.. The book of the most beautiful letters.. and a special issue. About Mother's Day. Idea and presentation. Ryan Jado.. كتاب اجمل الحروف وعدد خاص عن عيد الأم. فكره وتقديم. ريان جادو.


صباحكم معطر بالورد والياسمين 

ريان جادو مع سمير شراويد

يتواكب عيد الام مع برنامج اجمل الحروف 
فكل عام وكل ام بخير وسعادة وندعو مبدعينا لنسج اجمل الحروف في عيدها

الأم 💖
 ذلك القائم الذي يمنع أولادها من الأنحناء، 
تلك التي تسهر دون كلل، 
وتعلم دون ملل، 
تتمنى لأودها أن يكونوا في أفضل الأماكن وأعلى المناصب ناكرة نفسها ولا تهتم بأي شيء في الكون سوى أن يكون أولادها بخير، ودور الام لا يحتاج أن يوصف بالكثير من الكلمات، فهو أسمى من كل القصائد وأعظم من كل الأغنيات، 
فالله تعالى وصى على الآبوين، وخص الأم بالعطاء، فيقول عز وجل في كتابة العزيز سورة الأحقاف آية15″وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ”.
فهي نسمه وعبير الحياه وجمال الدنيا ومافيها 
نتمني لكم التوفيق في تقديم  حروف الابداع عن الام وفضلها
شاركونا بإجمل الحروف 🌹🌹🌹
دمتم بخير احبائي
Your morning is fragrant with roses and jasmine. Rayan Jado with Samir Shrawid. Mother’s Day coincides with the program of the most beautiful letters. Every year is good and happy for every mother. We call on our creators to weave the most beautiful letters on her Mother’s Day. The one who prevents her children from bending over, the one who stays up tirelessly and learns without getting bored, wishing her children. To be in the best places and the highest positions, denying herself and not caring about anything in the universe except that her children are well, and the role of the mother does not need to be described in many words, as it is loftier than all poems and greater than all songs, for God Almighty has given guardianship to parents, and He singled out the mother for giving. And God Almighty says in the writing of the Mighty, Surah Al-Ahqaf, verse 15: “And We have enjoined on mankind [goodness] toward his parents; ۚ Until, when he reached his maturity and reached forty years of age, he said, “My Lord, grant me that I may be grateful for Your blessings which You have bestowed upon me and upon my parents, and that I may do righteous deeds.” You will be satisfied with him and make amends For me in my descendants, “I repent to you, and I am one of the Muslims.” It is the breath and fragrance of life and the beauty of the world and everything in it. We wish you success in presenting creative letters about the mother and her virtue. Share with us the most beautiful letters. May you always be well, my beloved ones. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

امي الحنونه
البحر الكامل

قل للحنونة ان قلبي مولعٌ
والقلب بات بحبها مأسور

تبدي لكل العاشقين  بعينها
طعم الحنان ووجهها مسرور

مازال قلبي في هواها هائما
الحضن أعشق والحبيب اسير

اشدو على لحن الحياة بإسمها
بضيائها لعل الحياة تنيرُ

تمشي وترقبها العيون بلوعة
والنفس ترغب والوصال يثير

تشجي القلوب بصوتها واريجها
من همسها يبدو الكلام كبير
اودعتها ربي وقلبي عندها
بالصدر ترقد بالوريد تسير

عايشتها بالقلب تحفظ سرها
بحنانها تسمو.... حمام يطير

يا بسمة قد غادرت افواهنا
رحماك يا من بالعباد بصير

كلمات رشاد القدومي
My tender mother, the perfect sea, tell the tender woman that my heart is fond and the heart has become captivated by her love. She shows to all lovers the taste of tenderness with her eyes and her face is happy. My heart is still in her love, wandering. The embrace I adore and the beloved is captive. I sing to the melody of life in its name with its light. Perhaps life is illuminated. It walks and eyes watch it, sinking, and the soul desires, and connection stirs up, encouraging hearts with its voice. And from her whisper, the words seem big. I entrusted her to my Lord, and my heart is with her in the chest. She rests in the vein. She lives in the heart. She keeps her secrets with her tenderness. She rises.... Doves fly. Oh Basma, you have left our mouths. Have mercy on you, O you who among the servants sees the words of Rashad Al-Qaddoumi. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
قصيده بعنوان 
      *امي مع التحيه*
كلمات الشاعر
        *عادل مبارك باعطيه*
✨✨✨✨✨
ف الى القصيده
☄☄☄☄☄☄☄
من قال اني شاعر اشعر بمشاعر المحبه الصافيه 
من قال اني عاشق عشق الليل في ليلة القمراء الزاهيه
::::::::::::::::::::::::
ف انا لم اعشق انسان بل اوجبت عليه بغاليه
فهي نجما في السماء تؤضي لي في لليالي العاديه 
::::::::::::::::::::::::
ف اسائلوا النجوم قد غارت من نجم الهائجه
واسائلوا امواج قلبي وبعرشها وازهارها ساكنه
:::::::::::::::::::'
وكم من لليالي سهرت من اجلي وهي ضاحكه
فهل عرفتوا من تكون هي امي بكل الغلى غاليه
 ::::::::::::::::::::::
ف رضها تجعل لك التراب ذهبا وحياه هانئه
وبرضها تجعل قلبك كانك في ربوع جنات الفاتنه
:::::::::::::::::::: :::::
واحذز من غضبها فهي من نيران الهاويه
سوداء مسوده فكي خاتم لها تكون لك راضيه
:::::::::::::::::::
امك ثم امك ثم امك وصيه رسول للغاليه
فما اعظمها من ام فهي بقضاء الله ليس شاكيه
::::::::::::::::::
فقم وقبل يديها ورجليها وقل لها قول شافيه
فهي بلسم وشفاء للجسد من الهم والغم وعافيه
::::::::::::::::::
فسلامي وحبا من قلبي لامي كحيلة العين الساميه
واحلى عبارات شعري اهديها لها ولم اجد بحقها كافيه
::::::::::: ::::::::
وسحقا وتبا له لمن ترك امه لوحدها وهي عاجزه
فغدا يعرف حقها ويتذكر كم كان بحقها عنها لاهيه
:::::::::::::::::::::
ونعم من تواضع لامه ورفع شانها عاليه 
ولم يقل لها اف فهي ام جنة لك وكلامها شافيه
💫💫💫💫💫

مع تحيات 
        *ابوفيصل*
A poem titled *My Mother, With Regards* Words by the poet *Adel Mubarak Ba’atiya* So to the poem: Whoever says I am a poet I feel pure feelings of love Whoever says I am a lover Loves the night on a bright moonlit night ::::::::::::::: ::::::::: I did not love a human being, but rather I imposed on him a precious thing, for she is a star in the sky that gives me light on ordinary nights :::::::::::::::::::::: So ask the stars, they have become jealous of the raging star, and ask the waves of my heart, and its throne and its flowers are still:::::::::::::::::::::’ And how many nights she stayed up for me laughing, so did you know who my mother was? Precious things are expensive ::::::::::::::::::::: For her contentment makes the dust gold for you and a happy life, and her contentment makes your heart as if you were in the midst of the gardens of temptation :::::::::: :::::::::: ::::: And beware of her wrath, for she is black and black from the fires of the abyss, so as for a seal of hers, she will be satisfied with you :::::::::::::::::::::::: Your mother Then your mother, then your mother, a guardian of a Messenger to the precious, for the greatest mother is, for she is in God’s decree and he is not complaining ::::::::::::::::: So stand up and kiss her hands and feet and say something healing to her, for it is a balm and a cure for the body from worry and grief, and grant him well-being. ::::::::::::::::: My greetings and love from my heart to my mother, the beauty of the lofty eye, and the sweetest expressions of my poetry I dedicate to her, but I did not find enough for her ::::::::::: :::: :::: and crushed and repented to him for those who left his mother alone while she was helpless, so he knows her right and remembers how much he had her right for her ::::::::::::::::::::: And he did not say to her, “Fifth, she is the mother of Paradise for you, and her words are healing.” With regards, *Abu Faisal* 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
أمي  (عزيزة)

كان 
أسمها عزيزة وكانت لذيذة 
والكل كان بيحترمها ويحبها

أنا أمي 
مش بحس عمري يفقدها
 لأني حته منها أنا شكلها

أنا لما 
أبص في المرايا بشوف
بالضبط نفس ملامح وشها

وطبعي 
نفس طبعها أنا صورة 
منها ما أنا ضناها وابنها

بأكل كما 
كانت بتأكل وغلبوا 
الأطبه يحذروا أنا زيها

أنا شبها 
في كل حاجة في حزنها
 وفي فرحها وضحكها

مهما 
اقول واعيد عليها وعلى 
فضلها عمري ما أوفيها حقها

عرفتوا 
ليه أنا مش بحس يفقدها
أنا حته منها وشكلها

              شاعر العامية/ عبد المنعم حمدى رضوان
My mother (Aziza), her name was Aziza, and she was delicious, and everyone respected and loved her. I, my mother, do not feel like I am losing her because I am part of her. I am her appearance. When I look in the mirror, I see exactly the same features on her face, and my nature is the same as hers. I am an image of her. I did not expect her and her son to eat as she used to eat, and they used the dishes. Beware, I am like her, I am like her in everything, in her sadness, in her joy, and in her laughter. No matter what I say, I reiterate her and her virtue. I never do her justice. Do you know why I do not feel like losing her? I am so far away from her and she looks like the colloquial poet/ Abdel Moneim Hamdy Radwan. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الي كل أم بالمنتدى كل عام وانتن بخير وصحة وسعادة وفرح..
أتستهين بقدرتها وبها..
   تلك الصابرة على جراحها..

  أنسيت لمسة وحنوة يدها..
   يوم كنت طفلا" مدللا" لها...

   هل غصت يوما" في بحرها ...
  لترى كيف الأمواج تتقاذفها...

  وتخفي عن الجميع سرها..
  كي تبقى إلى جانب اطفالها...

   كم يريدون ان يمحو دورها..
   وبناقصة عقل شوهوا صورتها..

   تلك الناقصة عقلا" حملتك في رحمها..
   وحملت أوجاعا" جبالا" لا تحملها...

   وأتت بك إلى الدنيا لترأف بها..
  وتكون لها سندا" في كبرتها...

  فهل لك أن تبقى على حبها...
   وتعطف عليها وتحتويها في عجزها...

 فالأم التي تهز السرير بيمينها ...
  تهز العالم بيسارها...
بقلمي..
سمراءالوادي (جوليانا صعب )
To every mother in the forum, happy new year, health, happiness and joy.. Do you underestimate her ability and her.. She who is patient with her wounds.. I forgot the touch and kindness of her hand.. When I was her “spoiled” child... Did she ever dive “into her sea... to see How the waves toss over her... and she hides her secret from everyone... so that she can stay by her children's side... how much they want to erase her role... and with a lack of reason, they distort her image... that one who lacks reason" carried you in her womb... and carried pains like "mountains" that she could not bear. She brought you into this world to be compassionate to her and to be a support for her in her old age... So can you continue to love her... be kind to her and support her in her helplessness... The mother who shakes the bed with her right... shakes the world with her left... With my pen...Samra Alwadi (Juliana Saab) 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.............إلى أمي و كل أم............
مين هو حبيبي يا ست
................الكل في دنيتي غيرك؟!
ومين يقدر يحبني حبك
......... وخيره كله يبقى من خيرك؟!
ومين يانبع الحنان بحس
............الأمان إلا بلمسة من إيدك؟!
ومين فرحته كانت تتغير 
..........من أجلها كل خطوط سيرك؟!
ومين حزنه كان يسمعه
.........صرخات في نبضك وتنهيدك؟!
ومين خوفك عليه دايما
........ سبب إنفعالك عليه وتهديدك؟!
ومين دقات قلبه في صدرك 
....تكتب بحبك ياست الكل وأريدك؟!
ومين دمه من دمك وحبه
..... .....بيجري من شريانك لوريدك؟!
ومين منحتيه وهو في
..........حضنك يا ست الكل تغريدك؟! 
ومين يا ست الكل يدخل الجنة
....إذا فقدحبك واحترامك وتقديرك؟؟
فيارب يطول عمرك ويحتفل
.....الأهل والأحفاد والأبناء بيوم عيدك
..................بقلم الشاعر....................
...............محمد جمال فايد..............
...........جمهورية مصر العربية............ 
.....كفر شبرا زنجي الباجور منوفية.....
.............To my mother and every mother............Who is my love, lady?............ Everyone in my world except you?! And who can love me with your love......... and all his goodness remains your goodness?! Who can provide tenderness and a feeling of security except with the touch of your hand?! And whose happiness was that all your itineraries were changed for her sake?! Who could hear his sadness...screams in your heartbeat and your sighs?! And who is your constant fear for him... the reason for your anger and threats towards him?! And whose heart beats in your chest...you write, “I love you, lady of all, and I want you”?! And whose blood is yours and whose love.....flows from your artery to your vein?! And who did you give him while he was in your arms, O lady, everyone is your tweet?! And who, O lady, will everyone enter Paradise...if they lose your love, respect and appreciation?? May your life be long, and may your family, grandchildren, and children celebrate your feast day..................Written by the poet................ .... ...............Mohamed Gamal Fayed.............. ...........The Arab Republic of Egypt ............ Kafr Shubra Negro Al-Bajour Menoufia.....  
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
**** أمي يا ٱمي***

بين يديك أمي .
أصبح طفلا صغيرا.
تغالبني دموعي. 
و ترفرف روحي. 
أنسى عمري.
أنسى أيامي.
أمامك  أمي .
لا أعترف بألقابي.
أنسلخ من كينونتي.
أعود إلى حقيقتي.
لأعود إلى حنانك.
فأرتمي في أمانك.
و أرتوي من عطفك
معك لا أريد نظريات.
ولا أفكر في  الخيبات.
أجلس لأسمع. 
نبضاتي الهادئة. 
و أستنشق عطر. 
ماضيي وحاضري. 
النظر إليك عباة. 
و تقبيل رجلك. 
فخر و سعادة.

عبداللطيف قراوي من المغرب
****My mother, oh my mother*** In your hands, my mother. He became a little kid. My tears overcome me. And my soul flutters. I forget my age. I forget my days. In front of you, mom. I don't recognize my titles. I slip away from my being. I return to my truth. To return to your tenderness. So rest in peace. I am fed by your kindness to you, I do not want theories. I don't think about disappointments. I sit down to listen. My calm heartbeat. And I inhale perfume. My past and my present. Looking at you helplessly. And kiss your leg. Pride and happiness. Abdellatif Qarawi from Morocco 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
حنان الأم 
أمي يا أغلي ما لي 
حنانك عطفك حبك 
لم ......
أجده عند أحدا 
سواك.... 
نبع الحنان أنت 
حضنك هو الأمان 
مهما........
كبرت في العمر أحتاجك..... 
وجودك بركة من الرحمن ....
الحياة بدونك
 ليست حياة 
وحشني حضنك
 يا أمي لكي
أضع رأسي علي
صدرك....
 وأبكي أشكيلك
 همي وحزني 
وبرفق تهديني
 وتسمي ....
فرافك كسرني 
بقلمي كريمة عبدالوهاب
A mother's tenderness, my mother, my most precious thing, your tenderness, your compassion, your love, I did not find it with anyone but you.... the source of tenderness, you are your embrace, it is safety, no matter how old I grow, I need you... your presence. A blessing from the Most Gracious.... Life without you is not a life. I miss your embrace, mother, so that I can put my head on your chest.... and cry. I feel sorry for you and my sadness, and gently you guide me and name me.... your fear has broken me. With my pen, Karima Abdel Wahab 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الي امي 

......... برواز وازاز.......... 

دورت في كل الدنيا  
عشان مالقاليك زي 
وفتحت قلوب الخلق 
لقيتك فيها الضي 
ولا ضحكه لقيتها 
بتشبه ابدا ليكي 
ولا حد عرف 
ولحد الوقتي 
يقول اغانيكي 
ولا حدش حس بقلبي
وعشش فيه 
ولا حدش حس بجرحي
وعاش لياليه 
ولا حدش طبطب 
وجعي وقالي عليه 
من غيرك يامه 
خلاص القلب بيموت  
من يوم مالهوي 
كسر في فروع التوت 
وماعدش حمام 
بيعيش في الدار  
ولا صبح بيضحك يامه 
في ايده نهار 
ولا فجر بنسمع يامه غناه  
وكأنك كنتي الروح
واخدها الله  
وعشانك والله
لحد الوقتي بنترجاه  
طب ليه الموت 
بيجر الحلو معاه  
مش فاضل غير الصوره
اللي انتي بتضحكي فيها   
لو ضاقت بينا الدنيا
بنجري عليها  
وبنرمي وجعنا مابين
برواز وازاز  
علشان مانلاقي الدفا
لو حتى في حضن
 ملامحك 
ربنا يغفر لك يامه
ويسامحك  
ربنا يغفر لك يامه
ويسامحك.  .............. 

اشرف الشناوي 
شاعر عاميه 
البرامون 
المنصوره
To my mother......... Frame and Azaz.......... I looked around the whole world because it didn't say anything like you. And I opened the hearts of creation and found you in it. Light and no laughter. I found it ever resembling yours and no one knew, and until now, he says your songs or not. No one has felt my heart and nested in it. No one has felt my wound and lived through its nights. No one has put my pain to rest and said, “Without you, salvation.” The heart dies from the day it has no fun. A break in the mulberry branches. There are no pigeons living in the house. No one laughs in the morning. He has day or dawn in his hand. We hear his song, as if you were the soul. And God took her and for you, and by God, until the moment we beg for him, why does death bring sweetness with it? There is nothing left but the picture in which you are laughing. If the world becomes narrow for us, we run on it and throw our pain between a frame and a glass so that we do not find warmth, even in the embrace of your features. May God forgive you, mother, and forgive you. May God forgive you, mother. . .............. Ashraf El-Shenawy, poet of the Baramoun slang of Mansoura 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
عيد الأم

لا أدري كيف إستطاع عيد الأم العبور والبلاد محاصرة......
لا أدري لما جاء العيد وأطفال غزة جلهم بلا أم ياترى بمن سيحتفلون وكيف سيحتفلون.........

لا أدري وليت هناك من يدريني.....
لماذا يأتي عيد الأم على شعوب ليس لهم أمة
Mother's Day. I do not know how Mother's Day was able to pass while the country was under siege...... I do not know when the holiday came and most of the children of Gaza were without a mother. I wonder who they will celebrate and how they will celebrate......... I do not know. I wish there was someone who would inform me... .. Why does Mother's Day come to people who do not have a nation? 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
هي أمي...

إن وجدتم زهرة تفوح حبا في الحقول
فهي أمي
إن رأيتم نسمة تدغدغ أوتار القلوب
هي أمي
جمر حنان تلظى بين الضلوع
بركان شوق و نزف قلب و أنين الدموع
في محرابك جثت خجلى كل الكلمات
من دم القلب سقيت حمى اليراعات
ألقيت الحروف من دفاتري
و رميتها مواسم حصاد 
و بعثرتها على بيادر الذكريات
عادت باكية مثقلة بشذى الحنين
تحفر اسمك على اهداب القلوب
انت وحدك اجمل الأمهات
يا امي..
يا ملاك الطهر 
يا ايقونة صاغتها انامل من حرير
شحذت لك من الملاك شالا 
و استعرت من الآلهة كل الجمال
فكنت تمثالا من أثير
على محياك غفا القمر
وعلى الشفاه نام الورد بخفر
أناملك غصن زيتون و تبغ و سهر
ليت الايام تعود
و أعود في احضانك طفلا
يداعب احلامي القدر
طوبى لك يا انشودة الفجر 
يا همس عصافير الصباح 
يا صلاة الحقول 
يا وجع عشتار و نزف الجراح 

         ناصر علي نصرالله / لبنان
                  أمير  الناي
She is my mother... If you find a flower that smells of love in the fields, she is my mother. If you see a breeze that tickles the heartstrings, she is my mother. Embers of tenderness sparkling between the ribs. A volcano of longing. A bleeding heart and the groan of tears in your sanctuary. I crouched down in shame. All the words came from the blood of the heart. I watered the fever of the fireflies. I threw the letters from My notebooks, which I threw away as harvest seasons, and scattered them on the plows of memories, came back crying, burdened with the scent of nostalgia, engraving your name on the borders of hearts. You alone are the most beautiful of mothers, my mother.. oh angel of purity, oh icon crafted by silken fingertips. I sharpened a shawl for you from the angel. You borrowed all beauty from the gods and became a statue. Who I cherish on your face, the moon has fallen asleep, and on the lips the roses have slept, guarding your fingertips, an olive branch and tobacco, and staying up late. I wish the days would return and I would return in your arms, a child caressing my dreams. Destiny. Blessed are you, O song of dawn, O whispering of morning birds, O prayer of the fields, O pain of Ishtar, and bleeding of wounds. Nasser Ali Nasrallah / Lebanon Amir Al-Nay 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الام تحت قدميها الجنة، وعند لسانها دعوة لا تُرَد، رحمة الله علي الاموات منهم وبارك الله في عمر الأحياء ورزقنا الله واياكم جميعا 
بر اولادنا
الام هي بأختصار الحضن الدافئ الذي يبدد مخاوفي وينقلني من قسوة العالم إلى رحاب الأمان الدائم 
#الأم هي الإنسانة التي لا ينضبُ عطائها وحنانها بيوم من الايام هي الثابت الذي لا ينال منهُ المتغير 
"بالنسبة للعالم أنتِ أم، لكن بالنسبة لي أنتِ العالم"🤍🤍
الى كل ام وردة فاح شذى حبها في ارجاء  منزلها  شمعة اضاءت درب عائلنها حملت وانجبت وربت وسهرت ضحت اقول لها كل عام وانت بالف خير

تحياتي ام البراء ✍️🌙
Paradise is under the mother's feet, and on her tongue is an invitation that cannot be rejected. May God have mercy on the dead, and may God bless the life of the living, and may God grant us and all of you the righteousness of our children. The mother is, in short, the warm embrace that dispels my fears and transports me from the cruelty of the world to the vastness of permanent safety. #The mother is the inexhaustible person. Her giving and tenderness one day are the constant that cannot be affected by change. “For the world you are a mother, but for me you are the world”?? To every mother, a rose whose scent of love spread throughout her home. A candle that lit the path of her family. She became pregnant, gave birth, raised her, stayed up late and sacrificed. I say to her, Happy New Year. Greetings, Umm Al-Baraa. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
راقت لي
ابو انس يحيى 

يا ليتني لم أقلْ أفٍّ لها أبداً 
          وليتني لم أُرقْ دمعاً لعينيها 

وليتني عشتُ مملوكاً لخدمتها 
            أُذلُّ عزّةَ نفسي عندَ نعليها

وليتني لم أنمْ نومَ الخليّ وقدْ
     جافى لأجلي لذيذَ النومِ عينيها

وليتني كنتُ جبراً عندَ دمعتها 
       أعطي لها ما تمنت من أمانيها 

وليتني عندما كانت تقبلني 
      سرقتُ رائحةَ الجناتِ من فيها 

وليتني عندما كانت تهدهدني 
           بقيتُ طفلاً تداريني بكفيها 

أمي وأحسب أني حينَ ألفظها 
     لا شيئَ في هذهِ الدنيا يساويها
 ابو انس يحيى
I liked Abu Anas Yahya. I wish I had never said sorry to her. I wish I had never shed tears in her eyes. I wish I had lived as a slave to her service, humiliating my self-esteem at her soles. I wish I had not slept the sleep of a deserter when the sweet sleep of her eyes had dried up for me. I wish I had been a respite when she cried and given her wishes. I wish I had She was kissing me. I stole the scent of paradise from her soul. She wished for me. When she was cradling me, I remained a child. My mother would turn me around with her hands. And I think that when I say it, nothing in this world is equal to it. Abu Anas Yahya. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
"أمي"

امي 
 قصيدة من ياسمين
بساتين لوز
وقوارب فرح
في كل اتجاه

ترانيم تشدو
بجينات الروح
تغرس جنانا خضراء
في نزغ الاوردة

يا همس الفجر الحاني
على قيد زعفرانك
وهديل ريحانك
و اوركيدا لثمك
وصدر اقحوانك
نرشف الندى

نوغل في نورك إلى
ما يشاء حطبك
المخضوضر
بالتهاويد والتواشيح

ملئ لا يبلى انت
يا وجه المطر
يسابق زحف السنوات
يا أبهى الازاهير

حب ونرجس
 وقبلة سلام
بأمان الدُنا
انت.
آمنة محمد علي الأوجلي. 
بنغازي/ليبيا.. 
"My mother", my mother, a poem of jasmine, almond orchards and boats of joy in every direction, hymns singing with the genes of the soul, planting green gardens in the flow of veins, oh whisper of the dawn, tender to the cuff of your crocus, and the cooing of your basil and orchids for your thyme and the chest of your chrysanthemums. We sip the dew, we penetrate into your light to whatever we wish, your green firewood with lullabies and whispers. Fullness that never fades, you are the face of the rain that races with the advance of the years, you are the most beautiful of flowers, love and daffodils, and a kiss of peace, in the safety of the world, you. Amna Muhammad Ali Al-Awjali. Benghazi, Libya. 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
امى
امى يارعاكى الله كما كنتى
تراعينى
فمنذوا فتحت عينى 
وقد خلقنى الخالق
تبصرينى
وفى مهدى تعلمينى
والمعرفة والأساس
تبنينى 
ولسبيل الحق ترشدينى
وكنتى 
مجاهدة فى الحياة وتوسينى
وإذا مرضت والألم تؤذينى
على فرش قد طال ليله تدوينى
كشجرة الخير توثمر وتعطينى
ومن حرارة الصيف تظلينى
فى جو اشتد فى أوقاته 
تحمينى
وإذا مررت فى البحر
تبحرينى
على مدن الجمال تنظرينى
وعلى جانب البحر وشواطئه
ترسينى
وعلى مدن الجمال تنظرينى
على بساتين الورود تبهرينى
وحوض الورود ورائحتها 
تذكرينى 
وسوف اذكركى حتى
إن وركى الثرى كما
كنتى ترحمينى
سفير السلام الدولى الشاعر والأديب دكتور رمضان محمد محمد مرسي الشهير رمضان مرسي
My mother, my mother, may God protect you as you have taken care of me. Since I opened my eyes and the Creator created me, you have seen me, and in my cradle you have taught me knowledge and the foundation you have built me, and to the path of truth you have guided me, and you have been striving in life and comforted me, and when I am sick and pain hurts me, I lie on the beds, the night of my writing has been long, like a tree of goodness, it bears fruit and gives me, and from the heat of summer you shade me in an atmosphere that has become intense in me. His times protect me, and when I pass by the sea, you sail me on the cities of beauty, you look at me, and on the side of the sea and its shores, you anchor me, and on the cities of beauty, you look at me, on the rose gardens, you dazzle me, and the basin of roses and their scent reminds me, and I will remember you until my hips are rich, just as you had mercy on me, the international peace ambassador, the poet and writer, Dr. Ramadan Mohamed Mohamed Morsi, the famous Ramadan Morsi. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
حنينٌ !
ماعُدتُ أدْرى هلْ شَوْقِى يُدانيها ؟ .... وهل أرَى فى الكَرَى أمِّى فأُعْطيها
مازِلْتُ أذْكُرُ ماتحْنُو أنامِلُها .... تُداعِبُ الرَّأسَ ذاكَ الرَّأسُ يبْكيها !
تكادُ رُوحى تُغادِرُنى إذا ذُكِرَتْ .... ياليتَها عاشَتْ بالرُّوحِ أفديها 
لكنَّها رَحَلَتْ من بعدِ مامَرَضَتْ .... فكمْ سَعِدتُ بها والآنَ أنْعِيها !
كم كابَدَتْ أمى من أجْلِ راحَتِنا .... لايسْتَطيعُ سِوَى الرَّحْمنُ يَجْزيها !
راَحَ الشَّبابُ لنا والعُمْرُ تُهْدِرُهُ .... قريرَةَ العَيْنِ لاتشكُو مُحبِّيها
إنَّ الحنانَ إذا مايبْتَغى عُشَّاً .... ففى سَنا قلبِها يأْتى ويُسْبيها
مازِلْتُ أذْكُرُ حينَ أصابَنى ألَمٌ .... باتَتْ تُعانى كأنَّ متاعِبى فيها
أغْفُو ورأسى فى صَدْرٍ يُسَامِرُنى.... وتسمعُ الأُذُنُ دعَوَاتٍ على فيها 
إنا مارأيتُ مُحباً مثلما فَعَلَتْ .... ترجو الحياةَ لنا والمَوْتُ يُنهيها
لو كانَ خَيَّرَها قالتْ فَدَيتَهُمُ .... سعادَةُ الإبنِ فى دُنيـــاهُ تكْفيهــا
محظُوظةٌ فى جِنانِ الخُلْد مسْكنُها .... ترْنُو لأحْمَدَ والرَّحْمَنُ يسْقيها !
حسن رمضان الواعظ
2/2/2019
nostalgia ! I no longer know whether my longing matches her? ....And can I see my mother in my stomach and give her something? I still remember the tenderness of her fingertips.... caressing her head. That head makes her cry! My soul almost leaves me if I am mentioned.... I wish she had lived in spirit so I could redeem her, but she left after she fell ill.... How happy I was with her and now I mourn her! How much my mother suffered for our comfort.... Only the Most Merciful can reward her! Youth is ours, and life is wasted.... She is the kind of woman who does not complain to her lovers. If tenderness does not seek a nest... At the age of her heart, it comes and takes her captive. I still remember when I was afflicted with pain... She began to suffer, as if my troubles were in her. I fell asleep with my head on my chest. He makes me happy.... And the ear hears supplications on it. Indeed, I have never seen a lover like you did.... She hopes for life to be ours, and death would end it. If it were the best for her, she said, “I ransom them.... A son’s happiness in this world is enough for her. She is lucky in the gardens of eternity, her abode.... She longs for Ahmed.” And the Most Gracious waters it! Hassan Ramadan Al-Waez 2/2/2019 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
من قصائد الاديب - د-شحاته كمال الجوهري -مصر
     --------
بمناسبة عيد الأم
    ----------
قصيده بعنوان ( يانبع الحنان )
بحبك ياأمي
-----------
طلمايكتب قلمي بحبك ولم يخطر على البال أن أكتب برحيلك 
اول كلمه نطقها لسانى  امي
ياأغلى من عنيه
بحبك وحيات عنيه
انتي فى قلبي وعقلي جوايه
بحبك قد الدنيا وعنيه من جوايه
يانبع الحنان 
ياأعز ام
ياأغلي أم
ياأحن ام
بحبك ياست الكل
ياجنة تحت اقدامك ياأمي
عمري ليكي كله ياأمي
ياشمسي وضلى وسندي ياأمي
من بعد ماسبتيني ياأمي 
اتحرمت من عطف الناس عليه يأامي
دنيتي اتغيرت من بعدها ياامي
مشعارف  أعيش ولاانام ولااكل ولاالعب زي زمان
ياريت ترجعى ذي زمان
زكرياتي وصورتك دايما فى خيالي معايا
حتى فى منامي دائما بشوفك معايا
يمكن دنيتك احسن من دنيتنا هناك
مش هشوفك تاني ياأمي
قالوا هتشوفها يوم الميعاد
بحسب الأيام والليالى والساعات
ومنتظر يوم الميعاد
حتي يجي يوم الميعاد
أه أه من فراقك ياأمي
اقولك وداعا ياامي وداعا ياحب عمري
وبعادك عنى ياأمي
محروم من كل شئ ياأمي
تعبان وحزين وقلبي مكسور من ساعت ماسبتيني
ياريتك كنت خديني معاكي ياأمي
الدنيا هنا من بعد ماسبتيني  وتركتيني
ملهاش طعم ومش حلوه من بعد ماتركتيني
مش لاقي لاحب ولاحنان ولاعطف من اي انسان
كنتي حنينه وكلك طيبه ياامي
كنت نفسي تكوني معايا واقولك كل سنه وانتي بخير 
كل سنه واحنا مع بعض بص عيدك فى الجنه يانور عيني 
ولكن بقول كل عام وانتي في قبرك بخير 
ولكن هقول ايه الله يرحمك ياأمي 
الله يرحمك ياأمي ويرحم كل أمهات المسلمين أجمعين 
وكل عام وجميع امهات المسلمين اجمعين بعيد الأم 
كتابة وتأليف
الاديب/د - شحاته الجوهري
From the writer’s poems - Dr. Shehata Kamal Al-Gohary - Egypt -------- On the occasion of Mother’s Day ---------- A poem entitled (The Fountain of Tenderness) I love you, mother ---------- My pen has always written, “I love you,” and it never occurred to me to write, with your departure, the first word my tongue uttered, my mother. Oh, my dearest mother. I love you and live. You are in my heart and my mind. Inside it, I love you as much as the world, and inside my eyes you are the source of tenderness. My dearest mother. My most precious mother. My dearest mother. I love you, lady of all. Paradise under your feet. My mother. My life is yours. All of it, my mother, my sun, my shadow, my support, my mother, after you left me alone, my mother, I was deprived of people’s kindness to him, my mother, my world changed after her, my mother, I don’t know how to live, sleep, eat, or play like in the past. I wish you could go back to the old days. My memories and your picture are always in my imagination with me, even in my dreams. I always see you with me. Maybe your world is better than our world there. I will never see you again, mother. They said you will see her on the appointed day, according to the days, nights, and hours. And I am waiting for the appointed day until the appointed day comes. Oh, from parting with you, mother. I say goodbye, mother. Goodbye, the love of my life. With you away from me, mother. I am deprived of everything. Oh mother, I am tired and sad, and my heart has been broken since the time you left me. I wish you had taken me with you, mother. The world here after you left me has no taste and is not sweet. After you left me, I cannot find love, tenderness, or sympathy from any human being. You were affectionate and all good, mother. I wish you were with me and I say to you, Happy New Year. Every year we are together. Look at your Eid in Paradise, light of my eyes. But I say every year. And you are fine in your grave, but what I will say: May God have mercy on you, my mother. May God have mercy on you, my mother, and have mercy on all the mothers of all Muslims, and every year, and every year, to all the mothers of all Muslims, on Mother’s Day. Written and composed by the writer / Dr. Shehata Al-Jawhari 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
بقلمي# سعودى صديق
عليم أنت بصمت بوحي
وطيف الهوى يراود رؤايا
أواري بداخلي أوجاع قلبي
والهموم تفيض تملأ الزوايا
صرخات الغرام تشق فؤادي
وصمت الليل رفيق دجايا
من يصنع لهذا القلب درعا
فطوفان الهيام يفجر حنايا
وأطلقت يدي لصمت أزلزله
بنغم حزين لحنه أسايا
فما زال قلبي رغم الصعاب
ينفض الركام ويستعيد البقايا
فأشرق بالأنوارصبحا لليلي
فيحلو غدي وتمحي البلايا
صلى الله عليه وسلم
سعودى صديق
Written by #Saudi, a knowledgeable friend You are silently inspired and the specter of passion haunts visions of my innermost being My heartaches and overflowing worries fill the corners The cries of love split my heart And the silence of the night is a companion of Djaya Who makes this heart a shield The flood of desire explodes my tenderness And I released my hand to silence I shook it with a sad melody composed by Asaya My heart is still there despite the difficulties He clears the rubble and recovers the remains, so he shines with lights in the morning for the night, so my tomorrow is bright and the afflictions are erased. May God’s prayers and peace be upon him. Saudi friend. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
.......( الأم عيد)   لكل أم تحية إعزاز واكبار  
مهداة إلى الأم بمناسبه عيدها.   بقلمي من مجزوء الوافر دكتور عبد الحليم الخطيب
أنا  يا  أم  مشتاق
وأنت البلسم الشافي
رياح الشوق تحملني
 لحضن طاهر  دافي
فأنت  العيد  للعيد
وحبك نبعنا  الصافي
أحن  لدعوة  منك
أحقق كل أهدافي
أحن  لفبلة الأيدي
تربت  فوق أكتافي
بك  القرآن أوصانا
 بإحسان وإنصاف
رضاؤك من رضا ربي
رضاؤك دائما  وافي
 فلو  أعطيتك العمرا
فعمري ليس  بالكافي
....... (Mother's Day) Every mother has a dear and proud greeting dedicated to the mother on the occasion of her birthday. With my pen from Majzu’ Al-Wafir, Dr. Abdel Halim Al-Khatib, O mother, I miss you, and you are the healing balm. The winds of longing carry me into a pure, warm embrace. You are the feast for the feast, and your love is our pure spring. I yearn for an invitation from you. I achieve all my goals. I yearn for the hands of hands raised on my shoulders with you. The Qur’an has commanded us with goodness and fairness. Your satisfaction is from the satisfaction of my Lord. Your satisfaction is always. And if I give you a lifetime, my life is not enough  
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
اليوم يومك والعيد عيدك......
ياللي دخول الجنة بإيدك.... 
لما بترض ربنا يرضى.....
يغضب لو يسمح تنهيدك.....
يا ما سهرتي علشان تعبان....   
وبتسقيني حنان فى حنان....  
لما أغيب لو بس شوية...... 
بتقابليني بالأحضان.......
وصى رسول الله بإحسانك......
وكمان وصانا القرأن.......
لو هديك القلب هدية .....
والدنيا معاه برضوا شوية......    
ياللي مليتي القلب بحبك...... 
ليكي مليون فضل عليا........
جنه ربي تحت أقدامك.......
ورفع رب العزه مقامك.......
وأنا رهن إشارتك ياحبيبتي .....  
وهكون طول عمري خدامك.......
عيدك أبداً مش يوم واحد.......
اللى يقول كده أسى وجاحد........
واللى يسيء للأم يا ويله........
مش هعيش ف راحة يوم واحد،،
..........،✍️ منى محمد
يوم يومك وعيد عيدك...... ياللي دخول الجنة بإيدك.... لما بترضي ربنا يرضى..... يغضب لو سمح تنهيدك..... يا ما سهرتي علشان تعبان....وبتسقيني حنان فى حنان. ... لما أغيب لو بس شوية...... بتقابليني بالحضان....... موثوق رسول الله بإحسانك...... كمان وصانا القرأن....... لو هديك قلب هدية ... .. والدنيا معاه برضوا شوية...... ياللي مليتي قلب بحبك...... ليكي مليون فضل عليا........ جنه ربي تحت بعدك....... تقدم رب العزه مقامك. ...... وأنا رهن إشارتك ياحبيبتي ..... وهكون طول عمري خدامك....... عيدك لأول مرة مش يوم واحد....... اللى يقول كده أسى وأواحد....... .واللى يسيء يا الجرعة ويله........ مش ​​هعيش ف راحة يوم واحد، ..........، منى محمد Today is your day and Eid is your holiday...... You who enter Paradise are in your hand.... When you are satisfied, may God be satisfied..... He gets angry if he allows your sighing..... Oh, you did not stay up because you were tired.... and you give me tenderness in tenderness to drink. ... When I am gone, if only for a little while...... you meet me with hugs....... The Messenger of God commanded you to be kind...... And he also commanded us the Qur’an....... If he gave you the heart as a gift... .. And the world is a little better with him...... Oh, my heart is full of love for you...... You have a million favors upon me........ My Lord’s heaven is under your feet....... And the Lord of glory has raised your station. ......I am at your disposal, my love...and I will be your servant all my life.......Your Eid is never one day.......Whoever says that is sad and ungrateful....... And whoever harms the mother, oh woe........ I will not live in comfort for one day,, .........., Mona Muhammad 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
♥️ إمي نبض قلبي♥️
إمي يا نبض قلبي
لأ أعلم هل أنتي قطعة مني
أم أنا منكي 
إمي بغيابك يخيم علي الحزن ويفتك بي
يا جنة الرحمن ونعيم الكون ورحمة ربي 
كنتي شجرة تظل وتثمر بركات بضربي 
إمي يا نبض قلبي 
يا حب وحنين ذاك لكي
كل لحظة شوقي ووجدي 
الدموع بذكرك تحرق خدي 
وتوجع روحي وقلبي
إمي إناديكي ويا ليتك لدعائي تلبي 
كنتي نسيم الحياة وأزهاري ووردي 
إمي نبض قلبي

سامية صبحي جمهورية مصر العربية
My mother, the beat of my heart, my mother, my heartbeat. I don’t know whether you are a part of me or I am of you. My mother, with your absence, sadness overwhelms me and kills me. Oh, the paradise of the Most Merciful, the bliss of the universe, and the mercy of my Lord. You were a tree that remains and yields blessings by beating me. My mother, the pulse of my heart, oh love and nostalgia. That is for you, every moment my longing and tears. In remembrance of you, it burns my cheeks and pains my soul and my heart. My mother, I call upon you. I wish you would answer my prayers. You were the breeze of life, my flowers, and my rose. My mother is the pulse of my heart. Samia Sobhi, Arab Republic of Egypt. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
أشتقت إليك أمي 

بين النوم و غسق الليل
استيقظت على صوت ينادني 

في غسق الليل مذعورة
كل اطراف جسدي ترتعش

من المنادي.... سألت..؟؟؟
وكأني بي صوت أمي ينادي 
التفت من جنبيا لربما أراها

فإذا بي أرى خيال في شكلها
فرحت والخوف في أعماق قلبي

سالتها هل أتيتي لي...؟؟
وماذا قلت...؟؟
أنا لم أفهم ما طلبت....

تبسمت و مسحت على رأسي
بدون أي كلمة ثم رحلت 

 فبت في حيرة من امري 
و بهتة في أمي  و بداخلي 

اسئلة شغلت تفكيري،
بعدها غلبني النعاس ورجعت الى نومي 

وعند الصباح افقت و استرجعت
 ما حصل في الليلة  البارحة
 
و أول سوال جاء على ذهني ،
هل أنا احلم... هل كانت حقا امي

و بينما أنا في ذاك الضياع من الأسئلة
دمعت عيني على غيابها و أشتد بي الحزن
 و الوحشة إلى أمي.....

لقد اشتقت إليها كشوقي لأبي
فزادني الحزن و الألم و الوحدة القاتلة

امي الحبيبة يا أغلى ما عندي 
اشتقت إليك و كلي حنين لحضنك 
 ايتها البعيدة و القريبة و الساكنة بين أظلعي 

الشوق إليك قتلني ياااااأمي.

________بقلمي
// فريدة بن عون
اشتقت إليك أمي بين النوم و غسق الليل على صوت يانادني في غسق الليل مذعورة كل اطراف حيث ترتعش من المنادي.... سألت..؟؟؟ هل لي أن أرى بي صوتي ينادي التفت من جنبيا لربما أراها بيرى خيال في شكلها فرحت والخوف في قلبي بعد مرور عام هل تمكنت مني...؟؟ هل تريد...؟؟؟ أنا لم أخطط ما طلبت.... تبسمت و مسحت على رأسي بدون أي كلمة ثم رحلت فبت في حيرة من أمري و بهتة في أمي و بداخلي أسئلة شغلت تفكيري، وكثيرا ما النعاس ورجعت الى نومي وانت الصباح افقت و استرجعت ما حصل في الليلة البارحة و أول سوال جاء على ذهني ، هل أنا احلم... هل كانت حقا امي و بينما أنا فيخت الضياع من الأسئلة دمعت عيني على غيابها و أشتد بي الحزن و الوحشة إلى أمي ..... لقد اشتقتت كشوقي لأبي فزادني الحزن و و الوحدة وحشية امي الحبيبة الغالية يا ما عندي اشتقت إليك و كلي حنين لحضنك ايتها البعيدة و البسيطة و الساكنة بين أظلي الشوق إليك قتلني ياااااأمي. ________بقلمي // فريدة بن عون I miss you, my mother. Between sleep and the dusk of the night, I woke up to a voice calling me in the dusk of the night, terrified, and all the limbs of my body were shaking from the caller.... I asked..??? It was as if I had my mother’s voice calling. I turned sideways to maybe see her, but I saw a shadow in her appearance. I was happy with fear deep in my heart. I asked her, “Did you come to me...??” And what did you say...?? I did not understand what you asked.... I smiled and stroked my head without a word, then left, and I remained confused about my situation and lost in my mother, with questions inside me that preoccupied my mind. Then I fell asleep and went back to sleep, and in the morning I woke up and recalled what happened last night. The first question that came to my mind was: Was I dreaming? Was she really my mother? And while I was at a loss of questions, my eyes shed tears over her absence, and my sadness and loneliness for my mother intensified. I missed her as I longed for my father, so the sadness increased. Pain and deadly loneliness, my beloved mother, my most precious thing, I miss you and I am so longing for your embrace, you who are far and near and live between my ribs. Longing for you has killed me, mother. ________With my pen // Farida Ben Aoun 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
🎂🎂امي يا اجمل كلمة نطقت حروفها 🎂🎂خاطرة... خاطرة... 🎂🎂إليك يا امي 💐💐

امي يا أسمى كلمة نطقت حروفها.... يا كلمة  سر فيها  و الله عظيمها.... ، كل الكلمات أمامك تتساقط حروفها..... يا رمز العطاء والقلب يخفق دومآ بجميلها.... وليس الام ام اذا لم يكن في التضحية لا مثيلها..... 
عفت الرسوم لكن رسمك باق على جدران بيوتها... انت امي العلياء بالشرف والفخر بعيني لا القى بالوفاء عندي مثل رصيدها.    
من منا يستطيع أن ينكر وصف الام.... حين نذكر هذه الكلمة،.... تتسامى القلوب وتحلق بالعزة والايباء....  أن فضل الأم عظيم.... ودورها كبير ولا يستطيع أن ينكر هذا الفضل الا جاحد....  ففضلها يتناسب مع عظم التضحية... والعطاء... ،
  والإخلاص في.حبها....َ، فالأم مدرسة للتعليم، والتربية.... ، والقيم،... والصبر،... والمثل،.. والعطاء،.... فهي تربي.... وهي  تسهر،.... وهي  تدلل....  وتداعب... وتعطي بلا حدود... الحبّ والحنان، وهي تعاقب... في حدود... ، ولكن تغفر بيسر...... فهي الجابر لعثرات الزمان... فهي التي تحرم نفسها من أشياء كثيرة لأنها رمز العطاء...  فلا أحد كالأم.والاب.. فمن مات والديه احس كل العالم مات.. مات كل اقربائه.. كل خلانه... مات الجمال واللمة... 
إن واجبنا ودورنا الكبير تجاه الوالدين هو الرحمة... ، والمساعدة.... ، والمساندة،... والتكريم، والاحترام،...  والطاعة. ، والبرّ...  والرضا.     ، والسعادة..... والحب الصادق والحنان..... ، فكيف  ولا نقسو عليهما أو ندخل الألم والحسرة الى قلبيهما، بعد كل ما بذل من تضحيات وتذليل المصاعب من أجل أن يزرعا الأمل فينا،....   وللأمهات رونق خاص مع الأبناء... تصبر لسماعهم.. فتهتم باقوالهم... تساعدهم ليس فقط ماديا... بل هم بحاجة إلى الدعم المعنوي.. تشاركهم أفكارهم.. قد يكون الاب منشغلا في عمله... لتأمين مأكلهم وكل احتياجاتهم الكثيرة بلا انقطاع.... 
والأم قصة لا تنتهي... بيوم او سنة أو شهر... لكنها تبقى كل يوم انشودة العز والايباء.... . وهذا لا يعني ان كل الأمهات أمهات.. ولا كل الاباء إباء.. لكن الام ذلك الطائر المحلق بجناحيه... للم شمل الأسرة.. ايتها المرأة العزيزة الكريمة... انت الام في البيت.... في المدرسة وانت معلمة... في كل مكان... فكوني أما اليتيم والضعيف يجزيك الله تعالى... أجرا وثوابا... لا يقل أجرا عن تربية أبنائك....... ومهما كانت الام هي من حملتك وهنا على وهن... 
فكوني ايتها المرأة أما يتباهى بك أبناؤك صغارا وكبارا تخلقين الود والرحمة... تحياتي لكل ام إليك يا امي الرحمة من الله تعالى... 
✍️✍️✍️
بقلم الشاعرة الدكتورة عطاف الخوالدة
My mother, the most beautiful word whose letters have been spoken. A thought... A thought... To you, my mother. My mother, the most sublime word whose letters have been spoken.... A secret word in which God is great.... All the words before you, their letters falling.... Oh The symbol of giving, and the heart always beats with her beauty.... A mother is not a mother, if she is not in sacrifice, there is no equal. .. The drawings are gone, but your drawing remains on the walls of her homes... You are my mother, who is exalted in honor and pride in my eyes. I do not find anything as loyal to me as her credit. Who among us can deny the description of a mother.... When we mention this word,.... hearts rise and soar with pride and pride.... The grace of a mother is great.... and her role is great, and only the ungrateful can deny this grace... Her virtue is commensurate with the greatness of sacrifice... and giving... and the sincerity in her love... so the mother is a teacher of learning, upbringing... values... patience... ideals... and giving... .... She nurtures.... She stays up late... She pampers... She caresses... She gives without limits... Love and tenderness, and She punishes... within limits..., but forgives easily. ...... She is the one who overcomes the pitfalls of time... She is the one who deprives herself of many things because she is a symbol of giving... There is no one like a mother and a father... If his parents die, he feels that the whole world has died... all his relatives have died... all his friends have died. .. Beauty and compassion died... Our great duty and role towards parents is mercy..., help..., support..., honor, respect... and obedience. And righteousness...and contentment. And happiness...and sincere love and tenderness...how can we not be harsh on them or bring pain and heartbreak into their hearts, after all the sacrifices they made and overcoming difficulties in order for them to instill hope in us...and mothers have a special luster with them. Children... you are patient to listen to them... you pay attention to what they say... you help them not only financially... but they need moral support... you share their thoughts... the father may be busy at work... to provide for their food and all their many needs without interruption... .. A mother is a story that does not end... with a day, a year, or a month... but it remains every day a song of glory and honor.... . This does not mean that all mothers are mothers...nor all fathers are fathers...but the mother is that bird flying with its wings...to unite the family...oh dear and generous woman...you are the mother at home...at school and you are a teacher... Everywhere... So be the mother of the orphan and the weak, may God Almighty reward you... a reward and reward... no less reward than raising your children... and no matter how weak the mother is who carried you... so be, O woman. Do not your children, young and old, brag about you? You create kindness and compassion... Greetings to every mother. To you, my mother, mercy from God Almighty... Written by the poet Dr. Ataf Al Khawaldeh 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
( أمي عيد )

رحمة الله عليك أمي
يا جنة الله في أرضي
رضاك من رضا ربي
ودعاك لي حبيبة قلبي
مجاب في غمضة عين
بكفيك ارتويت السعد
ومن صغري حملت همي
حتي المشيب دمت تبكي
جرحي وألمي حتي شفاي
من ربي بسهر ودعاء منك
قبلات يديك دامت تصحبني
إلي النجاة من كل سوء
ومكروه يصيب الخلق
جنتي تحت قدميك
بالرضا والسعد أمي
دوماً رافقتني العين
تحرسني وترعي سيري
بوصية طه وحق صحبتي
فلا سواك يحمل همي
أمي ثم أمي ثم أمي
جدتي بالصحة والعمر لي
بلا ثمن سوي رؤاك سعدي
حصروا عيدك بفرد يوم
بالعام وأحد عشر من شهر  
بل كل يوم وشهر وسنيني
لك يا قلبي وعمري جنتي
دعاك لي حبيبة قلبي
أخطو به سائر دربي
رحماك ربي بأبي وأمي
برحلة عطاء وحمل همي 
فحياتي كلها فداءا أمي
برضاك وسعدك بجنة ربي
أسكنك المولي جنة الخلد
ونلت الرضا والسعد والهنا
بجوار الحبيب والفردوس .

بقلمي / مصطفى شعلان
(My mother, Eid) May God have mercy on you, my mother, O paradise of God on my earth. Your satisfaction is from the satisfaction of my Lord, and your prayers for me, my beloved heart, were answered in the blink of an eye. With your palms, I quenched happiness, and from my childhood you carried my worries until old age. You continued to cry for my wounds and pain until I was healed from my Lord, with your vigilance and prayers. The kisses of your hands continued to accompany me to my home. Deliverance from every evil and calamity that befalls creation. My paradise is at your feet with contentment and happiness. My mother has always accompanied me. The eye guards me and takes care of my walk. By Taha’s will and the right of my company. There is no one but you who carries my worries. My mother, then my mother, then my mother. My grandmother. Health and life are mine for no price other than seeing you, my happiness. They limited your holiday to one day of the year and eleven of the month. Rather, every day, month, and years are for you, my heart and my life, my paradise. He called you to me, the beloved of my heart, with which I take the rest of my path. May God have mercy on you, take my father and mother on a journey of giving and carry my worries. My whole life is sacrificed for my mother, with your satisfaction and happiness in paradise. May God make you dwell in the paradise of eternity, and you attain contentment, happiness, and happiness next to the beloved and paradise. Written by: Mustafa Shaalan 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
امي 
ياشجرة مزروعة
في بستان القلوب
يازهرة فواحة الطيوب
يانبع الحنان وصفو الأمان
يا رائحة المسك
والعنبر ذكراك
كل ركن من زوايا
الدار يتعطر بأنفاسك كيفما
واينما اتجهت أثر
قدماك عيدك اليوم ليس مادي
كالمعتاد هدايا
وحلويات وكلمات
إنما هورمزي في
أفئدتناودمنا في
حنايا الروح سكناك
عيدك هذه السنة
في الجنة كما وعدك الرحمن
كل عام وروحك
تنعم بالسلام
نحن نشتاق إليك
كثيراً
يامن سهرتي علينا في المرض
والبرد  تعبت حتى كبرنا أماه
نحن نطلب دوماً
منك الرضا والصفح مهما قلنا
وفعلنا لانوفيك
حقك ولانرد جزء
من حقك علينا
يااطيب مخلوقة
عرفتها كيف لي
أن انساك
بقلم جميلة رمضان
سوريا في 21/3/2024
My mother, a tree planted in the garden of hearts, a flower that smells of perfume, a spring of tenderness and clarity of security, the smell of musk and amber, your memory, every corner of the house is perfumed by your breath, however and wherever you turn, the footprint of your feet, your Eid today is not material as usual, gifts, sweets, and words, but rather symbolic in our hearts, and our sympathy in the depths of the soul, your residence this year in Paradise, as the Most Gracious promised you, every year, and your soul enjoys peace. We miss you very much, O you who stayed up for us in sickness and cold. You were tired until we grew old. Mother. We always ask you for satisfaction and forgiveness, no matter what we say or do. We do not give you your rights and do not return a part of your rights to us. You are the kindest creature I have ever known. How can I forget you? Written by Jamila Ramadan Syria. On 3/21/2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
الأم 
* * * * * * * * *
الأم  ملاكأ طاهرة مجبولة 
بالحب وسماتها الوآم

فائقة الجمال وأيقونة الحياة
تحمل على صدرها وسام. 

بإسم النساء وردت  سورة في
 القرآن ، وكرمها الإسلام. 

المرأة هي الأم العظيمة صانعة
الرجال والقائمة  بالمهام. 

نعم المرأة  هي الرقم الصعب 
والمباركة عالية المقام.

وهي على الأرض، البصمة الكونية 
الأبدية وبيدها الزمام.

 بقلم أ .سلمى رمضان
Mother * * * * * * * * * A mother is a pure angel, imbued with love, her attributes of affection are extremely beautiful, and the icon of life carries a medal on her chest. In the name of women, a surah appears in the Qur’an, and Islam honors it. Women are the great mothers, the makers of men and the task-takers. Yes, women are a difficult, blessed and high-ranking number. She is on Earth, the eternal cosmic imprint with the reins in her hand. Written by A. Salma Ramadan 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مشاركتي باللهجه المصريه
( عاميه )

أمي ياأجمل كلمه نطقها تمي
 فداك روحي وقلبي ودمي 
 أمي ياأغلى من عنيه 

أمي أغلى من مالي وحالي فداها هيه هيه لي ما متلها تاني هي الحب والأماني
 هيه الحنان والحنيه هيه الماليه الدنيا عليا 

 هيه ميغلاش عليها حد هيه الحب الماينحد
 لو كنت تحب الجنه بجد تلاقيها 
تحت رجلين أمي
أمي هي الأمس وهي الحاضر وهي الغد هيه الدنيا هيه الجنه من حواليا 

أمي هي الحب الأكبر في حياتي من كل ولابد بحبككككك يافاطمة الروح ياأمي بحبك أكتر من أي حد

✍️🦅نسرأبوخالد
My participation in the Egyptian dialect (colloquial) My mother, the most beautiful word Tami said. May my soul, my heart, and my blood be sacrificed for you. My mother, the most precious of his eyes. My mother is more precious than my money and my life. May I sacrifice for her. Hey, I have no other like her. She is love and wishes. This is tenderness and tenderness. This is my money. The world is upon me. This is the limitless love. If I were You love Paradise so much that you find it under two legs. My mother. My mother is yesterday, she is the present, and she is tomorrow. This is the world. This is paradise around me. My mother is the greatest love in my life of all. I must love you, Fatima of the soul. Oh mother, I love you more than anyone Nisr Abu Khaled. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
للعظيمة بصبرها،  للقوية بأصرارها ، 
للأم 😘😘😘
 منبع الخير الدائم و التضحية 
في عيدك يحلى الكلام 
ملاك من السماء انت  ياأمي  
مهما كتبت كل الاحرف الابجديه   
مابتعطيك حقك 
انت العمر الحلو 
انت الحب الحقيقي 
انت نبع الحنان 
والدفا والامان 
حبك محفور بقلبي ❤️
كل عام  وانت منورة بيتنا 
كل عام وانت الحضن الدافي
كل عام وانت  البسمه الحنونه 
كل عام وانت بألف خير يأحلى الامهات 
كل عام وامي وكل الامهات بألف خير وسعادةوصحه وسلامه  يارب 🤲🏻 ❤️
ويرحم الاموات منهم قادر يا كريم 🤲
To the great with her patience, to the strong with her determination, to the mother, the source of perpetual goodness and sacrifice. On your Eid, sweet words are an angel from heaven. You, my mother, no matter how much you write all the letters of the alphabet, will not give you your rights. You are the sweet age. You are true love. You are the source of tenderness, warmth, and security. Your love is engraved in my heart every year and you illuminate our home every year. The warm embrace. Every year, you are the tender smile. Every year, you are well, the most beautiful mothers. Every year, my mother and all mothers are well, happy, healthy and safe, O Lord, and have mercy on the dead among them, Able, O Generous. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
أمي 
  أظلمت دنياي ببعدك 
بماذا أجازيك وماذا أكتب عنك 
         يارب أنال رضاك 
الباري أكرمك 
       كل عام أحي ذكراك 
الشوق فاض على بنيان ذكراك 
       جفت ينابيع القلب ببعدك 
ارعدني الشوق لرقة نداءك 
      اجمل الأسماء حين أذكرك 
أنت السعادة والفرح حين أذكرك 
ياوردة القلب أن القلب يهواك 
حسن حوني جابر، العراق
My mother, my world has been darkened by your distance. What should I reward you and what should I write about you, O Lord, I will attain your satisfaction, the Most Merciful. I honor you every year. I revive your memory. Longing has flooded the structure of your memory. The springs of the heart have dried up in your distance. I am terrified by longing for the tenderness of your call. The most beautiful names when I remember you. You are happiness and joy when I remember you, O rose of the heart. The heart loves you. Hassan Houni Jaber, Iraq. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
رحيل أمي
رحلت  ياأمي
ياست الكل
كنتي شمعة نور تنور بنورها على كل الحبايب
كنت وردة جميلة تعطر بشذاها وتنشره على كل حاضر وغايب  
أمي ياملاذي وملجئي الدافي الآمن
رحلت ورحل معك كل الحب والحنان 
لامثيل لك مهما عبر الزمان 
ياربي أرحم امي وأسكنها جنتك يارحيم يارحمن 
وتكوني لنا رحمة واسعة من رب العالمين على الكل
بقلمي دلال العلي
My mother is gone, you are gone, my mother, dear mother of all. You were a candle of light that shines its light on all my beloved ones. You were a beautiful rose that perfumes with its fragrance and spreads it to everyone present and absent. My mother, my refuge and my warm and safe refuge, she is gone, and all love and tenderness are gone with you, unparalleled for you, no matter how much time passes. O Lord, have mercy on my mother and make her dwell in your paradise, O Most Merciful, O Most Merciful, and be a mercy to us. Wide from the Lord of the Worlds upon all, with my pen, Dalal the Most High 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
كل يوم وأنتِ عيدي  

لن أعايدك أمي . .
لن اختصر حبي واختزل مشاعري 
لتكون على مقاس يومٍ واحد
فإن حبي لكِ كالنهر يتجدد
كل يوم . .
نهرٌ وفيّ منبعه في قلبي 
ومصبه بين يديكِ
لا تعاتبيني أمي ودعيني 
أغرد خارج السرب 
لأكون مميزة ومتفردة كما 
علمتني دوماً . .
لأكون تلك الفتاة المتمردة 
التي لا تقبل بكل ما هو تقليدي 
التي لا تساوم على مشاعرها 
ولا تقايض عامها بيوم 
فكل يوم يمر عليّ وأنا في 
حضرة حنانك 
هو عيد . .
كل يوم يمر وأنتِ تغمرين الكون 
حباً وعطاءً . .
هو عيد . .
فلماذا تقنعين بالقليل ؟
دعيني أقولها نيابةً عنكِ
لتكن كل أيامك عيد 
فأنتِ يا سيدتي تستحقين 
وحتى أخر رمق بداخلي سوف 
أردد عاشقة . .
كل يوم وأنتِ بخير 
كل يوم وأنتِ عيدي 
آدامك الله تاجاً على رأسي 
وقنديلاً يضيء دربي 
أملاً يبدد ظُلمة يأسي 
ويؤنس وحشة قلبي 
✍بقلمي #إيمان_البدري
Every day is my birthday, I will not celebrate you my mother. . I will not summarize my love and reduce my feelings to the size of one day, for my love for you is like a river that is renewed every day. . A river with its source in my heart and its mouth in your hands. Do not blame my mother and let me sing outside the flock to be special and unique as she always taught me. . To be that rebellious girl who does not accept everything that is traditional, who does not compromise on her feelings and does not trade her year for a day. Every day that passes by me while I am in the presence of your tenderness is a holiday. . Every day that passes, you flood the universe with love and giving. . It's Eid. . Why are you satisfied with so little? Let me say it on your behalf, let all your days be a holiday. You, my lady, deserve it, and until my last breath, I will repeat, “Love.” . Every day and you are fine. Every day and you are my Eid. May God bless you with a crown on my head and a lamp that lights my path with hope that dispels the darkness of my despair and soothes the loneliness of my heart with my pen #Eman_Al-Badry 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
أمي
اِرْتَمَيْتُ بِحِضْنِهَا كَعُصْفُورٍ صَغِيرٍ 

. مَكْسُور اَلْجَنَاحِ مَهْمُومٍ أَسِيرٍ .

كَبَّلُوا حُرِّيَّتِي بِسَمَائِي لَا نطَيْرٌ 

. لَاا بَوْحٌ بِضَعْفِي أَوْ حَظِيَ اَلْعَسِيرُ .

إِلَّا لِكَيْ يَا أُمِّي أَقُولُ فَأُشِيرُ

. أَنْتَ اَلدُّنْيَا بِنَسَمَاتِ اَلْعَبِيرِ . 

بَيْنَ يَدَاكِي أَشْعُرُ أَنَّنِي اَلْأَمِيرَ 

. حُبُّكَ لِأَيزد أَنَّ كُنْتَ وَزِيرا 

حُبُّكَ لَا يَقِلُّ أَنْ كُنْتُ فَقِيرٌا

. بَصْمَتِي تَتَكَلَّمِي بَلَاغُهُ فَتَعْبِير

. بِنَظَرَاتِي بِأَنْفَاسِي بِشَهِيقٍ بِزَفِيرٍ 

. قَلْبُكَ يَرَانِي قَبْلَ اَلْبَصَرِ بَصِيرْا

. أَنْتَ اَلْوَطَنُ فَالْحَيَاةُ فَالْمَصِيرُ . 

أَنْتَ اَلْمِصْبَاحُ يُضِيءُ لَي فَيُنِير 

. اِرْتَمَيْتُ بِحِضْنِهَا كَعُصْفُورٍ صَغِيرٍ 

. مَكْسُور اَلْجَنَاحِ مَهْمُومً أسير

. بَيْنَ يَدَاكِي أَشْعُرُ أَنَّنِي اَلْأَمِيرَ . 

* * * * بِقَلَمَ اَلشَّاعِرِ / سَمِيرْ شَرَاوِيدْ

                       حضن الحنان

حضن الحنان قد رحل مع الكفن
أمي نعانق يديك والقدم
أنت حمامة السلام والوطن
منذ رحيلك دنيتي كما العدم
حب الحياة لاشعور لا زمن
حبك معان كمْ نعاني الألم
نبض فؤادي إذ سند حين المحن
لا لم يعد لنا صدى إلا القلم
كم وكمْ من الهموم والحزن
أنت الطرب أنت نعم لك النغم
يأمن بكت خوفا حزينة من شجن
إذ علتي من المرض لا تنم
بيت المشاعر احتوت دوما سكن
رمز الصفا رمز ألوفا دوما علم
كنت جنينا حبلها لي حضن
كنت رضيعا حبها دوما زخم
رغم الشقاء للبدن لي خدم
دوما تداري همها فتبتسم
تخفي مرارا وجهها سعد رسم
دوما صفت دوما بدت لا تختصم
حتى الجفاء دوما تسامح من ظلم
أمي نشيدك الغناء والقسم
أمي بلاغه سمت فوق القمم
نبع المطر من صفاتها الكرم
حضن الحنان قد رحل مع الكفن
أمي نعانق يديك والقدم
كلمات الشاعر... سمير شراويد
My mother, I threw myself into her arms like a little bird. A broken wing, worried and captive. They chained my freedom to my sky so we cannot fly. Do not reveal my weakness or my hard luck. Except that, my mother, I may say and give advice. You are the world with its fragrant breezes. In your hands, I feel like a prince. Your love does not diminish even if you are a minister. Your love does not diminish even if you are poor. My fingerprint speaks his eloquence and expression. With my looks, with my breath, inhale and exhale. Your heart sees me as seeing before sight. You are the homeland, life, and destiny. You are the lamp that shines for me and gives me light. I threw myself into her arms like a little bird. Broken wing, worried, prisoner. In your hands, I feel like a prince. * * * * Written by the poet / Samir Sharawid The embrace of tenderness The embrace of tenderness has departed with the shroud My mother We embrace your hands and feet You are the dove of peace and the homeland Since your departure, my world is like nothingness The love of life is unconscious, there is no time Your love is with us How much we suffer Pain is the pulse of my heart as a support When adversity is no longer ours Echo except the pen. How many and how many worries and sadness. You are the joy. You are the blessings of the melody. You are safe. She cried in fear. Sad of grief. When you became ill from illness, do not sleep. The house of feelings was always contained. Symbol of purity. Symbol of thousands. Always knowledge. I was a fetus. Her rope was mine for me. I was an infant. Her love was always momentum despite misery for the body. I have always served. She manages her worries and smiles. She repeatedly hides her face. Saad always painted. Always described. She seemed not to quarrel. Even harshness. Always forgiving those who wronged my mother. Your anthem. Singing and swearing. My mother. His eloquence rose above the peaks. The spring of rain. One of her qualities is generosity. The embrace of tenderness has departed with the shroud. My mother. We embrace your hands and feet. The words of the poet. ..Samir Shrawid 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
$  ست الكل  $
بقلم/ عماد الأبنودي 
       ********
ست  اااالكل  يا  عظيمة
شايلك بقلبي ألف جميلة
يا ماليه  الحب  بحياتي 
يااا  مولاتي  ...........! 
ليكي مني كل احتراماتي 
بأتوه  في حضنك م ضمه 
و هموم تغيب بقلبك ياما
بأتمني ليكي العمر عمرين 
يا  مغرقه   روحي  حنين
ع  جسر  الدنيا   .. بأتنطط
مبسوط  وياكي  و بأزقطط
ومافيش  ...  هموم تعكرني 
و مافيش  ... أوجاع تهزمني
مادام  أسمع  قولة  ابني 
مرسايا  أنتي  ..  و  هنايا 
و شط  أفراحي   ..  و منايا 
المر في أيدك  دايما  سكر 
و السكر شهد دوماً  يكتر 
و يحلي حياتي و سنيني 
يا نور عيني حبك مكفيني
كلام  الحب  ...  ده  شوية 
و لو بأيديا  أوهبلك ضي عينيا
و الضم لك نجوم الليل تيجان 
و أجيبلك كل ورود البستان 
يا أول  تاتا  في خطواتي 
و صندوق سعادتي لذكرياتي 
جمال الحياة في عينيكي 
و سندة  الأولي كانت ايديكي 
مسنود قلبي تملي بحبك 
و وريدي نبضه منك و ليكي 
اسمحيلي الآن  أهديكي  ... 
باقة  حبي وياها قبلاتي 
ربنا يخليكي دايما  ليا 
يا حبيبتي  يا  مولاتي 
ياااااا  أمي  ...........! 
          بقلم
     عماد الأبنودي 
 ‏$ All-Six You have all my respect for me. I get lost in your embrace and cares disappear from your heart. Oh, I wish you life for two years. O drowning soul, nostalgic on the bridge of the world.. I bounce happily with you, and I cry, and there are no worries to trouble me and no pains to defeat me as long as I hear the words of my son, Marsaya. You.. and my happiness and the shore of my joys.. and my bitterness in your hand is always sugar and sugar is a witness that always increases and sweetens my life and my years, oh light of my eyes, your love is enough for me. Words of love are enough for me... this is a little, even with my hands I will give you the light of my eyes and hold you for the stars of the night Crowns and I will bring you all the roses of the garden, my first tata in my steps and my box of happiness for my memories. The beauty of life in your eyes and my first support were your hands, my heart filled with your love and my veins pulsed from you and for you. Allow me now to give you... my bouquet of love and my kisses. May God always keep you for me, my love. Oh my lady, oh my mother...........! Written by Imad Al-Abnoudi 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

.. When the novel consists of one chapter... by the writer... Iman Al-Badry.. حينما تكون الروايه من فصل واحد.. للاديبه. ايمان البدري

حينما تكون الرواية من فصلٍ واحد  فاعلم أنها مكثفة الأحداث  وكل سطرٍ فيها يحمل آلاف الحكايات  وكل كلمة تحمل في طياتها آلاف المعاني  هكذا الحي...