.. The Grapes of Wrath... by the poet. Dr.. Etaf Al Khawaldeh.... عناقيد الغضب للشاعرة. د. عطاف الخوالدة..


##عناقيد الغضب ##


كتبت بحبر لايمحي من وجع السنين وتساقطت عناقيد الغضب. بشجون 


سيظل يئن الجرح سنينا وقد صار صديدا و من الاهمال أصابنا الجنون

 

نظرت الى القوم عساني اجد فيهم حكيما فلم اجد الا حر بات مسجون

 

ياربي ذنوب قومي والخطايا عشقت  الانذال بسخط هذي حقيقة لا.ظنون


 رقصوا تحت اقدام الغواني وما عاد الشرف موجود ان سألتهم قالوا فنون


هم.عصاة الله.في الدنيا فقد.. تملكهم حب المال والشهوات وعمل.... الدون 


لا رف لهم جفن ولا بكت عين ينظرون بلا استحياء....  واغمضوا..... العيون 


 سرنا في طريق نبحث في كل الزوايا فوجدنا اطفالا ترتعش من يد. المنون


تبحث عن والديها اواه انهم خرجو من تحت الردم من غير اب وام حنون 


بجسد.العروبة زٌرِعتْ مسامير وبخلايا الدم حقنوا السم وقالوا عطر الليمون 


اواه من حسرة المكلوم عندما تستفرد به عصابة وضاع الحق وبتر.القانون 


وطرقنا أبوابا للخير في  كل.. الدروب  وكل قال ليس معي مال اني.. مديون 


وبحثت عن حمائم السلام قلت أين قالوا لي قتلوها وما ظل للسلام قانون 


وحاصر..الشيطان بيتنا ومنع ...الاكل والماء  ومال أمتي للخزي..... مركون


وشيطآن الغرب حاضر في... كل حين يوسوس الخناس في عقول المجون


بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة

##Grapes of Wrath## I wrote with ink that cannot erase the pain of the years, and the clusters of wrath fell. The wound will continue to groan for years, and it has turned into pus, and from neglect we have become mad. I looked at the people, hoping to find a wise man among them, but I did not find anything but a free man who had become imprisoned, O Lord, for the sins of my people and sins. I loved villainy with indignation. This is the truth. No. They danced at the feet of the seducer, and honor no longer exists. If I asked them, they said arts. They are disobedient to God in this world. They have been possessed by the love of money, desires, and work.... they are inferior. They have no eyelid, and no eye has cried. They look without shame.... and they close their eyes. We walked on a path, looking in all the corners, and we found children. Trembling from a hand. Al-Manoun is looking for her parents. Oh, they came out from under the rubble without a father and a caring mother with a body. Arabism planted nails and in blood cells they injected poison and said lemon perfume. Oh the heartbreak of the bereaved when a gang singles him out. The right is lost and amputated. The law and we knocked on doors for goodness in all.. paths and every word. I have no money because I am in debt and I searched for the doves of peace. I said, “Where did they tell me to kill them? There is no law left for peace.” Satan besieged our house and prevented food, water, and my nation’s wealth to shame. They are abandoned and the devil of the West is present at all times. Al-Khanas in the Minds of the Immoral, written by the poet Dr. Attaf Al-Khawaldeh 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق