.
مدونه الناشرين والناشرات

الصفحات

أعلان الهيدر.

🔴 عاجل: تم الإعلان عن حدث هام - تابع التفاصيل الآن! 🔴
خبر عاجل - قناة الجزيرة
عاجل: قصف جوي يستهدف العاصمة في تصعيد جديد للأزمة!

الاثنين، 16 سبتمبر 2024

.. Bleeding pen.. written by the poet. D. Abeer Eid.. نزيف القلم.. بقلم الشاعرة. د. عبير عيد

نزيف  القلم ...


أكتب يا قلم  قصتي فالدمع  فاض من عيني  حتى أثقل مقلتي.


ومضيت في طريقي شاردة من يعلم بحالي و من يدري حيرتي


أغلقت على نفسي كل النوافذ  والأبواب ﻷخفي عن الناس دمعتي


و أخفيت الآمي من أحزاني بين ضلوعي و أظهرت  لكم  بسمتي


فامتلأ  قلبي  بالهموم حتى أهم  بالصراخ  و فاضت  منه عبرتي


و الروح حبست أنينها من ظلم البشر حتى زادت منهم  وحشتي


فتركت كل شئ وراءي  و قطعت دربي ﻹمحو عن الروح غربتي 


لم يعد في إلا بقايا مبعثرة و أشلاء لجروح عانيتها بذنب برائتي


حاولت أن أداوي نزف جراحي لعلي أستعيد ثباتي و تعود بهجتي


فلتكتب يا قلم ليجف نزف وريدي فإنه لازال لثوب الألم  يرتدي


فلتصرخ أحبارك من بين أناملي حتى يهدأ قلبي وتطمئن نبضتي


أكتب صدقاً ينطق عنك حقاً فأنت السلاح على الظالم و المعتدي


تعب المشوار و باتت النفس تئن في انهيار وأنا بالصمود أقتدي


و بعزة نفسي أرفع رأسي حرة أبية ولا ولن بها أنحني أو أفتدي


بقلمي د.عبيرعيد 


مصر

Bleeding pen... I write my story, O pen, as tears flooded from my eyes until they weighed down my eyeballs. And I went on my way, distracted. Who knows about my condition and who knows my confusion? I closed all the windows and doors to myself to hide my tears from people. I hid my pain from my sorrows between my ribs and I showed you my smile. So my heart was filled with worries until I started screaming and my expression overflowed from it. And the soul held back its groans from the injustice of humans until... My loneliness increased for them, so I left everything behind me and cut off my path to erase my estrangement from the soul. There was nothing left in me except scattered remains and pieces of wounds I suffered through the sin of my innocence. I tried to heal the bleeding wounds so that I might regain my stability and return my joy. Write, O pen. Let my veins bleed dry, for the garment of pain is still wearing. Let your inks cry out. From between my fingertips, until my heart is calm and my pulse is reassured, I write a truth that speaks truth about you, for you are the weapon against the oppressor and the aggressor. The journey is tired, and the soul is groaning in collapse, and I imitate with steadfastness, and with self-esteem I raise my head, free and proud, and I will not bow down or redeem it with my pen, Dr. Abeer Eid Misr. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Subtle sadness.. Written by.. Wafa Dari.. Palestine.. حزن راق بقلم.. وفاء داري.. فلسطين

حزن راقٍ

في جوف حرف دفنتُ الصمت

وعلى جرفِ هاوية قلمتُ أظافرَ الألم

آثرتُ الرحيل وصرخاتي كتمت

بثَّ شكواي السرد من نزفِ قلم

وأودعتُ النص على جبين تاريخٍ يحترم

بكلمات أبيّة تأبى المهانة..

أصيلةٍ .. عصيةٍ رغم شقوق الصدع 

يا رجيع الخذلان من معروف.. ودع

يأس الكبد من فلذةٍ والأيادي نُفِضت

وهَجير الدمع في المآقي استسلم 

يا مجيبَ الدعاء، صدى مواجعي تسمع 

إليكَ وحدكَ الأكفُّ تُرفع

شُد أزري 

قوِّ صبري

علِّ قدري

واجعلني من أولي العزم والهمم

لا تنحني لي قامة

ولا تذلُ لي هامة

واجعلني كما عهدي دومًا منصورة

ورغم الخذلان خواطري مجبورة

والأجمل موفورٌ

في ثنايا القادم

وفاء داري/فلسطين

Subtle sadness in the depths of a letter I buried silence and on the precipice of an abyss I trimmed the nails of pain I chose to leave and my cries I silenced the broadcast of my narrative complaint from the bleeding of a pen and I deposited the text on the forehead of a history to be respected with proud words that refuse to be humiliated.. Authentic.. disobedient despite the cracks of the rift O return to disappointment from favor.. and bid farewell The liver despairs of pleasure, and the hands are empty, and the tears are flowing in the wells. Surrender, O answerer of supplication, the echo of my pains hears to you alone, the palms lift up my burden, strengthen my patience over my destiny, and make me one of those with determination and determination, do not bow down to me in stature, and do not humiliate me in the slightest, and make me always victorious, as always, and despite disappointment, my thoughts are forced. The most beautiful is available in the upcoming Wafa Dari / Palestine 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. A letter to the unknown.. by the poet.. Muhammad bin Attaf.. رساله للمجهول.. للشاعر.. محمد بن عطاف

رسالة للمجهول


يا ساهر الليل لا . تلعب .. على .. عقلي

ما اظن غيرك على شط  الهوى  سهران


حتى اللي  قلبك  يسميه.  بالحشا  خلّي

راوي .... محبّة  وانته  للأسف  عطشان  


تشكي من الليل . وكم مثلك  وكم مثلي

عايش  بشط  الهواء لن يغمض الأجفان


وحيد  عطشان  في حب  الهلي  مبلي

يداعب  اوتار  هاجوسه .. بنغم  الدان 


يناشد ... الريح .. إذا هزة  من  القبلي

تشيل  احاسيس  فياضة  لقمري البان


مظلوم  لي  عن  عيون  الغالية  اتخلي

وبات  في عزلته  من  فقدها  طفشان


يتذكر  ايام  سُعده .... كم  بها  اتسلي

وذاق  طعم  السّعادة  في هواها الوان


 بقلم د. الشاعر أبو نادر محمد بن عطاف

A message to the unknown, O sleeper of the night, no. You play.. on.. my mind, I don't think anyone else is on the beach of love, staying up late even for what your heart calls it. With the tummy, let me tell you....loving, and unfortunately you are thirsty and complaining about the night. How many are like you and how many like me are living in the sea of ​​the air. He will not close his eyelids. Lonely, thirsty, in love with the wet water. Striking the strings of his obsession.. With the tune of the Dan, he calls out to... the wind.. If a tremor from the front removes the overflowing feelings of my moon, oppressed by me, from the eyes of the dear, I abandon him, and he sleeps in his solitude from the loss of her. Tafshan remembers his happy days.... How much he had fun during them and tasted the taste of happiness in her air. Colors by Dr. The poet Abu Nader Muhammad bin Attaf 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Touched by your hands.. Written by.. Lubna Fahmy.. لمسه إيديك بقلم.. لبني فهمي..


لمسة إيديك مدوباني 

نظرة عنيك مجناني 

كل حاجه فيك وحشاني 

         أعمل إيه 

أنام ألاقيك بطل أحلامي 

أصحي أشوف قدامي

سيرتك ما بتفارق كلامي 

      قولي ليه 

شاغلني وساكن كياني 

وفي ليك كل حناني 

ياحب نساني أحزاني 

      بنظرة عنيه 

قلبك بقي هو أوطاني 

وعنيك مقري وعنواني 

حبك دا فرحة زماني 

       لقلبي بهديه 

بتمني أضمك لأحضاني 

وروحك تكون عشقاني 

وإيديك الدافيه ضماني 

   دا اللي بحلم بيه 

تحياتي سفيرة الشعراء 

      لبني فهمي

The touch of your hands makes me mad. The look in your eyes makes me crazy. Everything about you makes me crazy. I miss what I should do. I sleep to find you, the hero of my dreams. I wake up and see your biography in front of me. You never leave my words. Tell me, why do you occupy me and live in my being? And in you is all my tenderness, my love. Forget me of my sorrows. With a look in his eyes, your heart has become my homeland, and your eyes are my home and address. Your love is the joy of my time with a gift. I wish to hold you in my arms, and your soul will be my love, and your warm hands will be my guarantee, this is what I dream of. Greetings, Ambassador of Poets, Lubna Fahmy 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Chapter on Forgiveness.. Written by.. Al-Safir. D. Magdy Mohamed Ahmed.. باب الصفح.. بقلم السفير. د. مجدي محمد احمد.


❤️باب الصفح ❤️


دع مسافة لمن يريد الرحيل 

                              ربما عاد  فيجد  باباً  يطرقه 

مهما  اختلفت  مع  من تحب 

                            أمسك بحبل الوداد ولا تتركه 

ليس مهما أيكما هو المخطئ 

                              تغاضى عن الخطأ ولا تدركه 

صافح كل من أراد أن يعتذر 

                            واصفح فإن الخطأ ناراً تحرقه 

أطبق فاك على عتبة الصمت 

                               قيد لسانك وقتها ولا تحركه 

إلا بكلمة طيبة تغفر ما مضى 

                            ولا تجعل شرور النفس تسرقه

فلا تقطع  شعرة  الود  بينكما 

                            ربما كانت طريقاً للعودة تؤرقه 

اجعل فؤادك كماء هاديء يحمله 

                            ليخمد شيطانه الذي كاد يغرقه

أحرص دائما على شعرة معاوية 

                            ربما كانت طريق النجاة ليسلكه 


                             ❤️ باب الصفح ❤️


🌹 السفير دكتور مجدى محمد أحمد 🌹 الشيخ مجدي 🌹 


  ❤️❤️ الخامس عشر من شهر سبتمبر ❤️ 2024 ❤️❤️

The door of forgiveness: Leave a distance for those who want to leave. Maybe they come back and find a door to knock on. No matter how much you disagree with the person you love, hold the rope of love and do not let it go. It does not matter which of you is wrong. Forgive the mistake and do not realize it. Shake hands with everyone who wants to apologize and forgive, for the mistake is a fire that burns it. Close your mouth on the threshold of silence. Chain your tongue. At that time, do not move him except with a kind word that forgives what has passed and does not let the evils of the soul steal him. Do not cut off a hair of affection between you. Perhaps it was a path to return that troubles him. Make your heart like calm water that carries it to quench his demon that almost drowned him. Always be careful of Muawiyah’s hair. Perhaps it was the path to salvation for him to follow the door of forgiveness. Ambassador Dr. Magdy Muhammad. Ahmed Sheikh Magdy, September 15, 2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

..And I still love you.. Written by the poet.. Abdel Fattah Gharib.. ومازلت اهواك بقلم الشاعر.. عبد الفتاح غريب.

وما زلت أهواك


فارقتني بسوء الظن وانا المكبل في هواك  فبات الشك  ذنبك

وصبر الوتين على هجرك سنين ولم يلقى بعد الشك     أسفك

وتركتني لوحدتي والعناء  بقضاء  زيف من كبرياء      صمتك

ونسيتني وانا الأسير ورضاك بات المصير رهين خفقات ندمك

أخبرني.  حلمٱ كنت أو طيفٱ بربك

كيف بالله أفك أسري من بين نبضات قلبك


نويت الرحيل.  

بدمع الحنايا لقلب عليل  وصمتٱ فوق الجوارح صار للقلب خليل وأمل لنبض ما لة إلا درب التمني  سبيل  وصبرٱ بجمرٱ دام على أهات الحياة   بخيل


ما زلت رغم الضنى اهواك.    ويسكن في الحشى نجواك

بشوق التمني ونبض الخطى بطيب الحنين إلى الملتقى  برفض لواقع حمل الشقى بنور أشتياق مع نار الفراق  إلتقى


بوعد وعهد قدر لة الرحمن يكتب فوق الجبين  فيحيي فؤاد 

بالرضا يعلوه حبك باليقين. بروحٱ بخلت بماء العطايا للحنايا حتى أرداها ظمأ الأنين 


بقلب يسبح في بحر حرمان دون نسيان لحب حزين  تردية أمواج لاطمت بالهجر كل نبضات الوتين وحنايا تنادي بالرجاء

من أعلى مأزنه الحنين وروح تأبى بعد الفراق أن تستكين


وما زلت اهواك.                    وبكل شيئ أراك

فرحٱ وحزنٱ يأسٱ وأملٱ شوقٱ وصبرٱ عمرٱ وقدرٱ.            أراك

سكنٱ لنفسٱ قمرٱ وشمسٱ ضعفٱ وبأسٱ صوتٱ وهمسٱ.       أهواك

وأحيا راضيٱ ذكراك.   وأدعو وأنتظر

قضاء الكريم حتى يحين لخافقي لقياك


عبدالفتاح غريب

And I still love you, and you left me with bad thoughts, and I was chained to your desires, so doubt became your fault, and the two lovers were patient in abandoning you for years, and after doubt did not meet your regret, and you left me alone and the trouble of making up for a lie out of the pride of your silence, and you forgot me while I was a prisoner, and your satisfaction, fate became dependent on the beats of your regret, tell me. You were a dream or a ghost. By God, how can I break out of my captivity from the beating of your heart? I intended to leave. With tender tears for a sick heart and silence over the limbs, the heart has become a friend and hope for a pulse that has nothing but the path of wishing for a way and patience with bloody embers over the groans of life. I am miserly, despite the hardship, I still love you. And your innermost soul dwells with the longing of wishing and the pulse of footsteps with the sweetness of longing to meet with rejection of the reality of carrying misery with the light of longing with the fire of separation. He met with a promise and covenant that the Most Merciful has destined to write on the forehead, so Fouad greets with contentment, and your love is surmounted by certainty. With a soul that was stingy with the water of gifts to affection until it was quenched by thirst, moaning with a heart that swims in a sea of ​​deprivation without forgetting a sad love, the crash of waves crashing with abandonment, all the pulses of love, and affection calls for hope from the top of the trough of nostalgia, and a soul that refuses to calm down after separation, and I still love you. And in everything I see you: joy and sadness, despair and hope, longing and patience, life and destiny. I see you as a dwelling for the soul of a moon and a sun, weakness and strength, a voice and a whisper. I love you and I live happily reminiscing about you. I pray and wait for the noble decree until the time comes for my brother to meet you, Abdel Fattah Gharib 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. From Soso’s memoirs.. Written by the poet.. Abdel Karim Salama.. من مذكرات سوسو.. للشاعر.. عبد الكريم سلامة..


بقلمي من مذكرات سوسو 

الحقوق محفوظةS.    B.

يا بيتها 

يا بيتها  العا اطراف برّيي 

الغيرك ما فيه اقبال عينيي

اوبعد افترقنا وما التقى دبار

اوجبران مَرّا اويلتقي مَيي 

ولا الكيفك ولك عاد لك يا جار

ولا المَر عمر اوسلّم اعليي

اومتل لِ صرنا ولك غريب اديار

اومينك يا إنتِ اوجوه منسيي 

وسنين غربي وما انترك تذكار 

وغير وب ذِكرك تدمع اعنيي

اوكترة محبي وب قلب قنطار 

وما في لِ قلي اشباك يا خيي 

اوأشواق نار اوللقلب زنار 

اوزنار نار ابيحترق فيي

اوكومة مشاعر ولٰ حنين امزار

اوغيرك ما فيه ولَ البقي ليي

اودعوي لَ الله اوشوفك اوينهار

ولو كان صدفي ابإم عينيي

اوت قول إنتِ اوبعد عمر اوصار

اوبعدك يا إنتِ ويا الإنت هيّي

اومتل وما إنتِ وبالفرق احتار

اويوم اوصبيي اوتكمش ابديي 

اونمشي سوا اوضيعه لَ ضيعه امتار  

اوموعد غرامي ابعز شتويي 

اورقه اوحنان اوعاطفي وسٰهار

اوبوّسي عا مهل اشفاف مدريي 

اوضمي لٰ صدر ويا قلب مزمار

ويا اطلوع ضو اوعيد غنّيي 

اوبَين وما كنا ابيوم طير اوطار

اوعش اوبلابل زهر مركيي 

وغير لغصون الورد لك ما زار 

وغير وعا زند اونام ليليي

اوبعد اوكِبرنا ويا زمن غدار 

ووحوش صرنا اوما صفي اخطيي

اوفرقة أحبا بلا زعل وختار

اوقلب اوقسي وما عاد حنيي

اوبحر اوفصل ما بين جار اوجار

ولا شط يجمع لا سفن مَيي

اوهيدا لِ شايف ولٰ فرق شحار

وما في الجمع بقٰلوب  فاضيي

وغير ولِ عدنا ابذاكره مشوار

وغير الوجع لسنين باقيي

اودمع وبِ عين اوداير اومندار 

اوذكّر بِ فيها  اوذكّر ابفيي


الشاعر عبد الكريم سلامه

الملقب بكريم أبو نصري

With my writing from Soso’s memoirs. All rights reserved. S. B. Oh her house, oh her house, the outskirts of my land, others, there is no turn in my eyes, or after we parted, and the house of Ogbran did not meet, nor did he meet my water, nor how are you, and to you it has returned, oh neighbor, nor the bitter Omar, I say hello to me, O like us, and to you, a stranger to the lands of your home, oh you are the faces of my forgotten and the years of my west, and I will not leave A reminder and without mentioning you tears, I mean, I am like a lot of lovers and a pound of heart, and there are no tangles for me, my brother, or longings of fire. The heart has a belt or a belt of fire that burns in me. Or a heap of feelings. And there is no longing for something else or anything else in it. And what remains is for me. I pray to God and I will see you or fall apart. Even if it is a coincidence before my eyes, I can say you. After Omar Ausar, after you, oh you and oh you, it's like you and it's not you, and with the difference, I'm confused today or my boy, or you won't stay forever, I walk together, I'm lost, I'm a waste of meters, I'm on a romantic date, I'm dearest in winter, its leaves are tenderness, my emotions, I'm awake, I'll stay awake, I won't know, embrace my chest, oh my heart is a flute, and oh, the light will come out, or I'll sing a song Yin and what We were a day, a bird, a nest, or a nightingale, a pink blossom, and other branches of roses. You have never visited or been aware of the sleep of the night, or after we have grown up, oh time of treachery and monsters, we have become either clear, make mistakes, or separate, love without anger and choose, or turn hard, and no longer bend or sail, or separate between neighbors and neighbors, and no shore gathers, no ships. I don't see it, I don't see it, I don't see it, I don't see it, and there's nothing in the crowd, with hearts that are empty or not, we return to my memory of a journey and not the pain for the rest of my years, I shed tears in the eyes of Odayr Omandar, I remember the poet Abd al-Karim Salamah, nicknamed Karim Abu Nasri, in it. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
يتم التشغيل بواسطة Blogger.
body { font-family: Arial, sans-serif; direction: rtl; background-color: #f4f4f4; margin: 20px; } .blog-container { display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; } .blog-post { background: white; padding: 15px; border-radius: 8px; box-shadow: 0 0 10px rgba(0, 0, 0, 0.1); width: 300px; } .blog-post h3 { margin: 0; color: #333; } .blog-post p { color: #666; } .read-more { display: inline-block; margin-top: 10px; color: #007bff; text-decoration: none; } .read-more:hover { text-decoration: underline; }