🌹المناجاه فى الليل تزيد القرب 🌹
وتقوى القلب ♥️
🌺وتثرى الروح والوجدان🌺
🌹وهو فرصه تعطى بها نفسك🌹
♥️مساحه من الاسترخاء والطمأنينة♥️
🌹ياكل شاعر وكل شاعرة
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌹
🌹كونوا مع عزف المشاعر🌹
🥍 ما اطولك ياليل🥍
❤️نعزف ارقى عزف واجمل لحن♥️
🌹معاكم🥍🥍🥍🥍🥍 منى محمد🌹
🎹🎹🎹🎹🎹🎹🎹🎹
Monologues at night increase closeness, strengthen the heart, and enrich the soul and conscience. It is an opportunity to give yourself a space of relaxation and reassurance. A poet and every poet. Be with the playing of feelings. How long you are, O night. We will play the finest music and the most beautiful melody with you. Mona Muhammad.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
هواك جنون
تحت النخيل
ضوء الشموع
إبتسم الليل
كأس الغرام سهرة
وهيا نور لقمر تغازل
سقط الخامر
على الكتف ...
وأرتجف القلب خجلا ..
و اهتزت المشاعر
وأحمرت الوجنتين ...
وسقطت العين ارضا ...
و انفجرت الجفون دمعا ....
قال انت أميرتي ...
ولا حياء في الدين
عفيفة شريفة بنت الأصل
وشرفك عزة
تنحنى لها المشاعر إحتراما ....
سمير بن حلاسة
الجزائر
Your passion is madness, under the palm trees, the light of the candles, the night smiled, the cup of love, the evening, and it was the light of the moon, flirting. The wine fell on the shoulder... and the heart trembled in shame... and the feelings shook and the cheeks became red... and the eyes fell to the ground... and the eyelids burst with tears... He said You are my princess... There is no shame in religion. You are chaste and honorable, a girl of origin, and your honor is a pride to which feelings bow down out of respect.... Samir bin Halassa Algeria
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
🌹🌿الــــلّـقاء 🌿🌹
تلونا نشيد الجوى
بكلّ الحنين هناك التقينا
سكبنا الوعود عطورا
نديّة على راحتينا
فعاد الرّبيع المنيف
البديعُ سريعا إلينا
نسجنا الأماني نثرنا
الصّباح ندًى
على خافقينا
تراءى السّرور صدًى
كزهر الرّبى على
وجنتينا
تعال نروم المُـنى
وننسى النّوى
ورغم الشّجى ننادي
الأمل فيغدو احتفالا
على مقلتينا
على ضفّتي دورب السّنين
هجوعا سكبنا بكأس الدّنى
فخذني هناك
ننير الدّجى بلمس يدينا
بهمس السّحر
وخفق المطر نعيد الحياة
نشيدا يردّد لحونا عذابا
على مَسمعينا ....
أ نعيمة البرقاوي
The meeting. We recited the song of the weather with all longing. There we met. We poured promises. We poured fresh perfumes on our palms. The wonderful spring quickly returned to us. We wove wishes. We scattered morning dew on our beaters. Happiness appeared echoing like the rose of the Lord on our cheeks. Come, let us sleep on the semen and forget the cores. And despite the grief, we call out for hope, and it becomes a celebration on our eyeballs on the banks of a door b Years of slumber We poured the cup of the world, so take me there We light up the darkness by touching our hands With the whisper of magic and the beating of rain We bring back life with a song that echoes our melody of torment to our ears.... A Naima Al-Barqawi
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الحالة اليوم
أي مهرجان أو إحتفال في هذه الأيام يسبب لغطا
هل الواجب الأخلاقي والإنساني والديني
أن نعيش ونشعر بآلام الآخرين كيف لا وهم أخوتنا
أن نلغي أي إحتفالات تحمل طابع الفرح والرفاهية والبذخ
احتراماً لشهدائنا
أو أي شهداء ومصائب في عالمنا العربي وهي كثيرة
والمجازر البشعة التي تحدث أمام العالم كله
أي إحتفال ومهرجان في هذه الأيام
هو تحدي وقح للأخلاق والمبادئ والقيم الإنسانية
حتى القدس هذه الأيام تبكي
والعتمة في كل مكان
والأفكار مهاجرة
والشوارع تبوح لنا بأن الألم عميق
سمعت ذلك الرجل يحمل طفلا هو طفله وبأعلى صوته
من يشتري طفلي هذا بسلامته وحمايته
ورأيت عصفورا كسيحا
وأيضا لم أجد مآذن المساجد
لأنها من الخجل إختفت وتلاشت وتحولت إلى ركام
تحياتي
محمود إدلبي - لبنان
The situation today: Any festival or celebration in these days causes confusion. Is it a moral, humanitarian and religious duty to live and feel the pain of others? How can it not be the illusion of our brothers that we cancel any celebrations bearing the character of joy, luxury and extravagance out of respect for our martyrs or any martyrs and misfortunes in our Arab world, which are many, and the hideous massacres that occur in front of The whole world, any celebration and festival these days, is a shameless challenge to morals, principles, and human values. Even Jerusalem these days is crying, darkness is everywhere, thoughts are migrating, and the streets reveal to us that the pain is deep. I heard that man carrying a child that is his child, and at the top of his voice, who will buy this child of mine with his safety and protection, and I saw a crippled bird? Also, I did not find the minarets of the mosques because out of shame they disappeared, faded and turned into rubble. Regards, Mahmoud Idlibi - Lebanon
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ألا ليت أيام الوداد تعود
ويبقى وصال دائم ويزيد
وتزهو لنا الدنيا بسحر ربيعها
وتمطر أشواقا لنا وتجود
أيا منبة القلب المعنى ترفقي
فإن فؤادي مغرم و ودود
أصون عهودي لا أخون مودتي
وإن دموعي والعيون شهود
وكنت إذا ما ضج قلبي بأضلعي
وسالت دموعي واعتراني شرود
تذكرت أيام الوصال فعادني
حنين لأيام الصبا وعهود
إذا صح منك الحب فالأمر هين
وكل حبيب للحبيب يعود
عبد الحليم الخطيب
Oh, I wish the days of love would return, and the connection would last and increase, and the world would shine for us with the magic of its spring, and rain down our longings, and whatever the heart’s harbinger of meaning would be kind to, for my heart is in love and affectionate, I would keep my covenants, I would not betray my affection, and my tears and the eyes would be witnesses, and if my heart beat against my ribs, and my tears flowed, and a distraction took hold of me, I would remember the days of connection. I was nostalgic for the days of my youth and the days when love is true from you, then the matter is easy, and every lover returns to the beloved Abdul Halim Al-Khatib
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
[[[[[[[[[خربشات القلم]]]]]]]]
"آهات وطني.العربي "(4)
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
(1)
♤♤♤♤يا صقور العرب ♤♤♤♤♤♤
يا صقور... المجد حلقي ..وانثري على ارض..... العروبة فلا......... وياسمينا
**********
ونحن..الآخذين من عبق..... الإسلام والرسول حروف حاججنا كل العالمينا
**********
لمّا....كان الهوى فينا يعربيا.....حلقنا بالقرآن.وقلنا باسم الله.ولديننا أمينا
**********
نحن بناة حضارة اسأل الفرقدين عن
القدس واليرموك وكل بلاد المسلمينا
**********
حلقي يا صقور الجو فوق النيل اكتبي على شط الأبيض ثورة..... الكاظمينا
**********
يا صقور.... العرب ثوري ضد... الظلم وافتحي.... للسلام باب....... الفاتحينا *********
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
(2)
<<<وطني حروفه مخرز >>>>
*********
ووجهك يا وطني قمرٌ منير ينمو في تربتة السمراءُ...الفل........والرياحينا
********
ان..تاهَتْ عيوني..عن محياك.. فالقلب لن يتيه عن لقياك في أرض... القانتينا
*********
ما راق حرفي إلى مدح الا ..... لوطن حروفه مخرز.... في عين ....الشامتينا ********
صدَّأت بالصبر سيوف العدا.......خزيا واذللتم..بحرقة دمع......... الشامتينا
*********
واعتراهم رجفة الخوف من... اطفال خرجوا من تحت الردم....... شامخينا
********
قالوا نحن خلقنا الله اعزة ولن نركع رغم اللظى....... الا لرب..... العالمينا
********
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
(3)
♧♧♧♧صوتي قد بح ♧♧♧♧
لعمري... ما غفوت عن واجب... اردد
يا بلاد .العرب استردي هيبتك... الآنا ********
وصوتي قد بح ودمعتي حرى... اقول
ردي على صراخ طفل يالردم...... كانا
********
اين عزائمكم التي حزنت.... عليها
بالكرم والجود ما بخلت باحسانا ؟!
********
الستم خير من ركب.. المطايا ؟؟!!
سل التأريخ من افصح الناس بيانا
********
ان العيون التي لا ترى من.... طاقة الغربال.. هم اكثر ألناس..... عميانا
********
قتلنا... التخاذل والذل صنعة الجبان
فإذا سمع الاستغاثة لا..يكون جيرانا
********
صمته يصرع ذا اللب.ونبضه ...ميت وجلده..كالتمساح.وقوله..... جبانا
*********
ان العيون.... والاسماع ان صمتت لا عزة.وكبرياء تداس بالاقدام لا.شنآنا
********
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
(4)
[[[[[قسمات وجهك يا وطني ]]]]]
وطني العربي!!!!!
قسمات.... وجهك يا وطني ...كالنجم يضيء... الكون في الليلة.... الظلماء
********
ما اجمل!!! محياك في الجبل والسهل وزهر الليمون ينمو في التربة السمراءُ
*********
ان..تاهَتْ عيوني..عن محياك فالقلب لن يتيه عن لقياك في الأرض الشماء
*********
ما راق... حرفي إلى مدح او غزل الا للعروبة حروفها نسرا في..... السماء
*********
كبدي حَرَّى تقطعت من ......الجوى
ودمْعي شلال يصب في بحر الانواء
**********
غلَّ الشجاع مقيد بالاغلال ...تحكمه وعلى ارضه غاصب وزمرة....الأعداء
*********
ان عصفت الرياح وطالتك يد الردى فالكون امتلأ بالظلم من كثرة الرياء
*********
لعمري ما اعتراني خوف من......فقر فالرزق من الله والجود موطن العلياء
*********
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
مع تحياتي
[[[[[[[[[[[[Pen scribbles]]]]]]]] “The Groans of My Arab Homeland” (4) Written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh (1) Oh hawks of the Arabs, oh hawks... Glory is my throat... and scatter On the land of..... Arabism, there is no......... and our name is ********** and we.. are taking from the fragrance of..... Islam and the Messenger are letters. All of the worlds have argued with us **** ****** When... the passion in us was Arabic... we recited the Qur’an and said in the name of God. And our religion is trustworthy ********** We are builders of civilization. Ask Al-Farqadin about Jerusalem, Yarmouk, and all Muslim countries. ********** Fly, O Falcons, in the air above the Nile. Write on the Shatt al-Abyad Revolution..... Al-Kazemina ********** O Falcons... The Arabs are revolutionary against... injustice And open.... for peace the door of....... our conquerors ********* Written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh (2) <<<My homeland, its letters are beaded >>>> ******* ** And your face, my country, is a bright moon that grows in the brown soil... the pepper... and the winds ******** If... my eyes wander... from your face... the heart will not wander from meeting you in the land ... Al-Qantina ********* My craftsman did not live up to praise except ..... for a homeland whose letters are beaded.... in the eye of .... the Shamtina ******** The swords of enemy have rusted with patience .......You were disgraced and humiliated.. With burning tears......... They were made to cry ********* and they were overcome with a shiver of fear from... Children who came out from under the rubble...... We stand tall ******** They said, “We were created by God with dignity, and we will not kneel despite the blazing fire... except to the Lord of our worlds” ******** Written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh (3). ) My voice has become hoarse for my life... I have not neglected my duty... I repeat, O Arab country, restore your prestige... Now ******** and my voice has become hoarse and my tears are free... I say my response to the screaming of a child, O Al-Radam.. .... They were ******** Where is your resolve that made me sad.... With generosity and generosity, I did not stingy with kindness?! ********Are you not better than riding...mountains??!! Ask history, who is the most eloquent of people? ******** The eyes that cannot see through.... the power of a sieve.. are the most blind people. ******** We killed... inaction. Humiliation is the work of a coward. If he hears the call for help, he will not be a neighbor. ******** His silence strikes the core. His pulse is dead, his skin is like a crocodile, and his words are cowardly. ********* The eyes....and the ears, if they are silent, there is no pride. And pride is trampled underfoot. No. Shanana ******** Written by the poet Dr. Attaf Al-Khawaldeh (4) [[[[[The features of your face, my country]]]]] My country The Arab!!!!! Features... Your face, my country... is like a star that shines... the universe in the dark night... ******** How beautiful!!! Your face is in the mountain and the plain, and the lemon blossom grows in the brown soil ********* If.. my eyes wander.. from your face, then the heart will not stray from meeting you on the holy land ********* What I liked... Literal to praise or flirtation, except for Arabism, its letters are an eagle in.....the sky ********* My liver is hot, torn from......the air, and my tears are a waterfall pouring into the sea of lanterns ******** ** The fetter of the brave is bound in shackles... he is ruled and on his land is an usurper and a group of enemies... ********* If the winds blow and the hand of destruction reaches you, then the universe is filled with injustice due to excessive hypocrisy ********* For my life I have never been afraid of...poverty, for sustenance is from God and generosity is the home of high places ********* Written by the poet Dr. Attaf Al-Khawaldeh, with my regards
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
شرودي رمادٌ وصمتى حِجةٌ
إنَ الفراق في هواكَ مُباح
لعمرك عَجِّل بالسهم خِفيّة
قتيلُك مخمورٌ إليك أناح
آُداعبُ جُفونَ الليلِ لذة
متى كان قيدُ الغرام سراح
شَقيٌ أُكابد الأوجاع غصة
وأسكبُ فيك المدامع أقداح
قصائد الغزلِ صارت رثة
وجَدُّ الكلام بعينيك مِزاح
أُجافي الأماكن فيك حيرة
غريبٌ في منازلكم سواح
أُباغتُ ناظريها بُغية نظرة
أصَمُ يشكو ضياع بواح
أُعاني منك كسرا وخيبة
ضاقت دروبك وقلبي براح
ربيع عبدالظاهر.
My wanderings are ashes and my silence is an excuse Separation in your love is permissible for your life Hasten the arrow secretly Your dead man is drunk to you I wail I caress the eyelids of the night The pleasure of when the chain of love was the release of a wretched I suffer the pains a pang and I pour tears in you The cups of flirting poems have become shabby The words in your eyes have become a joke The most distant places in you are confusion A stranger in your homes Tourists I catch her eyes by surprise with the look of a deaf person complaining about the loss of joy. I suffer from you, brokenness and disappointment. Your paths are narrowed, and my heart is free from Rabie Abdel Zaher.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
من رباعياتي
ملوك الحرف
إن الحرف قربي
وقد أسكنته أعماق قلبي
وكيف أعيش والآلام شتى
تعذبني وتُبكي الناس جنبي
وقادات الشعوب غدو بصمتٍ
غريبٌ زاد أحزاني ونحبي
وأهل الغدر يختالون فخرا
بقتل شعوبنا في كل درب
شاعرة الوطن
اد.آمنة ناجي الموشكي
اليمن ٣٠. ٩. ٢٠٢٤م
From my quatrains are the Kings of the Letter. The letter is close to me and I have made it dwell in the depths of my heart. How do I live while the various pains torment me and make the people cry next to me and the leaders of the peoples have become a strange silence that has increased my sorrows and my love and the people of treachery are proud of killing our peoples on every path. Poet of the Nation, Ed. Amna Naji Al-Mushki, Yemen 30. 9. 2024 AD
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
-لا شيء بي-
لا شيء بي
جرح يطيب وينطفئ
ذاك الحنين بات دمعا
وندى الاشواق في ترانيم
صوتك ضاعت في صفير
الريح وتوسد البرد
وريدي وأضلعي
لا شيء بي..
غيمي تصحر وغصت
مدامع صبوتي
أهذي بدربك
وما أتيت وهسيس
انفاسك ها هنا يشعلني
لا شيء بي...
وتنزف أيامي الشقاء
من ذا بصبحي ينجلي
من ذا ينثرني سوسنا
يأخذني الى جزر البنفسج
ويلثم بالمنى يباب امسي
وغدي
يا عيد عمري
وانيق عطري
يقتاتني وجع الرحيل
واعاند قدر شقي
لا شيء بي..
آمنة محمد علي الأوجلي.
بنغازي /ليبيا.
- There is nothing in me - Nothing in me is a wound that is healed and extinguished. That longing has become tears and dew. Longings in the hymns of your voice are lost in the whistling wind. The cold clogs my veins and my ribs. There is nothing in me.. My clouds have deserted and the tears of my youth have drowned. I am delirious in your path and you have not come. And the whisper of your breath is here here igniting me. There is nothing in me. ...And my days bleed misery from the one in my morning cleanses me from the one He scatters me with lilies, takes me to the violet islands, and fills me with semen at the door of my yesterday and tomorrow, oh the feast of my life, and the elegance of my perfume, the pain of departure nourishes me, and I am stubborn with a wretched fate, there is nothing in me.. Amna Muhammad Ali Al-Awjali. Benghazi/Libya.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
فيض الشوق
ذاب الشوق بين أحرفي
لعل عطر حنيني لها يصل
تسلل حبي والتحف كلماتي
بين سجع وبراعة الإستهلال
قد تحن قبل عبرات الجنون
يخبرها عن هائم في الهوى
وفيض تجلى من جنان العشاق
يعلن أنك أجمل ما رأت عينايا
تجمع البهاء فيك كإشراق قدم
والياسمين بإستقبال له يغرد
بقلمي : البشير سلطاني
An overflow of longing. Longing has melted between my letters. Perhaps the fragrance of my nostalgia for her will reach the infiltration of my love and the antiques. My words between the rhyme and the ingenuity of the opening. They may yearn before the expressions of madness. He tells her about a wanderer in love. An overflow manifested from the paradise of lovers declaring that you are the most beautiful thing my eyes have ever seen. Splendor is gathered in you like the radiance of a foot. And the jasmine welcomes him. He tweets with my pen. : Al-Bashir Soltani
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الناس حلوه من بعيد
عشان شايفهم من بعيد
بس لو قربت منهم شويه
هتشوف الجديد والجديد
وكل ماتقرب هتشوف
وهتتصدم دا شئ أكيد
الناس بتبان م المعاشره
وياما ناس عاشرناهم
علمونا منبوصش لشئ
تانى من بعيد
بـقلم.. سميه بحيري بحيري
People are beautiful from afar because you can see them from afar, but if you get a little closer to them, you will see what is new and what is new, and as you get closer, you will see and be shocked. This is something that people definitely notice when we associate, and some people we associate with teach us not to look at anything else from afar.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
لا للعتاب
بعد العناد
داب لهيب الأشتياق
جفت دموع العيون
ذهب الحب وضاع
مع الوداع
هربت مني الكلمات
وراح اللي راح
وتعب القلب بعد ما ارتاح
ليتك لم تأتي الي هنا
ليت قلبي لم يعرفك
ليتني لم احبك
لم يبقي في نبضي حبك
بقلمي فاتن فوزي
No to reproach. After stubbornness, the flame of longing has burned. The tears of the eyes have dried. Love is gone and lost. With the farewell, words have fled from me. What is gone is gone. The heart is tired after it has rested. I wish you had not come here. I wish my heart had not known you. I wish I had not loved you. Your love did not remain in my pulse. With my pen, Faten Fawzi.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
..............طال ليلي..................
طال ليلي وصبري وصبرك
...على دنيا غرورة كل ما بها فاني
لأني حبيتك حب من قلبي
.........فاح عطره ببيتي وبستاني
وفجأة غبتي عن عيني
.........وغيابك تعب قلبي وأعياني
ونزل دمعي بغزارة سيول
.........كوت ناره خدودي و أعماني
وخاصمني القمر و النوم
.......والسهر نحل جسمي و بنياني
وتاه فكري وغاب عقلي
..... وعم الحزن يا روحي وجداني
لأنك نسمة حيرانة معاها
............سعادتي ياروحي وأماني
وكنت أحسك ملاك طاير
......وبحضنك لجنة الخلد وخداني
فليه تبعدي عني وتتركيني
......في صراعي مع الدنيا وحداني
وأنا إللى ياما عزفت لك
....من قلبي بحبي وحناني ألحاني
فعودي ولا تبعدي عني
....وارجعي ياروح الروح لأحضاني
لعلى على صدرك أنسى روحي
........وجروحي وهمومي واحزاني
..............بقلم الشاعر....................
...........محمد جمال فايد...............
........جمهورية مصرالعربية ........
..كفرشبرازنجي الباجور منوفية.
.............. My night has been long.................. My night has been long, and my patience and your patience have been long... in this world of vanity and all that is in it, I am gone because I loved you Love from my heart.........its fragrance spread in my house and garden, and suddenly you were gone from my sight.........and your absence tired my heart and my eyes, and my tears fell in torrents.........the fire of fire covered my cheeks and I was blinded, and the moon and sleep contended with me....and staying up late took away my body and built me, and my thought became lost, and my mind disappeared.....and sadness permeated my soul, my soul, because you are a breeze of confusion with it............my happiness, my soul, and my hopes. And I felt like you were a flying angel...and in your embrace the paradise of eternity and took me, so why do you stay away from me and leave me...in my struggle with the world alone, and I am the one who once played for you...from my heart with my love and tenderness, my melodies, so come back and do not stay away from me... And return, O soul, to my embrace. On your chest, I may forget my soul........and my wounds, my worries, and my sorrows..............Written by the poet............. ....... ...........Mohamed Gamal Fayed............... ........The Arab Republic of Egypt.... .....Kfarshbrazanji Al-Bajour, Menoufia.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مفيش مرسى
...........
انا عايش سعات بتمر
لا أنا بهدا ولا الوجع
اللى فيا يسر
ومهما نسيت تملى
يذيد حزنى شريط بيكر
أنا إنسان لكن مش
عادى ملازمانى منيش قادر
لا فى الأوجاع بتصفالى
نفوس وإيهون عليهم عمر
عشته انا ليهم فانوس
أحلام فليه بيهون عليهم صبر
منيش محتاج لكام حاجه
منيش طمعان فى زياده
لكن يكفينى نظرة فرح
مع بسمه تكون صافيه
مليهم غل من ناحيتى
وباين فى عنيهم كتير الشر
منيش بتشرط على عيشتى
تكون أحسن منيش بتغر
لكن حلمى يتوه ويرسى
بشط مش ليه ففين البر
وفين هرسا على مرسى
وهرضى فى يوم باللى زاد المر
أنا صابر وغصب عنى أنا عايش
فخافوا أتجن وجنونى
حصاده عمر عدى قدامى
مشفتش منكم إلا عزالى
بتتهمنى بغباوت طيبه وخدانى
ومش من حقى أساعد حد
قلبتوا الأيه وإبقيتوا همج بتغل
بتاكلوا بس بعطيكوا عشان يتهد
وسبتوا شيطانكوا ولآكم بقيتوا
خداموا فعاديتوا نفسكم
أمانه تشوفوا لنفوسكم حل
......
بقلمى
#شاعرالعرب
هيثم محمد عبدالعال
There is no anchorage........... I live hours that pass. I am neither calm nor the pain in me is relieved. And no matter how much I forget to get bored, my sadness increases. I am a human being, but it is not normal to stay with me. I am not able to do so. In the pains, my souls are healed. I make the life I have lived easier for them. They have a lantern of dreams, so why not be patient? I am not in need of much. I am not greedy for more, but enough for me is a look of joy with a smile that is pure. They have no fault on my part, and there is a lot of evil in their eyes. I am not stipulating that my life should be better. I am not deceived, but my dream is lost and anchored. Why, where is righteousness and where is it? Mash on Marsa and my comfort in a day with what has increased bitterness I am patient and he has oppressed me I am alive so be afraid I am going crazy and my madness is harvested by Omar Adi in front of me I have not seen any of you except my isolation You accuse me of good stupidity and betrayal and I do not have the right to help anyone You reversed the verse and left vulgar savages that you eat, but I give it to you so that he can be guided and you cursed your devil and for you you have remained servants So get used to honesty for yourself and find a solution for your souls...... Written by #Arab Poet Haitham Muhammad Abdel-Al
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
دمعة
ياترى هي دمعة حزن ولافرح
ولادمعة فكرة وعلى العقل طرح
ولادمعة سؤال كيف الحبيب جرح
يمكن دمعة حزن لفراق قلب اندبح
ياترى هي دمعة ايه
دمعة بتقول كلام كتير الأذن سمعته
ولادمعة ندم على الكلام اللي صدقته
ولاهي دمعة على حب قلبي وخنته
ولا علشان القلب الطيب اللي جرحته
ياترى هي دمعة ايه
دمعة فرح لما شفتك اول لقاء
قلبي من الفرحة طار فى السماء
زي طفل صغير وانهار من البكاء
ياترى هي دمعة ايه
يمكن دمعة لما قلت لي انا ليكي
وفرحت لما قلت لي انا شاريكي
وجوا عيوني وقلبي هداريكي
ياترى هي دمعة ايه
يمكن دمعة حسرة وندم على اللي فات
دمعة كلها الم ووجع وصرخات
ولايمكن افتكرت الأسى والحسرات
ياترى هي دمعة ايه
يمكن دمعة بتشتكي لرب الورى
تتكلم وتحكي من قلبها على اللي جرى
او دمعة لفراق الأحباب اللي تحت الثرى
ياترى هي دمعة ايه
يمكن تكون دمعة غريق فى بحر الأشواق
او دمعة بتجري ورا دمعة على الفراق
زي موجة بتجري ورا موجة باشتياق
ياترى هي دمعة ايه
بقلمي/
سامية محمد غانم
A tear, I wonder, is it a tear of sadness, not of joy, not a tear of an idea, and the mind has to ask, not a tear, a question. How could a lover be hurt? Maybe a tear of sadness for parting with a heart that broke. I wonder, what is a tear? A tear says a lot of words. The ear has heard it. It is not a tear of remorse for the words I believed. It is not a tear for the love of my heart and betrayed it, nor is it a tear for the good heart that I hurt. I wonder what a tear it was, a tear of joy when I saw you for the first time. My heart flew with joy in the sky like a little child and collapsed in tears. I wonder what a tear it was, maybe a tear when you told me I was for you and I was happy when you told me I share with you and the inside of my eyes and my heart will guide you. I wonder what a tear it is, maybe a tear of heartbreak? And regret for what passed, a tear full of pain, pain, and screams, and I cannot remember the grief and heartbreak. I wonder what a tear it is? Maybe it is a tear that complains to the Lord of the Lord, speaking and telling from her heart about what happened, or a tear for parting with loved ones who is under the ground. I wonder what it is a tear? Could it be a tear drowned in the sea of longing or a tear that runs? Behind a tear over separation is like a wave running after a wave with longing. I wonder what a tear it is. With my pen/Samia Mohamed Ghanem
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
وكأس يدور على ذى فكر
وكأس يدور على ذى فكر
عاودني فر صحيفة الشوق
بعد ما تخلصت من الشكية
صرت عمود جنباتها يشق
يجيز النفس السرور ويضطرب
كوتر عود مشدود على طرق
آه من من اورث مهجتي نفحة
بت أقاسي ما ينشب بالحشا والضلع
وذى مداهمة ذات عشية بساحتي
أفلت السرج وانسرح للحظ أتقن الفتك
وندى تضمه جنباتها حين المضي
كما السباحة علي الكثيب والعوم
فما بال الليل طال أيكه أم تمدد
وجاوزت غفوي ويقظتي وسلبت النوم
بقلمى : سامح أحمد
And a cup revolves around a thought, and a cup revolves around a thought that came back to me in the newspaper of longing. After I got rid of doubt, I became the pillar of its sides, cracking, allowing the soul to be pleased and disturbed like the string of a lute strung on the knocking. Oh, who is the one who bequeathed to my dialect a whiff of bitterness that breaks out in the womb and the rib, and the one who raided my courtyard one evening escaped? Saddle and go for luck. I have mastered lethality. Dew is embraced by its sides when I move on, like swimming on a dune and floating. So what about the night? It has been too long or stretched out. It has passed beyond my slumber and wakefulness and robbed me of sleep. With my pen: Sameh Ahmed.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
أيها الليل الطويل....
إختنقت التنهيدة في صدري ... فأحرقت مابين ضلوعي وأبى دمعي أن يسيل...و خاب ظني و تلاشى الصبر حتى هجرني وأصبح النوم معاديا لجفون عيناي وفؤادي عليل..
أيها الليل الطويل...
أمضي وحدي في نهر الضياع...مركبي تائه في ظلماته بلا شراع.....قلبي يقودني إليه و عقلي يلومني على حبه.. كاد أن يهلكني الصراع....بت لا أريده و لا اريد منه الوداع...
أيها الليل الطويل...
يخبرني أن قلبه لاينبض إلا بعشقي... وأن أنفاسه يستمدها من أنفاس عطري...فأعود إليه شديدة اللوم لنفسي ...في حيرة من أمره وأمري... وأخبره أنه الحب الوحيد بقلبي و كل أيامي وعمري...
أيها الليل الطويل...
كيف قادني في هواه....بل كيف لي أن أنساه....بت لا أرجوه ولا أرجوا حبيبٱ سواه.. إن الراحة كلها والأمان بين يداه و في وجوده و لقياه...فكيف لي لا أهواه بل أهواه ولن أهوى سواه.
د.عبير عيد
O long night... the sigh choked in my chest... it burned between my ribs and my tears refused to flow... and I was disappointed and patience vanished until it deserted me and sleep became hostile to the eyelids of my eyes and my heart was sick... oh long night... I spend my life alone... The river of loss... my boat is lost in its darkness without a sail... my heart leads me to him and my mind blames me for loving him... the struggle almost destroyed me... I no longer want him, nor do I want to say goodbye to him... oh long night... He tells me that his heart only beats with my love... and that his breath is derived from the breath of my perfume... so I return to him blaming myself severely... confused about him and my affairs... and I tell him that he is the only love in my heart and all my days and my life... oh long night. ...How did he lead me in his desires....indeed, how could I forget him....I did not hope for him, nor did I hope for a lover other than him.. All comfort and security are in his hands and in his presence and meeting him...so how can I not love him, but rather I love him and will never I love someone else. Dr. Abeer Eid
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
حروفك حروفك ياقلبي وروحي وحبي ترويني ونظرتك ذبحتني وللمرض تداويني وجيتك لي ياحبي همومي تنسيني شوفتك كل يوم والله انك تسعديني وبعدك عني وماتسئلي والله تجننيني دايمنا بافكارك النيرة تعلميني وتوريني قيصر الشعر دمنصور بن سعرانًYour letters are your letters, my heart, my soul, and my love, you narrate me, and your look slaughters me, and for sickness you heal me, and I came to you, my love, my worries make me forget, I saw you every day, I swear to God, you make me happy, and you are far from me, and do not ask me, and by God, you always drive me crazy with your bright thoughts, you teach me and show me the king of poetry, Damansur bin Saaran.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
هدية الحبيب
أهداني حبيبي
زورق ملئ بالزهور
والورود الحمراء
للتعبير
عن عشقه لفؤادي
جميل المنظر
يوجد علي شاطئ
البحر
والقمر مضئ
كالبدر
والنجوم تدوي
في السماء
الليل هو ملتقي
العشاق
رأيت هذا المنظر
كأنه لوحة فنان
سرني قلبي ولم
أجد كلام
يعبر عن سعادتي
عن هدية حبيبي
قبلت الهدية
بالترحاب
حيائى وخجلي
جعلوني أهرب
من نظراته المليئة
بالهوي واللهفة
بقلمي كريمة عبدالوهاب
The lover’s gift: My beloved gave me a boat full of flowers and red roses to express his love for my heart. The beautiful view is there on the seashore, and the moon is shining like a full moon, and the stars are ringing in the sky. The night is the gathering of lovers. I saw this scene as if it were an artist’s painting. My heart pleased me, and I could not find words to express my happiness about my beloved’s gift. I accepted the gift with welcome. My modesty and shyness made me run away from his looks, full of passion and eagerness. Written by Karima Abdel Wahab
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
انت يا ليل
***
انت يا ساتر العشاق
افكارهم فيك بتشتاق
تضم الأمل بالاشواق
بلكي نيلها ع قد الحال
ليش،يا ليل فيك الأمل
بشعلل بضلل حد الخبل
بتوه بسراديب الملل
بعود منها خايب الامال
بحرفي بفوح الزجل
فيك ما بيعرف وجل
بيتاجج بروح الغزل
مغروم سارح بالخيال
بقلمي✏️بيت القصيد
لبنان🇱🇧
٢٠٢٤/٩/٣٠
You, oh night ***, you, the protector of lovers, their thoughts of you yearn to embrace hope with longings, so that you can obtain it as things are. Why, oh night, there is hope in you. I am always lost to the point of madness. I am lost in the basements of boredom. I return from it. I am literally disappointed. With the smell of scorn in you, he does not know, and he is in awe of you, in the spirit of flirting, in love, and walking away. With imagination, written by me, the bottom line is Lebanon, 9/30/2024
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
القمر والنجوم
يا قمرًا في السماء يضيء ليلي
أنتَ سرُّ العشق وجمال خيالي
بين النجوم تتراقص أنوارُك
تخطُّ أحلامي، تروي لي الآمالَ
في سكون الليل، يشدو قلبي
لك وحدك، يا ملاكي، أسردُ الأشعارَ
عندما تغفو الأعين، وتتركُ
ذكراكَ في قلبي، تزدادُ الأنهارَ
يا لحنَ الشوق، يا نورَ العيون
أنتَ الحلمُ الذي لا ينتهي أبدًا
فلتبقى معي، يا قمرَ السما
وارسم لي أسطورةَ الحبِّ، بلا انقطاعِ
أنتَ النجمُ الذي يُنير لي دروبي
ويأخذني بعيدًا عن كلِّ الأوهامِ
في كلِّ ليلة، تعودُ نجومكَ
تُحاكي قلبي، وتسحرُ الأحلامَ
أراكَ في كلِّ زاويةٍ من روحي
تسكنُها، كالعطرِ، كالأغاني
فليتَ لي قلبًا بحجمِ السماء
لأكتبَ عن حبِّكَ، بلا حدودٍ أو أزمانِ
يا قمرًا يُشرقُ في ليالي العشاق
أنتَ سرُّ الفرح، وأجملُ الألوانِ
فلنُبحرَ معًا في بحرِ العشق
ولنُشعلَ ليالينا بحُبِّكَ الدائمِ
وكلما غابتِ الشمسُ في الأفق
يعودُ قلبي ليبحثَ عنك في الأركانِ
يا حلمي الذي لا يموتُ أبدًا
في كلِّ نظرةٍ، أرى شغفَ الزمانِ
تحتَ ضوء القمر، تتراقصُ الأماني
وتتساقطُ النجومُ كالعطرِ على الشفاهِ
أنتَ لي الحياة، وأنتَ الأمل
أنتَ سعادتي، وأجملَ الأسماءِ
دعني أداعبُ خيوطَ الليلِ
وأرسمَ معكِ قصةَ حبٍّ بلا انتهاءِ
فليكن عشقُنا كنجومِ السماء
ثابتًا، لا يتغيرُ، في كلِّ الأوقاتِ
فليكن حلمنا كالفجرِ المتألق
يشرقُ في قلوبنا، يضيءُ كلَّ الأركانِ
أنتَ لي النبضُ،
وأنتَ الأمان في حضنكَ
أجدُ كلَّ ما أحتاجُ من حنانِ
دعنا نعيشُ تحتَ سماءٍ من الأمل
نرسمُ معًا أحلامَنا بلا عناءٍ
يا قمرًا يراقبُ ليلَنا الطويل
أنتَ قصتي التي لا تُنسى في أيِّ زمانِ
فلتبقى معي، في دربي المُضيء
ونكتبَ معًا أسطورةَ الحبِّ، بلا انتهاءٍ
بقلمي د. الشريف حسن ذياب
الخطيب الحسني الهاشمي
The moon and the stars, oh moon in the sky that lights up my night. You are the secret of love and the beauty of my imagination. Among the stars, your lights dance, crossing my dreams. You tell me hopes in the stillness of the night. My heart sings for you alone, oh my angel. I recite poems when the eyes fall asleep, and you leave your memory in my heart. The rivers increase, oh melody. Longing, oh light of the eyes, you are the dream that never ends. Stay with me, oh moon of the sky, and draw for me the legend of love, without interruption. You are the star that illuminates my paths and takes me away from all illusions every night. Your stars come back to imitate my heart and enchant dreams. I see you in every corner. You inhabit my soul, like perfume, like songs. I wish I had a heart the size of the sky to write about your love, without limits or time. O moon that shines on the nights of lovers. You are the secret of joy and the most beautiful colors. Let us sail together in the sea of love and light up our nights with your everlasting love. Whenever the sun sets on the horizon, my heart returns to search for you. In the corners, my dream that never dies In every look, I see the passion of time Under the moonlight, wishes dance and the stars fall like perfume on the lips You are my life, and you are my hope You are my happiness, and the most beautiful of names Let me caress the threads of the night and draw with you an endless love story Let our love be like the stars The sky is constant, unchanging, at all times. Let our dream be like a sparkling dawn that shines in our hearts, illuminating all the corners. You are my pulse, and you are the safety in your embrace. I find all the tenderness I need. Let us live under a sky of hope. Together we draw our dreams effortlessly, O moon that watches our long night. You are my unforgettable story at any time. May you remain with me, on my shining path, and together we write the legend of love without end. With my pen, Dr. Sharif Hassan Dhiyab Al-Khatib Al-Hassani Al-Hashimi
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ما اطولك ياليل
فيك تسرح الأفكار دليل
على حسرة وحزن ذليل
كنت أجلس شاردة
أفكر فى كل ذكرى واردة
وكنت لذكرى الحزن عن بالى طاردة
وفجأة سمعت وشوشات
كمن يتحدث فى دردشات
واصغت سمعى وتراؤات لى همسات
وحينها أدركت ان هذه همسات المساء
فللعشاق فى المساء همسات
وتنهدات وعبرات ولمسات
وأحيانا زمجرة ووسوسات
وأحيانا فرح وبسمات
وهذه للعشاق حياة
وماأمتعها من جلسات
وكأننى اراهم من خلف عدسات
وما أغرب عشاق الجلسات
ولكن هناك بعض العشاق قساة
يرتعون مع العشق حزنا بالكاسات
وبعضهم بالفرح يبرق بريق الماسات
ومابين هؤلاء وهؤلاء ماأجملها من ونسات
ف يالهمسات العشاق
ومابينها من حديث وعناق
ف يالدر المساء
من همسات المساء
بقلمى..
هويدا محمدالحسن عثمان الكاملابى
How long you are, oh night. Thoughts wander, evidence of heartbreak and humiliating sadness. I used to sit absent-mindedly thinking about every incoming memory, and the memory of sadness was expelled from my mind. Suddenly, I heard whispers as if someone was talking in chats. My ears listened and I saw whispers. Then I realized that these were evening whispers. Lovers in the evening have whispers, sighs, expressions, and touches. And sometimes there are snarls and whispers, and sometimes joy and smiles, and this is life for lovers, and the most enjoyable sessions it has, as if I see them from behind lenses, and how strange it is for lovers of sessions, but there are some cruel lovers who sip with love, saddened by cups, and some of them with joy, sparkling with the sparkle of diamonds, and between these and those, what beautiful women, in the whispers of lovers, and the talk and hugs between them. O Lord of the Evening Whispers of the Evening, with my pen.. Howaida Muhammad Al-Hassan Othman Al-Kamelabi
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
اقولك ايه
انا بعدك سهرت الليل
واتعذبت وشوفت الويل
اقولك قلبي تاه مني
و قلبك انت ساكني
و نار البعد تقتلني
تغيب عني ياروح
الروح يا كل الماضي
و الحاضر و تندهني
اقولك من بعبد حاضر
تفكرني بوقت جميل عشناه ولحظة حلوه
هي كل حياه وارسم على الرمال مواويل. ترددها نجوم الليل
وقلبي ناي لالحانك. وحس بروحي ريحالك في عز الليل اقولك ايه يااحلي ملاك نسيت. الماضي و الحاضر وانا
بهواك نسيت الماضي
و الحاضر و انا بهواك
أقولك إيه
بقلم / عزيزة غريب
What can I tell you? I stayed up all night after you and was tormented and saw woe. I tell you, my heart is lost to me, and your heart is my home, and the fire of distance kills me. You leave me, oh soul of the soul, oh all of the past and present, and you call upon me. I tell you, who is present in Baabd? You remind me of a beautiful time we lived, and a sweet moment is all of life. And I draw in the sand my love letters. The stars of the night repeat it, and my heart is a flute for your melodies. And I feel in my soul your scent in the depth of the night. What can I tell you, sweetest angel, I forgot. The past and the present, and I am in love with you. I forgot the past and the present, and I am in love with you. What can I tell you? Written by Aziza Ghareeb
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
انت ياليل
***
إلى متى ستطول
اما حان ان تزول
عنك ماذا ساقول
اليس لظلمك افول
يا ليل كم اتعذب
على الصبر اتدرب
الإنتظار بك أصعب
ا يكون نيلي مأمول
يا ليل كم بك اسهر
افكاري تسمو تتقهقر
عيوني للرضوح تجبر
لنوم بالزهد مشمول
بالصلاة كما بالابتهال
لأبعد اؤلئك الجهال
بما تيسر من الامال
علي بالفجر انول
بقلمي ✏️ ملفينا ابومراد
لبنان 🇱🇧
٢٠٢٤/٩/٣٠
You, night ***, how long will you be long? Is it not time for you to go away from you? What will I say? Isn’t it because of your injustice that I am fading, night? How much I suffer in patience. I practice waiting for you. It is more difficult for my night to be hoped for. Night. How much I stay up for you. My thoughts rise, my eyes recede for bruises, they are forced to sleep. With asceticism included in prayer, as well as supplication, for farther. Those ignorant people, with whatever hopes are available to me at dawn, I will reveal my pen by Melvina Abu Murad Lebanon 9/30/2024
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مااطولك ياليل
تمر
بي ليلة طويلة لأتنتهي
ليلة
منظرها غريب تراها تارة
مخيفة
مرعبة وتارة ينبض القلب
والروح
عجبا لك ياليل العاشقين
وعجبا
لك
ياليل المهمومين الكل يسهر
يغني
على ليلاة لكن تلك الليلة
ممزوجة
بخليط من الحزن والشوق
من
من منهم سيبقى الي اخر
الليل
الشوق أم الحزن من يضئ
لة
الليل أسألك بالله عليك دلني
ياليل
فياليتك تضء عتمة الليل
الحزين
ببقلمى
سلوى البرشومى
من مصر الاسكندريه
How long you are, oh night. A long, never-ending night passes by. A night with a strange appearance. Sometimes you see it as frightening and terrifying, and at other times the heart and soul are beating. Wow, oh night of lovers. Wow, oh night of worries. Everyone stays up singing about the night, but that night is mixed with a mixture of sadness and longing. Who among them will remain until the end of the night? Longing or sadness for... It lights up the night. I ask you, by God, guide me to the night. I wish you would light up the darkness of the sad night. Written by Salwa Al-Barshoumi from Alexandria Egypt.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
(( يا ليل مهلا ))
؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
أيا ليل مهلا
لا تتعجل رحيلي
فرحيلي مرهون بنجومك
واوقف عقارب ساعتك
ولو قليلا
وقل للفجر رويدا
ويمر ليلي بين يديك
مسرعا متعجلا
وانا أرجوه المهل والتمهل
حتي أنعم بين يديك سويعة
قبل رحيلي المحتدم
رغم عني يا قلبي
أيا فراق ألا تبتعد
ليتك تسمعين ضربات قلبي
حين تأتي على خاطري ذكراك
وكيف أنسى من دونت
في القلب ذكراها
بقلم / عبدالحميد الشنتوري
((Oh night, hey)) ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Oh night, hey, don't rush my departure, my departure depends on your stars, and stop the hands of your watch, even if only for a little, and say to the dawn slowly, and my night passes in your hands, quickly and hastily, and I ask for time and patience so that I can rest in your hands for a while before my raging departure, despite me, my heart, oh, separation, don't you go away, I wish you could hear my heartbeat when it comes to me. I remember your memory and how can I forget the one whose memory I wrote in my heart, written by Abdul Hamid Al-Shantouri
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
(((ليلة الهجر)))
ليلة...... الهجر عتمى
والسهر علم جفوني
...ِ........ِِِ......
وسنين..... البعد صما
مالقيت من يحتويني
..............ِِِ....
والغياب عمر وطال
ونار الشوق تكويني
.................ِ.
مرت....... شهور وأعوام
والحزن لاشى سكوني
..................
والسحب مدت وغطت
والمطر.. هيج شجوني
..................
وعصافير الحب جنت
والتراب غطى عيوني
..................
كم.. تألمت.. وتعثرت
في عذابي وحنيني
..................
إن........... للحب أهات
أسئلي قلبك وأسليني
..................
افتحي....... ابواب. قلبك
أفرحي قلبي فاسعديني
.............ِ...ِ.
أفرشي ..الارض ورود
من... ورود الياسميني
..................
فاذكريني في لياليك
وفي... نهارك كلميني
..................
أشعلي.. كل الشموعي
وأنيري.... كل السنينِ
..................
أفتحي.......... باب التلاقي
أرحمي نفسك وأرحميني
..ِ...........ِِ....
أغلقي.. باب التجافي
أهتفي بشوق وجيني
..................
أجعلي الأيام....... عيد
وأمسحي دمعة عيوني
واطعميني.... من زاد حبك
ومن فرات عشقك أرويني
.................
أرحمي. عاشق متيم
لا تغيبي وتهجريني
..................
🖊️الشاعر
د/ سليم علي الطشي
(((The night of abandonment))) The night of...... abandonment is dark and staying up late has taught my eyelids... and for years..... the distance has been deaf and I have not found anyone to contain me. ..............ِِ.... Absence is long and long and the fire of longing is formative..................ِ Months and years have passed, and the sadness is still nothing. And the clouds have spread and covered me, and the rain has made me sad.... ....... And the birds of love went crazy and the dust covered my eyes.................. How much.. I hurt.. and stumbled in my torment and longing......... ......... Indeed......... for love, ask your heart and entertain me.................. Open..... ..doors. Your heart, make my heart happy, so make me happy... Spread...the earth with roses of...jasmine roses..................So remember me in your nights and in...your day, talk to me... ...... Light.. all the candles and enlighten.... all the years.................. Open......... the door of meeting, have mercy Yourself and have mercy on me... Close... the door to recovery. I shout with longing and my generosity... Make the days. ...... Eid and wipe away the tears from my eyes and feed me.... Whoever increases your love and from the outbursts of your love, please me................. Have mercy. A passionate lover, do not go away and leave me.................. The poet, Dr. Salim Ali Al-Tashi
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
عذرآ منك أيها الليل
عشاق تحت ظلك سهر
يحلو كلام الحب والغزل
مع النسيم يطول السمر
يتبادلون الهمس ونظرات العيون
تحت نور وضوء القمر
بقلم.. بدر شحود
I'm sorry, O night, lovers under your shade stay up late, sweet talk of love and flirtation with the breeze, the night stays long, they exchange whispers and glances under the light of the moonlight.
عذرآ أيها الليل الحالك
طال انتظاري وأصبحت هالك
على موعد مع الحبيب
والدرب بالظلام غير سالك
عسى التأخير فيه خير
سأبقى ولنفسي بالأمل مالك
بقلم. بدر شحود
Sorry, dark night. I've been waiting for a long time and I'm lost to a rendezvous with my beloved. The path in darkness is impassable. Perhaps delaying it will be good. I will remain with myself in hope. What do you have?
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
في سواد الليل و
في غسق الحنين
اناديك
على مر السنين
أناديك
على همس الحنين
أناديك
على همس الغرام
أناديك
على نبض القلب
أناديك
على عشقي وهيامي
أناديك
على حر فؤاااادي
أناديك
على شرعي ودادي
أناديك
على لمس الأيادي
أناديك
على نشوة وصالي
أناديك
أنااااااااااديك
بقلم.. ماريا ماريا
💐💐💐💐💐💐💐💐
In the darkness of the night and in the twilight of nostalgia I call you over the years I call you on the whisper of longing I call on you on the whisper of love I call on you on the beat of the heart I call on you on my love and my dreams I call on you on the heat of my heart I call on you on my heart and my father I call on you on the touch of hands I call on you on the ecstasy of my prayers I call on you I
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
و يأتي المساء
يرخي الليل مظلة الأشواق
تستبد بي العواصف و الأمواج
صبر يشتكي من صبري
و حنين يرفس نبضي
و يأتي المساء
ليل بهيم بلا أضواء
بلا نجوم
بلا سمر مع الأحباب
ظلام يلف النبضات
يخنق الأنفاس
غصة في الدماء
لهيب يسري في الأعماق
آه يا زمانا يطول
و أنت هناك زماني عليل
تيه عن مداري
عن بوصلتي
عن زماني
و عن مكاني
و أنت هناك
أنا هنا مسلوبة الحياة
كعصفور قصت جناحيه
وضع في قفص
حرم من التحليق في السماء
هل أخبرتك
أنت سجني
و أنك حريتي
و أنك حياتي
و أنت هناك
موت مقطر
تسقيني به الساعات
بالتقسيط أتجرعه
وجعا و آهات
بقلمي / سعاد شهيد
And the evening comes, the night relaxes, the umbrella of longings, the storms and waves overwhelm me, patience complains about my patience, and nostalgia kicks my pulse, and the evening comes, a wild night without lights, without stars, without summer with loved ones, darkness that envelops the pulses, suffocates the breath, a lump in the blood, a flame that runs in the depths, oh, what a long time. You are there in my time, adrift, lost from my orbit, from my compass, from my time and my place, and you are there. I am here, robbed of life, like a bird whose wings have been clipped. It is placed in a cage, deprived of flying in the sky. Have I told you that you are my prison, that you are my freedom, that you are my life, and you are there, distilled death, with which you give me hours to drink? In installments, I swallow the pain and groans with my pen / Souad Shahid
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
طال السهر والليل مافي له حدود
عند المحب لافارقه يومين حبيبة
يمسي مقيد بالسلاسل والقيود
زي الرضيع يوم يفطموه من حليبة
يجلس يعد الوقت بساعه عدود
لامايشوف كم قد طلع براس شيبة
من كثر همه ونتضار خله يعود
ولا مشاهد كيف غزة في مصيبة
بقلمي انا ملك الحرف محمود القراضي
The night has been long and the night has no limits for the lover. Two days apart from his beloved, he goes into the evening bound with chains and shackles like an infant. The day we wean him from milk, he sits, counting the time by a number of hours, and he does not see how much gray hair has appeared on Shaybah’s head due to his great worry, and we wait until he comes back and does not see how Gaza is in disaster. With my pen, I am the king of the letter, Mahmoud Al-Qaradi.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
انا فاكرك.. وحاانساكي
كتبتك قصه بدمايا
نزفت حروفها احساسي
وليه ماتكوني ويايا؟؟
وانتي دنيتي وناسي..
وليه الفرحه في الدنيا
وانا اشرب من مرار كاسي؟؟
وليه تنسي عذاب قلبي؟؟
وانا فاكرك.. ومش ناسي
....... .......
صحيح الدنيا مش دنيا
بدونك وانت مش فيها
حياتك ليه حياة تانيه؟؟
حياتي الحزن ماليها..
والحان الهوى دايما
تغنيها.. وابكيها..
تشوف الحزن في عينيه
اشوف الفرحه في عينيها
..... .........
زرعتك ورده في قلبي
رويتها بكل تكويني..
سقيتك من حنان حبي
بكاس الهجر سقيتيني
وباتمني ااقرب لك..
ونار بعدك بتكويني..
وتتسلي بعذاب قلبي
وحبك دنيتي.. وعيني
....... ........
حايجي يوم اتوب عنك
وترتاح م السهر عيني
حايجي يوم اتوب عنك
تعود البهجه لسنيني..
حايجي يوم اتوب عنك
يعود لي تاني تكويني..
وانساكي.. وانساكي.. وانساكي
وتنسيني.
.......... ........
شعر/نصر سيد بدر القاهره
@إشارة
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
تائهة :
::مرت علي الليالي وحيدة
كم هي موحشة تلك اللحظات
لا أنيس لي إلا قلمي وأوراقي
وكلماتي جفت أحرفها ع السطور
جف مداد أقلامي وأصبح لا لون له
ضاعت سدى كل أماني وأحلامي
تائهة أنا بين الزوايا
في القفار
أنا خلقت للمعاناة
لا يعرف الفرح طريقي وإن حضر
لا يمكث الا سويعات من نهار
أمواج شطآني لا حياة فيها
كل من يصطاف ع ضفافها
يسعد ولكنه سرعان ما يعزم على الرحيل
أنا لا أحد يفهمني
لا أحد
إلا الليل والقمر والأوتار،،،،،،!
بقلمي ام البراء✍️
Lost: :: I passed the nights alone. How lonely those moments are. I have no comfort except my pen, my papers, and my words. Their letters have dried up on the lines. The ink of my pens has dried up and become colorless. All my hopes and dreams have been lost in vain. I am lost among the corners in the wasteland. I was created for suffering. Joy does not know my way, even if A presence that only stays for a few hours during the day. Waves of lifeless shores. Everyone who rests on their banks is happy, but soon they decide to leave. No one understands me. No one except the night, the moon, and the strings.,,,,,! Written by Umm Al-Baraa
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
همسات...السحر
.........وشهد وجنتيها
قبلتُ وجنتيها في السحر قبلتها
طل مع الودق يفيض منها يرويني
فعانقت شفتاي بكل شوق
ثغرها
ترقرق الشوق فيضا منها تسقيني
من عذب.. جيدها والضياء بسمتها
الشهد ضحكتها مع الهمس
يحييني
فتعطرت بحلو شذاها الروح
عانقتها
رحيق الياسمين نبضي في شراييني
يا قرة العين إن الليل ملاذنا
فعانقيني
بالمقلتين وحور عينيك كاد
يرديني
النبض بقربك أعشقه مصقول قدك تهديني
وجد بروحي ألهبها يا روحي
الهبيني
لو تطلبي روحي ابدا ماكنت
أعزها
الحنين والشوق لجنابك.دوما يكويني
روائع الاديب الشاعر
.....امين ابو عياش
Whispers... magic... and the witness of her cheeks. I kissed her cheeks in magic. I kissed her. Dew with love overflowing from her to quench me. So my lips embraced her with all longing. Her mouth fluttered with longing. An overflow of her gave me a drink of sweetness.. Her goodness and the light was her smile. The witness. Her laugh with a whisper revives me. So I was perfumed. As sweet as the soul is, I embraced it, the nectar of jasmine, my pulse in my veins, oh apple of the eye, the night is our refuge, so embrace me with your eyeballs, and the rim of your eyes almost makes me want to pulse near you, I adore it, polished, you can guide me, I found my soul to inflame it, oh my soul, give me, if you ever ask for my soul, I would never cherish it, nostalgia and longing for your side. I am always filled with the masterpieces of the literary poet.. ...Amin Abu Ayyash
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مداح الليل
.....................
الشمس بتجري ورا الليل
والليل بيطارد ف القمر
أتاريهم ساقيني الويل
ومسلم قلبي للقدر
الليل بياخدني ف أحضانه
يسقيني همه وأشجانه
يشغلني بقمره ونجومه
ويبيت ف القلب همومه
وأبات في جراح
والنجم أهو راح
ومهما يطول تعذيبي
ح أعيش لليل مداح
واسهر ويا نصيبي
دانا ف العذاب مرتاح
مرتاح ياقلبي
......................
بقلم /محمد صادق ندا
Praise of the night ..................... The sun runs after the night and the night chases in the moon I show them my legs of woe and surrender my heart to fate The night takes me in its embrace, waters me with its worries and sorrows, occupies me with its moon and stars, and spends the night in the heart His worries and fathers are in wounds, and the star is gone, and no matter how long my torture lasts, I will live for the night to praise and stay awake, and my share is in torment, at ease, at ease, my heart...................... Written by / Muhammad Sadiq Nada
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
كنت بتحلم بإيه
ماهو دا الواقع يا قلبى
مالك كده مش مصدق
طب كنت بإيه بتحلم
قولى أنا جايز أراضيك
الفرح فين أراضيه
والورد زعلان ليه
والغنوه فين معانيها
ومين غيرى هيغنيها
وأنا لحنها وحروفها
وأنا شمسها وقمرها
وأنا شطها وبحورها
وأنا اللى مغرم بيها
يا قلبى دي أوهام
صدقني كله كلام
واهو دا الواقع يا قلبى
كنت بتحلم بإيه
وائل الشاذلى
I was dreaming about what is this reality, my heart, what is wrong with that? I can't believe it. Well, you were dreaming about it. Tell me, I have passed your lands. Joy, where are its lands, and why are the roses sad? And where is the song's meanings? And who else will sing it? And I am its melody and letters, and I am its sun and moon, and I am its shore and its seas, and I am the one who is in love with it, my heart. These are illusions. Believe me. It's all talk, and this is reality, my heart, I was dreaming of what Wael El Shazly
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق