
With #the_look_of_your_makkohl_tip You ruled the paths of my madness You made me delirious With,#Cities_of_Love I smile and my eyes cry Lost between doubt and jealousy You kill me They thought I loved you Guilt and longing accompanied me A torturer who does not hear my screams Do you love me? I will scream and make my voice echo again. I will say to love and longing, have mercy on me. I am the one who was bewitched by love and I said to my pulse with the flames of longing, burn me. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. O you who taught me your love... written by the poet Al-Safira. D. Sahar Halim Anis.. يامت علمني حبك بقلم الشاعره السفيره. د. سحر حليم انيس..


يامن علمني حبك 


يا ينبوع الحب المتدفق، يا واحة قلبي العطشى  

يا نجمة تتلألأ في سمائي كل ليلة  

يا من تغمر روحي بسيل من الحنان الدافئ  

كنهر عذب يجري في أعماق كياني  


يا من تعزف قلبي على أوتاره الخفية  

كسيمفونية عشق أبدية، لا تنتهي  

يا من أحييت في روحي ألحاناً نائمة  

تلك الألحان المخفية كأسرار الليل الغامضة  


عندما ترقص روحي مع نسيم الفجر  

يهمس الكون باسمك في كل نبضة حب  

أنت الذي حررت أحلامي من أغلال الخوف  

وجعلت مشاعري تتدفق كنهر هادر  


أنت المطر الذي يروي صحراء قلبي العطشى  

تجلب الأمل كوردة متفتحة في روحي  

فتحت أبواب قلبي المغلقة  

ودخل الحب برفق إلى عالمي  


أحييت في كياني أنوثة ناعمة  

فأزهرت وروداً تفوح عطراً وجمالاً  

كأن كل زهرة تهمس سراً باسمك  

وترقص على أنغام عشقك الأبدي  


في لحظات الصمت، ظننت أن مشاعري قد غفت  

ولكنك أشرقت في سمائي كشمس مشرقة  

جذبتني إلى عالم من الأحلام الملونة  

حيث ترقص النجوم في عينيك  


قبل أن أرى وجهك، عشقتك روحي  

كأن أرواحنا ارتبطت منذ الأزل  

قبل أن تتلاقى أجسادنا في هذه الحياة  

كل لحظة تجمعنا هي احتفال في قلبي  


أطلقت العنان لخيالي، فنسجت قصائد العشق  

تراقصت الكلمات على شفتي تغني لك  

مثل ترنيمة حب خالدة، تتردد في الأفق  

كل حرف هو وعد، وكل بيت هو حلم  


أنا فراشة مسحورة بضوء القمر  

أعشقك كما يعشق البحر زرقة السماء  

أدمنت وجودك، وأصبح اسمك تعويذة  

همسها قلبي في كل لحظة شوق  


في سكون الليل، عندما يغفو العالم  

يناديك قلبي همساً، يا حبيبي  

يا مصدر إلهامي وأحلامي  

تتوق يداي لدفء لمساتك  


أحببتك بكل ذرة في كياني  

بكل نبضة في شراييني، أنت حي في أعماقي  

لم أنظر إلى الوراء أبداً  

لأنك حاضري، ماضيَّ، ومستقبلي  


يا من ملكت قلبي وروحي  

يا نجمة تضيء سمائي كل ليلة  

دعنا نعيش معاً إلى الأبد  

في كل نبضة، في كل نفس  


يا سلطان قلبي، يا أمير أحلامي  

يا مصدر إلهامي، سأغني لك  

ما دامت الحياة تنبض في عروقي  

فأنت أغنيتي، وقصيدتي، وكل ما أحتاج  


في عالم يفيض بالحب، حيث نرقص معاً  

في تناغم أبدي، تحت ضوء القمر.


بقلمي الشاعرة 

د. سحر حليم أنيس 

سفيرة السلام الدولي

القاهره 31/7/2024

O He who taught me your love, O the flowing fountain of love, O the oasis of my thirsty heart, O a star that shines in my sky every night, O He who floods my soul with a torrent of warm tenderness like a sweet river flowing in the depths of my being, O He whose hidden strings my heart plays like an eternal, never-ending symphony of love, O He who was revived in My soul is sleeping melodies, those hidden melodies are like the mysterious secrets of the night, when my soul dances with the dawn breeze, the universe whispers your name in every beat of love, you are the one who freed my dreams from the shackles of fear and made my feelings flow like a roaring river, you are the rain that quenches the desert of my thirsty heart, you bring hope like a blooming rose in my soul, you opened the doors of my heart. And love gently entered my world. Soft femininity was revived in my being, and roses bloomed exuding fragrance and beauty. It was as if every flower was secretly whispering your name and dancing to the tunes of your eternal love in the moments of silence. I thought my feelings had fallen asleep, but you shone in my sky like a bright sun that attracted me to a world of colorful dreams where you danced. The stars in your eyes before I saw your face. My soul adored you, as if our souls were connected forever before our bodies met in this life. Every moment that brings us together is a celebration in my heart. I unleashed my imagination, so I wove poems of love. The words danced on my lips, singing to you like an eternal love hymn, echoing on the horizon. Every letter is a promise, and every verse is a dream. I am a butterfly enchanted by the moonlight. I adore you as the sea loves the blue of the sky. I am addicted to your presence, and your name has become a talisman whispered by my heart in every moment of longing in the stillness of the night. When the world falls asleep, my heart calls you in a whisper, oh my beloved, oh the source of my inspiration and my dreams yearn. My hands are for the warmth of your touches. I loved you with every atom of my being, with every pulse in my arteries. You are alive deep inside me. I never looked back because you are my present, my past, and my future. O you who owned my heart and soul. O star that lights up my sky every night. Let us live together forever. In every beat, in every... Breath, O Sultan of my heart, O Prince of my dreams, O source of my inspiration, I will sing to you as long as life beats in my veins. You are my song, my poem, and everything I need in a world overflowing with love, where we dance together in eternal harmony, under the moonlight. With my pen, poet Dr. Sahar Halim Anis, International Peace Ambassador, Cairo 7/31/2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. I am not my people.. Written by the poet.. Abdul Hamid Al-Shantouri.. لست بناسي.. للشاعر.. عبد الحميد الشنتورى..


؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛ ( لست بناسي ) ؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛

      ؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛

      لست بناسي يوما هواك

     أنا لست بناسي أني

    غريق في بحر هواك

     لست بناسي جمال عيناك

     أو حين لامست شفاهي شفاهك

     أو حين أسلمت رأسي لصدرك الحنون

      حتي إرتويت كالأرض الجدبى

      فأنبتت عشب وزهور

     أو حين ضممتيني بين يديك

      كطفل يبكي ألم الجوع

      فمسحت وجهي ورأسي

           بيديك الحنون 

     وعينيك في عيني تذوب

      فضممتيني أكثر حتي ذاب

      في ما بين الضلوع

       فزاد خفقان قلبي

     وعاد للحياة وبدء يدور

    لست بناسي حين عبثت يدي

         بضفائرك  الذهبيه

    أو حين لامست أصابعي

     خدودك الورديه 

    أو حين طبعت قبلة 

     علي جبينك القمري

     لست بناسي حين إنصهر جسديا

      في لحظة عشق ابدي

      وغرام ليس ببشري

      لست بناسي اني مجنون

      بعشقك السرمدي

      وأني غريق في بحرك المسحور

      لست بناسي اني لن انجو

      يوما ولن اعود

      ففكي قيودي من  أسحارك 

       ومن طلاسمك الابديه قد أعود

      لست بناسي قبلة كانت لي الحياه

     وكانت عيناك حياتي

      وكأنك من كوكب دري

      أو عروس من البحر المسحور

       فأنا بشري  ! !!!

       أم انت ملاك من نور ؟؟؟

                          بقلم/ عبد الحميد الشنتورى

;;;;;;;;;; (I am not my son) ;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; I have never forgotten your love. I have never forgotten that I am drowning in the sea of ​​your love. I have never forgotten the beauty of your eyes. Or when my lips touched your lips. Or when I surrendered my head to your tender chest until it quenched itself like barren land and grew grass and flowers. Or when you held me in your hands like a child crying out in pain of hunger, so you wiped my face and head with your tender hands and your eyes in my eyes. My eyes melted, so you held me tighter until it melted between the ribs, and my heart beat increased and it came back to life and began to spin. I am not forgetful. When my hands played with your golden braids, or when my fingers touched your rosy cheeks, or when I printed a kiss on your lunar forehead, I am not forgetful. When I melted physically in a moment of eternal love and love, I am not human. I forget that I am crazy with your eternal love and that I am drowning in your enchanted sea. I do not forget that I will never survive a day and I will not return. Untie me from your enchantments and from your eternal talismans. I may return. I have not forgotten a kiss that was my life and your eyes were my life. As if you were from a sparkling planet or a bride from the enchanted sea. I am human! !!! Or are you an angel of light??? Written by: Abdul Hamid Al-Shantouri  
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. And my nostalgia blamed me.. Written by.. Abdel Fattah Gharib.. وعاتبني حنيني بقلم.. عبد الفتاح غريب..


وعاتبني. حنيني


وعلى درب الفراق. تطوي القلوب الخطى نحو ألأشتياق

وتزداد ما بين متاهة الأنين وسكن الحنين النزعات

أتراه نبض ذكرى دام وباق أم نداء لماض قد مر وفات

إليك.  يا من عاتبني فيك حنيني

كم نازعتني نفسي في هواك مليكتي وللخضوع أبيت 

وسألني الوتين لما تصون هواك بالأنين وما أجبت 

أبعد سنوات الفراق يحن لها قلبك بأشتياق فما صغيت


ومن فوق نبض دام لحبك رغم رحيلك مستكين

لامني الحنين.   بصدى أهات السنين

لما الأنين على ذكرى صارت بقايا رماد من رفات 

وظل القلب يصون اهاتي بنبضاتي وما واريت 

وشكت للقلب كل أوصال الوتين لما رأك بعد الرحيل

يقين ودون كل خلق الله بك أرتضيت 


أحن إليك

بشوق التمني ونبض الخطى بطيب الحنين إلى الملتقى

لما بأسمك قد ناديت

برفض لواقع حمل الشقى بنور أشتياق فوق نار الفراق 

إلتقى لما بأحلامي أتيت

بأمل فوق نبض اليأس لاح جبرٱ لخاطر قلب أضحى مهيض 

للجناح وبطيب حبك أحتميت

بوعد كتبه الرحمن لطفٱ فوق الجبين فيحيا الفؤاد راضيٱ

يعلوه الحنين ولدونك ما سعيت

بأيام حجبت طيب الوصال على الحنايا وعمرٱ أذاب لك

كل زهر صبايا وعلى مثوى اللقاء بكيت

ببعضي وكلي بعزي وزلي بشمسي وظلي فأنت من طابت له الحنايا وعلى درب الحنين مضيت 

بعمرٱ يباع برضا وانصياع وانا بالله من أشتريت


عبدالفتاح غريب

And he blamed me. My longing and on the path of separation. Hearts take steps toward longing and increase between the maze of groaning and the stillness of nostalgia. Do you see it as the pulse of a memory that lasts and remains, or a call to a past that has passed and passed away to you? O you who blamed me for your longing, how much my soul disputed with me in your love, my queen, and for submission I refused, and the two hearts asked me why you protect your love with moaning, and you did not answer, the farthest years of separation, your heart yearned for her with longing, so I did not listen, and from above there was a pulse that lasted for your love despite your departure, relying on the longing wish. In the echo of the groans of the years, when the groaning over a memory became the remains of ashes from the remains, and the heart kept protecting my groans with my pulse and what I saw, and I complained to the heart all the connections of the two when it saw you after your departure with certainty and without all of God’s creation with you, I was satisfied. I yearned for you with the longing of wishing and the pulse of the footsteps with the sweetness of longing for the meeting. When your name was called out with refusal. To the reality of carrying misery with the light of longing above the fire of separation, they met. When in my dreams I came with hope above the pulse of despair, redress appeared for the sake of a heart that became a place for the wing, and with the goodness of your love I took refuge in a promise written by the Most Gracious. Kindness on the forehead, so the heart lives, satisfied, longing surmounted, and for you I did not seek days that withheld the goodness of connection on the bends, and a lifetime that melted all for you. Flowers of my youth, and at the place of meeting, I cried with each other, and I was full of my condolences and lost my sun and shadow, you are the one who had good affection, and on the path of nostalgia, I passed a life that was sold with consent and obedience, and I, by God, am the one who bought Abdel Fattah Ghareeb 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. I will confess my sin.. Written by the writer.. Abeer Safwat Mahmoud Sultan.. سأعترف بذنبي بقلم الأديبة.. عبير صفوت محمود سلطان..


ساعترف بذنبى 

أننى احببت 

والله هو ربي 

قد نال الصمت 

طال الهوى وخريف 

صهريج بالنوه

ظلال الطيف 

يا مالك الخطى 

يا نائم بالهدى 

صامت وانت صامت 

تكابر البوح حامد 

اعترف فقط 

انك ظلمت

عبير صفوت محمود سلطان. 

I will confess my sin that I loved, and God is my Lord. He has attained silence. Passion is long and the fall of a tank of lamentation. Shadows of the spectrum. O owner of the steps. O sleeper with guidance. I am silent and you are silent. You are arrogant in revealing Hamid. Just admit that you have wronged Abeer Safwat Mahmoud Sultan. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
يتم التشغيل بواسطة Blogger.