.. Truth has another side.. Written by the poet.. Yousry Azzam.. للحقيقه وجه اخر بقلم الشاعر. يسري عزام..

_ للحقيقة  ..  وجه اخر                                                                                          

مفتتح
.........

في البدء....  كان الماء
 والأرض... والحرث
وللقادم علي مواعيد المطر 
 الحَب... والغرس
لجغرفيا الإحتواء . . تضاريس
إما السهر على نوّارات الربيع
             والتمتع بلوزات القمر
وإما التقلب
             على جمر الخريف
              وتساقط أوراق القلب 
                                      في آتون أرصفة العجاف
                                      و وهم الجوع . . والترحال للبحث
للتربة تواريخ  . . للبذور العريقة
لم يذكر التاريخ فصلا واحدًا
لعنصرية طرد الرغبة
أفواج كثيرة
              منحتها التربة الإقامة
لبذور الزيتون . . والرّمان . . والحنظل
لفلسفة التربة حديث
إعلم أيها القادم
ستحصد ما زرعت

                              _1

لم يكن يومٕا . . غرقًا
كانت محاولة
لتحويل مسار النهر  . . إلي النهر
يا ا ا انهر... تذكر أنك نهر
مصبك القلب
فتنجب . .   أعناب وقُبلات
 وسنابل قمح وأحضان دافئة
فعُقم النهر... 
حين يصبح البحر له مصب

                              _2

مساء مُدّثر بجغرافيا المسار
عندما يتوغل الخريف
في مساء الأشجار
وتسقط أوراقها صريعة
تحت كلمات أحفاد بن سلول
حتما . . ستفقد الأشجار ظلها
وتسكن طحالب الخنس تحت الأوراق
تأكد أن الجالسين تحت عُري الأشجار . . أصنام
فلسفة الأمل توضّأ بنداء القصيدة
يلفك مساء مدّثر بوجه الحقيقة .

                              _3

لم أكن عاشقًا لأحلامهم الضيقة
كنتُ متسولا بدائيا
أسألهم حروفًا . . تطهيها الثكالى طعاما للاجئين تحيكها المغتصَبات فى حروب الرّدة الجديدة
ملابس للعرايا . . الفارين من قصف الغربان تشعلها العذارى للعاشقين 
 للنازحين فى صحراء الشتاء دفئا
لكنني قررت الرحيل عنهم
عندما أدركت . . فقرهم

                                  _4

يا كل اللاجئين في مخيمات الوقت
المسجونين في معتقلات سهر ليل الإنتظار يا كل العرايا الجوعى الخائفين في مدن قصف . . الحصار
آسف لم يفهمني الحلم
لم يعطيني لكم شيئا
سوي أكياس من البلاستيك
معبأة بتبغ الجنس
وأبجدية تمارس خلف خطوط العهر . . العهر فإليكم طعامي  وشرابي وحروفي وأحلامي وملابسي وظهري . . 
يتلقي عنكم كل هذا  . . الطعن

                         _5

يا كل القتلي في شوارع
 غزة بغداد دمشق طرابلس وصنعاء
و يا كل العواصم التي لحقتها الدمار
أنا آسف لم يعطيني الحلم لكم
  متنا للدعاء ولا ترنيمة استغفار
ولا حتي الكفن
وآسف علي مجيئي إليكم . . عاريا
لأنني ببساطة شديدة
كفنت الحلم بملابسي الداخلية
ودفنته هنا اك في مقبرة . . الإنتظار

خاتمة غير تقليدية

أشهد أني خائف مني

      الشاعر /  
                                   
د. يسري عزام المرصفي
🇪🇬مصر
_ The truth has another face that is open......... In the beginning.... there was water and earth... and plowing, and for the coming rain dates is love... and planting for the geography of containment. . The terrain of either staying up late in the light of spring and enjoying the brilliance of the moon, or rolling over the embers of autumn and the leaves of the heart falling in the furnace of lean sidewalks and the illusion of hunger. . And traveling to search for soil dates. . For the ancient seeds, history did not mention a single chapter, because racism expelled the desire of many groups to which the soil gave residence to the olive seeds. . And pomegranates. . And the colocynth of the philosophy of the soil is a hadith: Know, you who come, you will reap what you sow - 1 It was not a day. . Drowning was an attempt to divert the river. . To the river, oh, river... Remember that you are a river flowing into the heart, so you will give birth. . Grapes, kisses, ears of wheat, and warm embraces, so the river becomes sterile... when the sea becomes its mouth - 2 pm, covered by the geography of the path, when autumn penetrates into the evening of the trees and their leaves fall, inevitably, under the words of Ahfad bin Salul. . The trees will lose their shade and beetle moss will live under the leaves. Make sure that those sitting under the trees are bare. . The idols of the philosophy of hope are purified by the call of the poem. An evening envelops you in the face of truth. _3 I was not in love with their narrow dreams. I was a primitive beggar asking them in letters. . The bereaved people cook it as food for the refugees. Women raped in the new wars of apostasy sew it as clothes for the naked. . Fleeing from the bombardment of crows, ignited by virgins, for those in love, for the displaced in the winter desert, there was warmth, but I decided to leave them when I realized. . Their poverty - 4 Oh, all the refugees in the camps of time, imprisoned in detention centers, staying up all night waiting, O all the naked, hungry, frightened people in bombed cities. . The siege, sorry, did not understand me. The dream did not give me anything to you except plastic bags packed with sex tobacco and an alphabet practiced behind the lines of prostitution. . Fornication, here is my food, my drink, my letters, my dreams, my clothes, and my back. . He receives all this from you. . Stabbing _5 O all those killed in the streets of Gaza, Baghdad, Damascus, Tripoli and Sanaa, and all the capitals that were destroyed, I am sorry. The dream did not give you a text for supplication, nor a hymn for forgiveness, nor even a shroud, and I am sorry for coming to you. . Naked because I very simply shrouded the dream in my underwear and buried it here in a cemetery. . Waiting is an unconventional conclusion. I bear witness that I am afraid of me. Poet/Dr. Yousry Azzam Al-Marsafi, Egypt 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق