.
مدونه الناشرين والناشرات

الصفحات

أعلان الهيدر.

🔴 عاجل: تم الإعلان عن حدث هام - تابع التفاصيل الآن! 🔴
خبر عاجل - قناة الجزيرة
عاجل: قصف جوي يستهدف العاصمة في تصعيد جديد للأزمة!

السبت، 3 أغسطس 2024

.. The stillness of the night.. Written by the poet of love and sadness.. Shatouh Othman. سكون الليل بقلم شاعر الحب والحزن.. شتوح عثمان..


**سكون الليل**


في سكون الليل يغفو الهوى  

ويُغطي السَّماءَ ثَوبَ الظلامْ


تُهامِسُ النجومُ سرَّ الضياءِ  

وتَسري الرِّياحُ نَسيمَ السَّلَامْ


تَتَهادى الظلالُ في لُجَّةٍ  

من خُيُوطِ السُّكونِ بَينَ الأنامْ


والقمرُ الشجاعُ في عَليائه  

يَسقي الأرضَ نورَ الحُبَابْ


في فُؤادي حنينُ لحنٍ بعيدٍ  

يُداعبُ النَّفْسَ كَالشُّجَاةْ


آه يا ليلُ هلْ تَبوحُ الخُفايا  

في هدوءِ السكونِ بَيِّنَ الغمامْ؟


يا حَديثَ النُّجومِ فِي ظُلْمَتِي  

يا سِرَّ الصَّفاءِ وَرَوْنَقَ السَّمَاءْ


لَيتَ الليلَ يَطُولُ صَمْتُهُ  

فَيَحْتَضِنُ القَلْبَ نَبْضَ الهُيامْ


بقلمي:الكاتب شتوح عثمان

**The stillness of the night** In the stillness of the night, passion sleeps and the sky is covered with a garment of darkness. The stars whisper the secret of the light, and the winds blow the breeze of peace. The shadows waft in a depth of threads of stillness between the dreams, and the brave moon in its height waters the earth with the light of grains in my heart, a melody Far away, caressing the soul like courage, oh oh Night Do secrets reveal in the stillness between the clouds? Oh the talk of the stars in my darkness, the secret of serenity and the splendor of the sky. I wish the night’s silence would be long and the heart would embrace the pulse of aspiration. With my pen: Writer Shatouh Othman 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. The land is my land.. by the poet.. Jamil Muhammad Bakri.. ألارض أرضي.. للشاعر.. جميل محمد بكري..


بقلم :جميل محمد بكري

جمهورية مصر العربية 


الأرض أرضي


الأرض ارضي

وأرض جدودي

أحميها بسلاحي

وصمودي

وانتم مجرد

احتلال 

مكانكم طبيعي

خارج حدودي

غضبي طوفان

دمار  رعد . نار

إيدي ع الزناد

 حامي البلاد

جذوري ثابتة

 في أرض نابتة

وبعد دماركم

تطرح ورودي


ابويا الشهيد

اخويا الفدائي 

و ابني الوليد

رافضين انحنائي

وأمي اللي صابرة 

صايمة وساجدة

وصوني بكفاحي

أحرر بلادي 


الله أكبر شعاري

و هتافي

حول راية الحق

يكون التفافي

يا مسرى الرسول

أسرك لن يطول

دعائي لله ينصرنا

دايما في سجودي


انا النصر طالع من

بين المدافع

سلاحي في إيدي

أقاوم و ادافع

عشانك جروحي

و دمي و روحي

يهونوا يا غزة لو

يخلص بارودي


الأرض أرضي

و أرض جدودي

أحميها بسلاحي

وصمودي

وانتم مجرد

احتلال 

مكانكم طبيعي

خارج حدودي


غزة العزة دي

مصنع رجال

هتفضل أبية

على مر الزمان

قوة . عزيمة .

 إرادة . وثبات . 

و رغم حصارك

يا غزة تجودي


ولادك يا فلسطين

حالفين اليمين

يسيروا على خطى

صلاح الدين

يصونوا ترابك

و قدسك و بابك

و بعد انتصارك

 لأرضك تسودي

Written by: Jamil Muhammad Bakri, Arab Republic of Egypt. The land is my land. The land is my land and the land of my ancestors. I protect it with my weapons and my steadfastness, and you are merely occupying your place. Naturally, outside my borders, my anger is a flood of destruction. Thunder. The fire of my hand is on the trigger, the protector of the country. My roots are firm in a sprouting land. And after your destruction, my roses are thrown out. My father, the martyr, my sacrificial brother, and my newborn son, rejecting my bow. And my mother, who is patient, fasting and prostrating. I defend myself with my struggle. I liberate my country. God is great. My slogan and my shout around the banner of truth will be my rally. Oh, the Messenger’s mission. Your captivity will not be long. My prayers will not be long. May God always help us in my prostration. Victory is emerging from among the cannons. My weapon is in my hand. I resist and defend for you. My wounds, my blood, and my soul are insignificant. O Gaza, if my gunpowder runs out. The land is my land and the land of my ancestors. I will protect it with my weapons and my steadfastness. And you are just an occupation. Your place is natural outside my borders. Gaza. This pride is a factory of men. You will remain. Abiyah is a strength over time. Determination. will . And stability. And despite your siege, O Gaza, you will support your children, O Palestine, swearing an oath to follow in the footsteps of Saladin, preserving your soil, your sanctuary, and your door, and after your victory, you will rule your land. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. the mom. Written by the poet. Professor Shehata Al-Jawhari Al-Husseini.. الأم.. بقلم الشاعر. الاستاذ. شحاته الجوهري الحسينى.

مداد قلم بقلمى واكتب واقول 

اكتب قصيدتى عن الأم

خير الكلام الى كل ام بمناسبة عيدها 

  بمناسبة عيد الأم:

     الام

الأم مدرسةٌ إذا أعددتها

أعددت شعباً طيب الأعراق

الأم روض إن تعهده الحيا

بالريّ أورق أيما إيراق


الأم أستاذ الأساتذة الأُلَى

شغلت مآثرهم مدى الآفاق

أنا لا أقول دعوا النساء سوافرا

بين الرجال يجلن في الأسواق


يدرجن حيث أرَدن لا من وازع

يحذرن رقبته ولا من واقي

يفعلن أفعال الرجال لواهيا

عن واجبات نواعس الأحداق


تتشكّل الأزمان في أدوارها

دولاً وهن على الجمود بواقي

فتوسطوا في الحالتين وأنصفوا

فالشر في التّقييد والإطلاق


ربوا البنات على الفضيلة إنها

في الموقفين لهن خير وثاق

وعليكم أن تستبين بناتكم

نور الهدى وعلى الحياء الباقي


فلتكن الأماني للأم محملة

بالحب والشكر والدعاء الصادق

فهي قلب البيت والحنان العظيم

وعين الراحة في كل الأوقات                   الام هى الاقرب الى القلب

          ــــــــــــــ

       تمت بحمد من الله وحاليا 

            -----------

  وحاليا بيقوم تاليف شعر 

عن الأب هو اساس البيت

       ---------

أتمنى لكم عيد أم سعيد ومليء بالحب والتقدير

 نشر فى الصفحه 

الاديب المصري

د -شحاته كمال عثمان عبدالله الجوهري //  مصر

Ink of a pen with my pen and write and say Write my poem about the mother The best words to every mother on the occasion of her holiday On the occasion of Mother’s Day: The mother The mother is a school If you prepare her, you prepare a people of good races The mother is tamed If his pledge to live by irrigation is more abundant than the mother’s shedding The mother is a professor of the best professors whose exploits occupied the horizons I do not say let Women are walking among the men, they go about in the markets wherever they want, with no scruple to protect their necks and no protector. They do the actions of men, distracted from the duties of drowsy eyes. Time forms states in their turns, and they remain at a standstill. So mediate in both cases and be fair. Evil is in restriction and release. Raise girls to be virtuous. It is in both situations. They have the best and closest ties, and you must see your daughters as the light of guidance and remain modest. Let the wishes for the mother be filled with love, gratitude, and sincere supplication, for she is the heart of the home, great tenderness, and the source of comfort at all times. The mother is the closest to the heart - - completed, thanks to God, and currently --------- -- He is currently writing poetry about the father, who is the foundation of the home --------- I wish you a happy Mother’s Day, full of love and appreciation. Published on the page by the Egyptian writer Dr. Shehata Kamal Othman Abdullah Al-Gohary // Egypt 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕


.. Siham Al-Dawahi.. Written by.. a Saudi friend.. سهام الدواهي بقلم. سعودي صديق..

سهام الدواهي

بقلمي. سعودي صديق 


ماللزمان سهامه تتراشق في كبدي

والموت كالبرق يجد في الطلب


إن كواكب ليلي غدت ترحل

وشمس النهار تنعي عن كثب


يا رب أزهار عمري منكسة

والدهر سعى  سعيه بالعطب


ياعين فيضي دماء في ساحته

لعله يصرف ما أذاكي من كرب


ياقلبي ماعاد لي دمعا لأنثره

والجوارح تخشى النار والحطب


قد سعت بالذنب وتخشى عواقبه

فعنفتها لوما ولاجدوى من العتب


يا فالق الحب رحماك كواهلنا

خفف من الحزن قد فاق اللهب


سهام الدواهي تشد الأوتار مصوبة

فرحماك ربي بعبدك من سوء منقلب

سعودي صديق

Siham Al Dawahi with my pen. Saudi is a timeless friend. Its arrows are shooting into my liver. Death, like lightning, finds its way. The stars of my night are departing, and the sun of the day is mourning closely. O Lord, the flowers of my life are in decline. And eternity has sought its path with destruction. Oh, my eyes are overflowing with blood in its courtyard. Perhaps it will take away the anguish that has hurt you. Oh my heart, I no longer have tears to scatter, and the limbs fear fire. And the firewood sought sin and feared its consequences, so I scolded her with blame, and there is no point in blaming, O Creator of love, have mercy on our people, ease the sadness, the flames have outstripped the arrows of the demons, pulling the strings with aim, so may my Lord protect you from the evil of your servant from the evil of a Saudi friend. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Do not blame those who are bewitched by your eyes.. by the poet Abu Hassan.. لاتلومي من سحرته منك العيون للشاعر. ابو حسان.


بقلمي :

         عبدالرحمن أحمد حسان

         الشهير بالشاعر والأديب

            [[[[ أبوحسان ]]]]

  دماص/ميت غمر/دقهلية/مصر

           ****************

لا تلومي••من سحرته منكِ العيون :

======================

سألتنى يوماً ساحرتي ••••  فاتنة العيون

قل لى بربك من أنت•••• ولي من تكون?

إنسيا?!•••أم جنيا?!•••• أم إنك مجنون?

فبك ومنك ياهذا••••قد داهمتنى الظنون


يافاتنا بسحر الحرف •••• ورقة النظرات

رغم أن كلماتك كلها أوجاع •••• وآهات!!

وأكثر ظنى أنها•اضغاث أحلام وتخيلات

فأنت ساحر ماهر•تحترف صنع الكلمات


يتمتعون••••ووراءها الكثيرون يركضون

لذا أستحلفك•••قل لى بربك من تكون?

فقد خاصمني النوم••ولازمتني الظنون!!

وها أنا متهمة بحبك هكذا عني يتقولون


فقلت لها : هكذا الدنيا ياساحرة المفتون

كنتِ يوماً يا أنا••سناماً شامخاً للعاقلون

وحين رأيتكِ •••• سحرتنى منكِ العيون

فأنا يافاتنتي قتيل عينيكِ وبهما مجنون

=========================

Written by: Abdul Rahman Ahmed Hassan, famous for the poet and writer [[[[Abu Hassan]]]] Damas/Mit Ghamr/Dakahlia/Egypt **************** Do not blame •• Whoever is bewitched by your eyes: ====================== One day you asked me, my witch, the beautiful one with the eyes, tell me, by God, who are you? And who are you? Ansia?!•••Or a fairy?!••••Or are you crazy? Because of you and of you, oh this •••• I have been overwhelmed with suspicions, oh we have lost sight of the magic of the letter •••• the tenderness of looks, even though your words are all pains •••• and groans!! And I think most of all that it is just dreams and fantasies. You are a skilled magician. You are a master at making words. They have fun. And many people are running after her, so I beg you. Tell me, by God, who are you? I lost sleep and I was plagued by doubts!! And here I am accused of loving you. This is what they say about me, so I said to her: This is the world, you enchanted witch. You were once upon a time, oh I, a lofty hump for the wise, and when I saw you, I was enchanted by your eyes, for I, my girl, am dead by your eyes, and with them I am crazy ============ ============= 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕....  

Long live my country.. Written by. Muhammad Fakhry.. عاشت بلادي بقلم. محمد فخري

عاشت بلادي 


رمز الصمود عاشت بلادي ابيا و حره 


ااااه يا بلادي يا مهد الحضاره


ااااه يا بلادي يا اصل التاريخ 


يوم بعد يوم حبك يزيد يا ارض الكنانه 


و مهد للديانه 


ااااه يا بلادي يا ماضي و حاضر 


هرم خوفو و خفرع جدودي و عن خامون اثاره بتحكي حكاوي كتير 


اه يا مصر 🇪🇬 يا ام البلاد ربك حباكي 


في كتابه المجيد و قال عليكي ادخلوها امنين 


ااه يا مصر يا ماضي و حاضر فيكي زويل و جراح القلوب بأسمك يناظر 


اه يا بلادي يا ارض العروبه  عيسى و موسي داسو ترابك 


و المصطفي دعا لولادك 


اه يا بلادي يا ارض الجمال 


محمد فخري الشهير ب سالم كابو

Long live my country, the symbol of steadfastness. Long live my country, proud and free. Aah, my country, the cradle of civilization. Aah, my country, the origin of history. Day after day, your love increases, oh land of glory and the cradle of religion. Aah, my country, past and present. The pyramid of Khufu and Khafre, my grandfathers, and about Khamun, ruins that tell stories. Oh, Egypt, mother of the country, your Lord has engraved you in His glorious book and said to you, “Enter it in safety.” Oh, Egypt, past and present, in you, the wounds of hearts are in your name. Oh, my country, the land of Arabism. Jesus and Moses trampled your soil, and the Chosen One called for your children. Oh, my country. The land of beauty, Mohamed Fakhry, known as Salem Kabo 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. An article...by the poet and writer Laila Hussein... مقال.. للشاعرة والكاتبة.. ليلي حسين.

ان الله سبحانه وتعالى  خلق الإنسان والحيوان والطيور كلا منهم له احساسة بالفطرة الإنسان أو الانثي تعرف متي تلد العصفور يعرف متي يلد ويجهز عشة لاستقبال مولودة وهي البيضة وده ينطبق على كل الطيور.

الحيوان يعرف متي سيلد مثل الكلبه القطه  كلاهما يستعد للولادة ويجهز مكان الذي يلد فيه .

ويالمثل باقي الكائنات حتي البحرية .

اذا الله خلقنا جميعا علي الفطرة ولكل حسب نوعه.

الشاعرة والكاتبة ليلى حسين

God Almighty created man, animals, and birds, each of them has an innate sense. The human or female knows when a bird will give birth, knows when it will give birth, and prepares a nest to receive a newborn, which is the egg, and this applies to all birds. An animal knows when it will give birth, like a dog and a cat. They both prepare for birth and prepare the place in which they will give birth. The same goes for other creatures, even marine ones. So God created us all according to nature and each according to its kind. Poet and writer Laila Hussein 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

يتم التشغيل بواسطة Blogger.
body { font-family: Arial, sans-serif; direction: rtl; background-color: #f4f4f4; margin: 20px; } .blog-container { display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; } .blog-post { background: white; padding: 15px; border-radius: 8px; box-shadow: 0 0 10px rgba(0, 0, 0, 0.1); width: 300px; } .blog-post h3 { margin: 0; color: #333; } .blog-post p { color: #666; } .read-more { display: inline-block; margin-top: 10px; color: #007bff; text-decoration: none; } .read-more:hover { text-decoration: underline; }