مجله تحيا مصر 🇪🇬للإبداع

.. Embroidery, my love.. by the poet.. Abdel Halim Al-Khatib.. تطريز ياحبيبي للشاعر. عبد الحليم الخطيب..


تطريز  يا حبيبي 
على مجزوء الرمل
يا حبيبي لا تلمني 
فالهوى قد زاد همي 
 إنها حلم  حياتي 
حبها يسري في دمي 
حلم عمري أن أراها 
مثل بدر بين غيم 
بعدها عني شجاني 
هجرها قد ضر جسمي 
يعلم   الله  بأني  
إن  أراها أنس اسمي 
بان ضعفي في هواها 
أدمت القلب بسهم 
يعتريني إذ  أراها 
دمعة  من عيني تهمي 
عبد الحليم الخطيب
Embroidery, my love, on broken sand, my love, do not blame me, my passion has increased my anxiety. She is the dream of my life. Her love runs through my blood. The dream of my life is to see her like a full moon among the clouds. She is far from me. My sorrows are with her. Leaving her has harmed my body. God knows that if I see her, I forget my name. That my weakness in her love has pierced the heart with an arrow. It brings me a tear when I see it from Tahmi Abdel Halim Al Khatib’s eyes 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق