.
مدونه الناشرين والناشرات

الصفحات

أعلان الهيدر.

🔴 عاجل: تم الإعلان عن حدث هام - تابع التفاصيل الآن! 🔴
خبر عاجل - قناة الجزيرة
عاجل: قصف جوي يستهدف العاصمة في تصعيد جديد للأزمة!

الأحد، 28 يوليو 2024

،،، I am the poem,,, written by the poet. Dr.. Noura Younes as... انا القصيده.. بقلم الشاعره. د. نورا يونس بدور. اللقب الشعري.. ميريت..

عنوان النص:أنا القصيدة


أيا قصيدتي أأكتبك أم تكتبيني


أتراني سطور بحارها الأجرام


في رموشي غرقت باتت حكايتي


الجنون لحظات أزاهيره الأيام 


عشقت غرقي... أإنعكست ظلالي 


وفي انعكاسها ...ميقات السلام 


أناملي الشموع تراقصها أنجمي


غروب الليال...أإيقاع الأوهام


أسطورة العجاب همساتك لحدي


ترابي و منبتي قوافيها الأحلام


رحيلي تناسيم ضباب رؤيتي 


دواتي الشفق أأكلمت الرهام


ألقاء ميلادي أكتابه مماتي


قوافل تاهت ب عمقها الأعوام


العنقاء


اللقب الشعري:ميريت الشاعر


الصيدلانية نورا يونس بدور

Title of the text: I am the poem. Whatever my poem, do I write you or do you write me? Do you see me as lines whose seas are the criminals in my eyelashes? I have drowned. My story has become madness. Moments of its blossoms. The days have loved my drowning... Are my shadows reflected and in their reflection... Times of peace. My fingertips are dancing. The stellar sunsets of nights... The rhythm of illusions. The myth of wonder. Your whispers to my land are my soil and my seed, their rhymes are dreams, my departure is the breeze of fog, my vision is my twilight tool, I have eaten the dreams, I have cast my birth, I have written my death, caravans lost in the depths of the years, the phoenix. Poetic title: Merit the Poet, the pharmacist Noura Yunus Baddour. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Oh, from time.. Written by the poet.. Laila Hussein.. وأه من الزمن.. بقلم الشاعره.. ليلي حسين..

واه من الزمن

ناس تروح وناس تيجي

وأيام تروح ولا تيجي


وكلام كثير ولا فيه فايدة

ونقول ونقول وال يحس ويفهمه

 

يلي هنا ويلي هناك

ايه رأيك ف الكلام


يحلوه يلي هناك

تعالي اما اقولك


ايه رأيك ف الزمن ياحلوة 

الزمن مليش فيه 


طب ليكي ف ايه

 قولي ولا ويهمك


بحب الشعر وقول فيه كثير

وعبر عن نفسي وفكري 


ايه رأيك


وهو الشعر بيكتب  ليه  

لأجل ما يعبر عنا


وعن همومنا وايامنا 

وزمنا  ال ملوش 


اول ولا أخر 

وكل يوم بحال 


يوم فوق 

ويوم تحت 


واحنا ف النص تهنا

ندور على مكنا 


ونرجع ونقول 

أه منك يا زمن 

الشاعرة ليلى حسين

Oh, from time, people go and people come, days go and do not come, and a lot of talk that is useless, and we say and say, and the one who feels and understands it, who is here and who is there, what do you think of the words they say to those who are there? Come, but I will tell you what you think about time, my beautiful one. Time has no medicine for you, so what do you say or do you care? I love poetry, and I say a lot about it, and I express myself and my thoughts. What do you think? Poetry is written for it because it expresses us, our concerns, our days, and our time. There is no beginning or end, and every day is in a state of one day above and one day below, and we are lost in the text, turning to our place and coming back and saying, “Ah, from you, O time of the poet Laila.” Hussein 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕


🇪🇬.. Long live Egypt.. Written by.. Safaa Al-Sayyid.. Egypt.. تحيا مصر.. بقلم.. صفاء السيد

تحيا مصر

بقلم : صفاء السيد 

شعار حياه اتخذناه 

وهنعيش نورثه الى ما لا نهايه 

دي مصر ام الدنيا احلي عروسة بصة في مراية ومرايتها نيلها الجميل من الفرحه بيغني لها المواويل ويقول ويقول معاه ولادها تحيا مصر شعار حياه اتخذناه واي عدو الغيره قتلاه  ولادها هيتصرفوا معاه وربنا كمان واقف عداه لمصر ام الدنيا وقالها رب العالمين ادخلوها بسلام امنين فاهمين تحيا مصر شعار حياه كلنا اتخذناه

Long live Egypt Written by: Safaa Al-Sayyid A life motto we have taken and we will live by passing it on to infinity This is Egypt, the mother of the world The most beautiful bride in the mirror and her mirror Her beautiful night of joy sings for her and says to her her children and says “Long live Egypt” is a life motto we have taken And any enemy of jealousy killed by her children will deal with him, and may God also deal with him He stood in his embrace of Egypt, the mother of the world, and the Lord of the Worlds said, “Enter it in peace, secure and understanding.” Long live Egypt, a life motto that we have all adopted. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.. Evening Whisper... by the poet... Mr. Atallah... همس المساء للشاعر. السيد عطالله..


همس المساء

**********

بقلمي✍️السيد عطاالله


وقفت  بالمساء  أخاطب  القمر

يا نور  قلبي  معك  يحلو السهر

رد روحي بلقاء فيه أنس معتبر

بالسماء أنت و قلبي إليك يسري


أعشق منك ذاك الوجه الوضاء

عاشق و حبي لك قدر و ابتلاء

أخرج ليلا اتلمس  عنك  الأنباء

حبك في قلبي  بالوريد  يجري


وهبتك كلماتي همسات  شعري

من جرب العشق بحالي  يدري

فداك روحي يا أغلى من عمري

جود بالوصال فقد طال صبري


كلمات السيد عطاالله.

Whisper of the Evening ********** Written by Mr. Atallah I stood in the evening addressing the moon, O light of my heart with you. It is pleasant to stay up late. Reply my soul with a meeting in which there is respectable companions in the sky. You and my heart go to you. I adore you, that bright face, in love, and my love for you is a destiny and a test. I go out at night. I touch the news about you, your love is in my heart, running through my veins, and I gave you my words, the whispers of my poetry. Whoever has tried love in my condition knows, I will sacrifice my soul for you, O dearest person in my life, I am always in touch, for my patience has long been long, the words of Mr. Atallah. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

...a paper... written by the poet... Yousry Azzam... ورقة.. بقلم الشاعر.. يسري عزام..


- ورقة            


- 1

متي يتدخّل التحالف

بين الحلم . . والكابوس؟!


- 2

مَن يقرضني . . وطنًا

بحجم . . . الحلم؟!  

                                    

-3

ما زالت الشمس 

تمارس حياتها

رغم . . كل هذه القضبان . . 

التي تحاصرها .


 -4

الشوارع خالية تماما

إلّا مِن طفولتنا


  -5

ماذا تبقي في جيبك . . منك ؟!!


  -6

ما زال على الأرض . .  نخيل

رغم هذه الرياح

التى تجتاح . . الأرض


   -7

ويأتي الّليل

فتُنصب المشانق . . للشعراء .


 -8

نهاري . .  ليل

وليلي . . ليل


   -9

غابت الشمس

وغاب القمر

فصار يمتلك شرعية . . . الصرا ا ا اخ  .


من ديوان 

من اوراق الغروب 


                الشاعر  

د/يسري عزام المرصفى

🇪🇬مصر

- Paper - 1 When does the alliance between the dream intervene? . And the nightmare?! - 2 Who lends to me? . A country the size of. . . the dream?! 3-The sun is still living its life despite... . All these bars. . that surrounds it. 4-The streets are completely empty except from our childhood. 5-What do you keep in your pocket? . From you ?!! -6 He is still on the ground. . Palm trees despite these sweeping winds. . Earth-7 And the night comes and the gallows are set up. . For poets. -8 during the day. . Night and night. . Night 9: The sun set and the moon set, so it became legitimate. . . Al-Sarra, A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-Sara From the collection of Sunset Leaves by the poet Dr. Yousry Azzam Al-Marsafi, Egypt 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

,,, He asked me,,, Written by. Dr.. Abeer Eid,,, سألني،،، بقلم. د. عبير عيد.

سألني....


كيف يبقى الحب بقلب المرأة للأبد وكيف يدفن ...؟


فقلت :

يبقى الحب حبنما تكون أنت بحر يتدفق بالعطاء  ستجدني موجة تتراقص فوق شطآنك فرحة  بك ولك...


 حبن تكون أنت سماء واسعة تسعني وقت حزني قبل فرحي  ستراني غيمة ممطرة بأجمل المشاعر لحنايا قلبك...


حبن أراك بستاني ترعانى و أنا  زهرتك  الوحيدة في حديقة قلبك  تسقها نبع حنانك،، سيفوح شذى عطري ليملأ أرجاء حياتك...

حبن تعزف على أوتار قلبي بلين واحتواء سأسمعك أجمل الألحان تطرب آذنيك...


يدفن الحب و يفر هارباً....!!


حبن أراك جبلاً  قاسياً  سأتحول إلى صخرة صماء قد ينمو على جنباتها بعض الورود..!! و لكن سرعان ما تموت من الجفاء...


حبن أشعر أنني تائهة في صحراء قاسية ضللت طريقي بها فجعلتني حفنة رمال تناثرت في أنحائها و عصفت بها  الرياح ،،

 و أحرقتها الشمس بلهيبها  ورغم ذلك لم تشعر بها ...

فأصبحت سرابا واهياً... 


وحبنها لا تلومني لأنك تركتني و هجرت ديار قلبي إلى أن غابت شمسي وحان وقت خريفي وليلي المظلم البارد  ثم عدت تبحث عني  بعدما حل الظلام الحالك ...

هل سمعت يوماً عن ناجٍ من هلاك الصحراء .. عاد إليها!!!!


هل رأيت ميتاً دفن في قبر من الجفاء، و دبت فيه روح الحياة مرة أخرى...؟!


هكذا يدوم الحب  بقلبها و  هكذا يفنى.


بقلمي د.عبيرعيد

He asked me... How does love remain in a woman's heart forever and how is it buried...? So I said: Love remains. When you are a sea flowing with giving, you will find me as a wave dancing over your shores, rejoicing in you and for you... When you are a wide sky that accommodates me in my time of sadness before my joy, you will see me as a rain cloud with the most beautiful feelings for the tenderness of your heart... When I see you as a gardener caring for me, and I am your only flower in The garden of your heart is watered by the spring of your tenderness. A fragrant scent will emerge to fill all parts of your life... As long as you play on the strings of my heart with softness and containment, I will hear you the most beautiful melodies pleasing to your ears... Love is buried and runs away....!! If I see you as a harsh mountain, I will turn into a solid rock, on whose sides some roses may grow..!! But it quickly dies of estrangement... I feel as though I am lost in a harsh desert, where I lost my way, and it turns me into a handful of sand that is scattered throughout it, and the winds blow through it, and the sun burns it with its flame, and yet you do not feel it... so it becomes a weak mirage... And her love, do not blame me because you left me and abandoned the homes of my heart until my sun set and the time of my autumn and cold dark night came, then you came back searching for me after the dark darkness had fallen... Have you ever heard of a survivor of the destruction of the desert... who returned to it!!!! Have you seen a dead person buried in a grave of emptiness, and the spirit of life came into him again...?! This is how love lasts in her heart, and this is how it dies. Written by Dr. Abeer Eid 


.. A gypsy girl.. by the poet.. Abu Anas Yahya.. فتاة غجرية.. للشاعر. ابو انس يحيى.

فتاة غجريه  

                                                                                                 أحببت وعشقت فتاة

غجريه

ذات العيون

الكحلاويه

ذهبت لألقاها ليلا

في ليلة

قمريه

في خيمتها

الصيفيه

ناديتها يا ليلى الغجريه

فردت وقالت اصمت

فأنا انتظرك منذ حين

يا أغلى هديه

فأنت ساكن بقلبي وروحي

فتعال نجلس بقرب 

التوته البريه.                                         فجلسنا ولمست يداها

فكانتا كقطعة نار

أزليه

تلاقت نظراتنا وقلوبنا

في تلك الليلة القمريه

وأحسسنا بحب دافق

يأخذنا

الى سماء علويه                                             كنا نناجي القمرونتمنى أن نلتقي 

دوما في ليلة قمريه

ودعتها وقلت غدا نلتقي

ياأغلى فتاة

غجريه

ابو انس يحيى

A gypsy girl, I loved and adored a gypsy girl with blue eyes. I went to meet her at night, on a moonlit night, in her summer tent. I called her, “Gypsy Laila,” and she replied and said, “Be quiet. I have been waiting for you for a while, my most precious gift. You live in my heart and soul, so come and let us sit near the wild berries.” So we sat down and I touched her hands, and they were like a piece of eternal fire. Our gazes and hearts met on that lunar night, and we felt a flowing love that took us to a higher sky. We were talking to the moon and wishing that we would always meet on a lunar night. I said goodbye to her and said, “Tomorrow we will meet, my most precious gypsy girl,” Abu Anas Yahya. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

يتم التشغيل بواسطة Blogger.
body { font-family: Arial, sans-serif; direction: rtl; background-color: #f4f4f4; margin: 20px; } .blog-container { display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; } .blog-post { background: white; padding: 15px; border-radius: 8px; box-shadow: 0 0 10px rgba(0, 0, 0, 0.1); width: 300px; } .blog-post h3 { margin: 0; color: #333; } .blog-post p { color: #666; } .read-more { display: inline-block; margin-top: 10px; color: #007bff; text-decoration: none; } .read-more:hover { text-decoration: underline; }