Long Live Egypt weekly book

كتاب تحيا مصر الاسبوعي 








بقلوب مؤمنة بقضاء الله وقدره وبقلوب مليئة بالحزن والمواساة أتقدم باسمي وبأسم اداره مجله تحيامصر للإبداع بأحر التعازي والمواساة.. في وفاه عم الاستاذه.. ريان جادو.و شام حكاية زمن.
إنّا لله وإنّا إليه راجعون، اللهم اغفر له وارحمه واسكنه فسيح جناتك وصبر أهله وأحبابه.. وتعلن المجله حدادا لمده ثلاثه ايام

With hearts that believe in God’s will and destiny, and with hearts full of sadness and sympathy, I extend, in my name and in the name of the management of Tahyam Misr Creative Magazine, my deepest condolences and sympathy.. on the death of the professor’s uncle.. Rayan Jado. And Sham is a story of time. We belong to God and to Him we shall return. O God, forgive him, have mercy on him, and grant him peace in your spacious gardens and grant patience to his family and loved ones.. The magazine announces a period of mourning for a period of three days. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

حوار بين تلميذ مؤمن وأستاذ ملحد
كلمات الشاعر سمير شراويد
الأستاذ الملحد
الديانة خرافه الشعوب
الطبيعة حقيقة الوجود
إلهكم هل ظهر حتى يسود
إلهكم هل حكم حتى يقود
الصدى إدمانكم درب الهروب
كلكم بات دراويش قرود
واقعكم الخيال والشرود
قد كفي بسم الديانة قيود
جنتكم ناركم وهم القلوب
ما ترى عيني شهادة الشهود
ما يقل عقلي خطا وقع الدروب
الطبيعة نظامها حدود
رد التلميذ المؤمن
التحدي أن تجيب عن سؤال
أن تجب عنه فلك ما يقال
إذ تقل عقلك يقينك المثال
هل تراه رؤيا أم أم خيال
تعتقد ولاتري لما الجدال
لن تجب لا لا تقل فكر الضلال
دولتك دون النظام اعتلال
الكواكب مدارها اتصال
لم نجد يوما فيه اختلالا
من يقود خالقنا ذا الجلال
إذ يري ولانري له الكمال
قد فطر قلبي فريد الجمال
دُهِشَ للإجابه امتثال
النهايه شهد الاعتدال
الشهاده محمد الوصال
لاإله إلا الله ختم المقال...

A dialogue between a believing student and an atheist professor. Words of the poet Samir Shrawid. The atheist professor. Religion is the myth of peoples. Nature. The reality of existence. Your God. Has he appeared so that he may prevail? Has he ruled so that the echo leads? Your addiction is the path of escape. You have all become dervishes. Monkeys. Your reality. Imagination and distraction have sufficed. In the name of religion, the chains of your paradise. Your fire. The illusion of hearts. What do you see? My eyes, the testimony of witnesses, what my mind says is a mistake, the paths of nature have its order, the limits of the response of the believing student, the challenge is to answer a question, to answer it. You have what is said. When you say, your mind is your certainty. Example. Do you see it as a vision or imagination? You believe and do not see. Why the argument will not be answered. No, do not say, the thought of misguidance is your state without. The system is disturbed by the planets, their orbit is a connection. We never found a day in which there was an imbalance. Who guides our Creator, the Majestic, when he sees and we do not see his perfection? My heart was broken. Unique beauty. I was astonished at the answer. Compliance with the end. Witness of moderation. Shahada. Muhammad Al-Wasal. There is no god but God. Conclusion of the article... 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

{{{  الحلم   }}}
لا أشعر  بالخجل
حينا أتيت أعترف
         بحُبى لك
حينا أتيت رأيت حلمي
      أغلقت عيني
لحظات أشعلت فؤادي
     قبلة علي خدود
    وردت فيها خجلي  
    حينا أحلم أقدس
           أحلامي
حلمي حقيقة بيني وبين
          روحي
   أتأرجح مثل ورقة
          كليمانس    
  بحروف رومانسية تشعل
       الغرام وحنين
      لا أشعر بالخجل
    حينا أوصف حبيبي
        عيني أبصرت
       أضاءت روحي
        و انا بـ قلمي
          سطرت 💙
Soha Salah ✍️قلمى

{{{The dream}}} I do not feel ashamed. When I came, I confessed my love to you. When I came, I saw my dream. I closed my eyes for moments that ignited my heart. A kiss on my cheeks touched my shame. At times, I dreamed. I sanctified my dreams. My dream is a reality between me and my soul. I sway like a Clemence leaf, with romantic letters that ignite love and nostalgia that I do not feel. With shame sometimes I describe my beloved, my eyes saw, my soul was illuminated, and I wrote with my pen. Soha Salah my pen 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

(( محبوبتي كالطاووس ))
جمالها و هيبتها
   جعلنى أسير
سأخرج عن الصّمت
    و أمام العالم احكي
عبارات شوق المخنوق
بين ضلوع وانين الفؤاد
تبعثرت حروف محبوبتي
أشتهيت أنفاسك
           وتساقط الحريه
أمامك أعتلى منطق الجنون
  الآن معك انتِ الانثي
الفتنة ك الطاووس
    جمالك و الهيبة تاه العقل
فيهم وأعلن الأضراب أريد
كأس الحياة أرشيف من
شفتيك هيام حقي منك
روحى فدا حكمك
إذا كان صدرك الحنون
معتقلي سأعيش فيه حتّى
     الممات حبيبتى
يا فاتنه كالطاووووووس
جمالك جعل حياتى
منطق اللّامعقول أعشق
هيبتك عيناه أتوة
فيها  من غرامك أحبّك
  أنتِ ممتده بكل خلايا
كفي عليك منطق جنون
سأجعلك من رحم الخيال
احلم بك  أمسية صيف
ستبقي بحضن قلبي ونقش
جمال وجهك على صدري
و تهدأ نبضات عشقي لكي
أحبك أيتها الانثي الفاتنة
كالطاووس 💙
Soha Salah ✍️قلمى قصيدتي

((My beloved is like a peacock)) Her beauty and prestige    made me captive I will break the silence     And in front of the world I speak expressions of longing suffocated between the ribs and the groaning of the heart The letters of my beloved are scattered I crave your breath            And freedom falls before you The logic of madness has risen     Now with you you are the seductive female like a peacock     Your beauty and prestige The mind is lost in them and I declare The strike I want the cup of life Archive from your lips Hiyam My right is from you My soul I sacrifice your judgment If your tender chest is my prison I will live in it until death My love, you are as beautiful as a peacock Your beauty made my life the logic of the absurd I adore your prestige His eyes are filled with love I love you You are extended with all the cells of my palm You have the logic of madness I will make you from a womb Imagination: I dream of you. A summer evening. You will remain in the embrace of my heart, and the beauty of your face will be engraved on my chest, and the pulses of my love will calm down, so that I may love you, you charming female, like a peacock. Soha Salah My pen is my poem 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

فلسطين لنا
الآن الحروف ستكون غير متشابهة
فالحقيقة الكلمات ملتزمة في السفر
بين الطيور والحيوانات والصخور والتراب
والإنسان الحقيقي الذي يحب أرضه ويدافع عنها
سميناه مجاهدا مرة ومرة نهمس في سره أنت بطل
نستطيع أن نميزه ونهمس
نحن سعداء فأبطالنا قلوبهم مليئة بالشجاعة
يحتضنوا فكرة أن الصراع سيقودهم إلى صراع آخر
كيف أن هناك قلوب مليئة بالنار فهل تريد خيرا للإنسان
هي قلوب العدو الذي سرق أرضنا وحقنا
نحن نؤمن بأن الشمس الذهبية هي للجميع
والعدو المشحون بالبغض والكره يؤمن بأن الإنسان لا يستحق الحياة
ولا يدركوا بأن هذا الإنسان يدافع عن حقه المشروع
وهكذا نراه نحن كائنا أخضرا يتنقل من بقعة أرض إلى أخرى
والعدو لا يراه ولكن يفاجأ به
وكأن هذا الأخضر يهمس لنا ليخبرنا
لا تقلقوا غدا سوف تنضمون إلينا
عين الله ترعاكم أيها الأبطال
وفلسطين لنا عاجلًا أم آجلًا
تحياتي
محمود إدلبي - لبنان

Palestine is ours now. The letters will be different. In truth, the words are committed to traveling among birds, animals, rocks, and dirt. And the real human being who loves his land and defends it. We called him a mujahid. Time and time again, we whisper in his secret, You are a hero that we can distinguish and whisper. We are happy. Our heroes have hearts full of courage. They embrace the idea that conflict will lead them to conflict. Another thing is how there are hearts full of fire. Do they want good for man? They are the hearts of the enemy who stole our land and our rights. We believe that the golden sun is for everyone, and the enemy charged with hate and loathing believes that man does not deserve to live. They do not realize that this man is defending his legitimate right, and this is how we see him as a green being on the move. From one spot of land to another, the enemy does not see him, but is surprised by him, as if this green one is whispering to us to tell us, do not worry, tomorrow you will join us. May God’s eyes take care of you, heroes, and Palestine is ours sooner or later. Greetings, Mahmoud Idlibi - Lebanon 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

Beautiful‏ورأيت قلبي شد أشرعة الهوى
في لجة الأشواق نحوك أقلعا

فتسابقت أشلاء روحي للحمى
وأبت لفرطِ الشوق أنْ تتجمعا

خادعت حزني فابتسمت على الشجا
وكم ارتديت الابتسامَ تقنعا

ما بال قلبي خافقاً مستنفراً
كالطيرِ يوشك أن يغادرَ أضلعا

وسيول أناتي عليك تدفقت
والنأي سوط قد أضر وأوجعا
Karolina Ab

BeautifulAnd I saw my heart pulling the sails of passion in the depths of longing for you. They took off, and the pieces of my soul raced in fever and refused to come together due to excessive longing. I deceived my sadness and smiled at the sadness. And how much I wore smiling to be convincing. What is wrong with my heart? It is beating and clamoring like a bird about to leave its ribs. And the torrents of my longing poured upon you. And the flute is a whip that has hurt and hurts. Karolina Ab 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

استعذ بالله..بقلم
عبد المعبود اسماعیل
ثُقْلُُ على ثقلٍ  ينوءُ لحمله جَبلُ
      يا خاليَّ البالِ انتَ الفائزُالبطلُ
يجيئُ الليلُ والافكارُ تنهشني
       فأبيتُ أرجفُ خائفُُ وجلُ
ما ذاقَ طعمَ الهمِ من به بلهُُ
      بينَ السكارى في الهوى ثَمِلُ
ویالیل إنی قدکرهتُ وسادتی
     لَمَّا رأیتُ الاوفیاءَ قَدْ رَحَلُوا
وکان عَهدی فی حیاتی أننی
      جِسْرُُ لِمَن قطعواومَن وصلوا
فأنابين الخلائقِ نسمةُُ شفافةُُ
      فجريةُُ  عطريةُُ بها الأملُ
أحيا بها وحَرُّ السُهدِ يلفحُني
       قلْ لي بربِكَ ما هو العملُ
قُمِ اللياليَ يا مهمومُ مبتهلاً
          جرحُ الهمومِ بغيرِالآهِ يندملُ
وكُفْ كَفَّ الشَّرِ عنْ كلِ شاردةٍ
          وواردةٍ وبالاحسانِ تنشغلُ

I seek refuge in God.. Written by Abdel Maboud Ismail A weight upon a weight that a mountain is struggling to bear O empty-headed one, you are the winner The night comes and thoughts are tearing me apart, so I refuse to shiver, afraid, and most of the people who have tasted worry are dull among the drunkards in passion, drunkenness, and oh, I hate my pillow When I saw the loyal ones had departed, and my covenant was In my life, I am a bridge to those who have been cut off and to those who have arrived. I am between the creations a transparent, fragrant breeze with which I live, and the heat of sleep embraces me. Tell me, by your Lord, what is to be done. Arise at night, O anxious person, praying that the wound of worries can be healed by other than God. Stop, stop evil from Every incoming and outgoing person is preoccupied with benevolence 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

الهزيمه

هيهات أن تهز عرشي إمرأة
مهما تاق  لعشقها ابن  ذاتي

فأنا فارس بميدان الهوى ولم
يذل قدم لمن دخلت حياتي

ويبقى لها دبيب الشوق يهوى
العزف  على  أوتار  عباراتِ

ومدى الدهر تبقى بروض الروح
واصب لها العشق بكأس ياقوتِ

امحوا لأجلها نجوم حياتي
واجعلها الثريا في سماواتِ

أخط لها صك الإمارة بدمي
لتبقى  أميرة  مدى  حياتي

وإن أصاب حسادها مملكتي
أقصى الألم تبقى في ذكرياتي

مسبحة أتلوا عليها ورد حبها
واجعلها نبراس في خلاواتِ

أما وإن خلعت رداء عشقي
سأطلق عليها جيوش فراقي

تحتل أركان حبها وتحرق من
يحرك الوجدان حين التلاقي

فلا يعرفها الهوى ولا النسيان
يرحم عندها ما يسكن الأعماقِ

ولن تكون لها أولى الهزائم
لطالما العقل بالرأس باقي

سأحرق أرض عشقها عن
بكرة ابيها واجعلها أولى أملاكِ

سيد ابوزيد

Defeat is too far to shake my throne for a woman, no matter how much I yearn to love her, a son of myself. I am a knight in the field of passion, and I did not lower my foot for the one who entered my life, and for her there remains the creep of longing that loves to play on the strings of phrases, and for how long the soul remains tame, and I pour love for her with a ruby ​​cup, erase for her the stars of my life and make her a chandelier in the skies I write for. The emirate was deeded in my blood, so that she would remain a princess for the rest of my life. And if her envy befalls my kingdom, the utmost pain will remain in my memories. A rosary that I recite upon, return her love, and make her a beacon in my seclusions. However, if I take off the robe of my love, I will unleash on her the armies of my separation. They will occupy the pillars of her love and burn whoever stirs the conscience when they meet. Passion will not know her, nor will forgetfulness have mercy on her. What dwells in the depths, and it will not have the first defeats. As long as the mind remains in the head, I will burn the land of its love to the ground and make it the first possession of Sayyid Abu Zaid. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕


لَا تَسْأَلِينِي 
==========
بعدما أصابتني سهام عينكِ
وغرقت في بحر هواك
لَا تَسْأَلِينِي لماذا عِشْقُتكَ
واحببت الحياة عندما احببتك
الصباح يتنفس من أنفاسكِ 
ويتنسم الطيب من عطركِ
أنْ أردْتُ الهجُر أسرعْتُ إليك
أعطيني رشفه من شفتيكِ
لأجد دفء الوطَنْ فِيكْ
وحب لا ينتهي بنهديكِ
ارسمَ عشقي خلال جسدك
شرد عقلي وهائم مع طيفك
أغنية حبٍك لن تفارق مسامعك
حين غازي قلبي حبك
لا اعرف غير أني احبا بنبضك
اخبرني كيف أعيش دونك
كيف أحيا في البعد عنكِ
وقفت اتَحَدَّى العالم بعِشْقِكَ
ستجدني دائما أجول بخواطرك
لتخبرك عن أشواقي إليك
فَارِسُ حب يغزو احلامكَ
كْلِمَة صدق فِي دفاترك
انا لَحْنٌ جَمِيلٌ يتغنى بحبك
وقصيدة عشق تتلي بمحرابك
فقلبي لم يعد عاشقا لسواكِ
فكيف احكمه وهو بين يديك
ومصيري حياتي صار ملككِ؟
==============
الاديب/ حسن عبدالمنعم رفاعي

Do not ask me  ========== After I was struck by the arrows of your eyes and drowned in the sea of ​​your passion, do not ask me why I loved you and loved life when I loved you. The morning breathes from your breath and smells the goodness from your perfume. If I wanted to leave, I rush to you. Give me a sip from your lips so that I can find the warmth of the homeland in you and love. It does not end with your breasts I draw my love through your body My mind is wandering and wandering with your ghost Your love song will not leave your ears When my heart invades your love I know nothing but that I love with your pulse You tell me how to live without you How to live far away from you I stood challenging the world with your love You will always find me wandering through your thoughts to tell you about my longings for you Knight of love Your dreams are invaded by a word of truth in your notebooks. I am a beautiful melody that sings of your love and a poem of love that is recited in your prayer room. My heart is no longer in love with anyone but you, so how can I rule it while it is in your hands and my fate, my life has become yours? ============== Writer/ Hassan Abdel Moneim Rifai 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

♧♧♧♧حكمة اليوم ♧♧♧♧
الصبر _الم وعتاب _حروف _اللآات الثلاث _اللآات الأربعة
الاولى
♧حكمة اليوم♧
صبر ....
اصبر على الويلات مهما كبرت وتعاظم..البلاء
وقلب الحر لا يخشى الجوع والعطش بل الكرامة هي الغذاء
والصبر صبر ايوب لا يتبخر عظمته طول الحياة الى دار البقاء
وخذ من الصابرين عظة تعلمك معنى ظلم الليالي وتحدي الفناء
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة

الثانية
♧حكمة اليوم ♧
الم وعتاب
لا تعاتب من لا يعرف حق العتابا
ولا تحمل في قلبك ضغينة فالسهم  قد يسدد اليك فتصابا
واحمل في قلبك عزة النفس فتلمس عنان السماء ومن غير الله لا تهابا
واتكل على وجرحك سيشفى
يوما والرب واحد لا اربابا
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
.
الثالثة

♧حكمة اليوم ♧
حروف...
خل حروفك نبض من حروف القرآن فيها عزة ودستورا
تجعل روحك تحلق في السماء لو كنت نائم القبورا
فأعلم ان حروفك تدخل اليك يوم العرض اما تكون مسرورا او تدخل تعاتبك ملوما محسورا
فاختر لنفسك منها طريق جهاد فتكون لك من النار سترا وبها مسرورا
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة

الرابعة....

♧♧♧حكمة اليوم ♧♧♧
اللآات. الثلاث
لا تحسبن الأخوة فزعة خير في الرخاء
ولا المجد تطاله دون كد وتعب دون رياء
ولا ان...تعانق النجوم سهل بلا عمل ونقاء
واحرص ان تسمع نداء أخيك وصله ان حل الجفاء
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة

الخامسة.....
♧♧♧♧حكمة اليوم ♧♧♧
اللآات الأربعة...
لا تأمنن من لا يعرف طريق
.الحق والوفاء .
ولا من احب اللون الرمادي فاختلط عليه النور بالضياء
ولا من رأى الدنيا بمنظوره فصحبته شقاء
ولا من يرى الضيم على أناس فيقول هذا ليس بلاء
بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة

واقبلوا الاحترام

Wisdom of the Day: Patience - Pain and Reproach - Letters - The Three Verses - The First Four Verses. Wisdom of the Day - Patience.... Be patient with calamities, no matter how big or great they are.. calamity and a hot heart do not fear hunger and thirst, but dignity is food and patience. Job’s patience does not evaporate his greatness throughout life to the abode of survival and take from The Patient Ones A sermon that teaches you the meaning of the oppression of the nights and the challenge of annihilation Written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh The Second Wisdom of the Day Pain and reproach Do not blame those who do not know the right to reproach, and do not carry in your heart a grudge, for the arrow may be directed at you, and you will be hit, and carry self-esteem in your heart, so you will touch the clouds of the sky, and without God, do not fear and rely. Ali and your wound will heal one day, and the Lord is one and there are no lords, written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh. The third is the wisdom of the day, letters... Let your letters be a pulse from the letters of the Qur’an. They contain pride and constitution that make your soul soar in the sky. If you are sleeping in graves, know that your letters will enter you on the Day of Judgment. Either you will be happy or they will enter your admonition, blaming and distressed, so choose for yourself from it the path of jihad, and it will be a cover for you from the Fire. And I am pleased with it, written by the poet Dr. Attaf Al-Khawalda, the fourth... The wisdom of the day, the Laat. Three: Do not think of brotherhood as a good thing in prosperity, nor glory, attain it without toil and fatigue, without hypocrisy, nor... hugging the stars is easy without work and purity, and be careful to hear your brother’s call and pray to him if estrangement comes. Written by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh Fifth..... Wisdom of the Day The Four Laat... There is no security for someone who does not know the path of truth and loyalty. Nor whoever loves the color gray and is confused by the light, nor whoever sees the world from his perspective, then misery accompanies him, nor whoever sees injustice towards people and says, “This is not an affliction.” Written by the poet Dr. Attaf Al-Khawaldeh, and accept respect. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

جنة إصفهان
................. ...........

أثارتني السجادة الإصفهانية بسحرها الذي جعلني أقف مشدوها لا أقوى على الحركة
بل مررت  بالخيام ورباعياته بحافظ الشيرازي وغزلياته
بصوت أسمعه عن قرب إخترق قلبي وسكن روحي
كنت أظنه خيالا
من خيال الشعراء
لكن الصوت إقترب
مني كان لفاتنة فارسية
رباه ماهذا الجمال 🔥
تلك الساحرة العينين
جرح رمشها
قلبي وأوجع روحي
سألتها من الأحلى
أنت أم سجادة إصفهان بكل نقوشها ورسومها وألوانها
إبتسمت كأنها جنة عدن قائلة
  ستختار الأحلى إذن
قلت بلا تردد
وهل للقلب من وطن غيرك💔

علاء راضي الزاملي
بغداد

The paradise of Isfahan ................. ........... The Isfahani carpet aroused me with its magic, which made me stand transfixed, unable to move, but rather I passed by the tents and his quatrains, by Hafez al-Shirazi and his ghazals in a voice. I heard it closely. It penetrated my heart and settled my soul. I thought it was a poet’s imagination, but the voice came closer to me. It was of a Persian beauty. Oh my God, what a beauty. Those charming eyes. Her blinking hurt my heart and hurt my soul. I asked her who was prettier, you or the Isfahan carpet, with all its patterns, drawings, and colors. She smiled as if it were the Garden of Eden, saying, “You will choose the prettiest, then.” I said without hesitation, “Does the heart have a homeland other than you?” Alaa Radi Al-Zamili, Baghdad 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

بقلمي
فداء حنا
ناصية الحلم

يا حلما كان البوحُ له شعرا
أتقنَ فنّ الحرفِ المهذّب
أدمنتُ تلك الساحة البيضاء
على ضفافها الحديثُ أعذب
في عيون السجال صمتْنا
والحلمُ قاد الكلام المعذّب
فوق ناصية المنابر هتفنا
تسابق إلينا تصفيق أعجب
بين السطور بحثنا بلهفةٍ
ضاع الشعور.. أكان مكذب!
لملم خيبته ترقيمي المشاغب
عاث الفساد بقافيتي كي أهرب
أوهامٌ بالحب نطاردها صبحا
و في المساء تكون  لنا أقرب
يا تراب العشق أغثنا  لديك
براعمٌ نهواها  و  نستعذب
سلافة الشعر تروي أحلامنا
و شعاع الأمل مازال أقرب
يا حسن الخليقة خلقا وشعرا
رياحٌ تجتاح فوضاي وتستغرب

٨  -  ٥  - ٢٠٢٤

With my pen, Fidaa Hanna, the corner of a dream, oh a dream. Revealing to him was poetry. He mastered the art of the polite letter. I was addicted to that white square on its banks. Speech is sweeter in the eyes of the debate. Our silence and the dream led the tormenting speech to the corner of the pulpits. We cheered. Applause raced to us. Impressed between the lines. We searched eagerly. The feeling was lost.. Was he lying? To catch his disappointment, my troublesome punctuation, he has wreaked havoc on my rhyme so that I may escape, illusions of love that we chase in the morning and in the evening, you are closer to us, O dust of love, give us relief. You have buds that we desire and we enjoy. The flow of poetry narrates our dreams, and the ray of hope is still closer, O beautiful creation, in creation and poetry, winds that sweep through my chaos and are surprised 8 - 5 - 2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

خلف جدار اليأس
يتلاشى الضوء وتختبئ الأحلام في أغوار الظلام، تتراقص الأفكار المكبوتة وتتوهج الآمال المنسية. بين أنين الروح وصرخات القلب، تنساب الكلمات كأنها أوراق الخريف تبكي مع رياح الحزن.

تسافر الأفكار عبر الزمان والمكان، تلامس أعماق الوجدان بلمساتها الرقيقة، تخلق لوحات من الحنين والشوق، تعانق  أوتار الوجدان كأنها موسيقى خافتة في سماء الحزن.

بقلم: الكاتب شتوح عثمان

Behind the wall of despair, the light fades, dreams hide in the depths of darkness, repressed thoughts dance, and forgotten hopes glow. Between the groans of the soul and the cries of the heart, words flow as if they were autumn leaves crying with the winds of sadness. Thoughts travel across time and space, touching the depths of conscience with their gentle touches, creating paintings of nostalgia and longing, hugging the strings of conscience as if they were faint music in the sky of sadness. Written by: Writer Shatouh Othman 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

،،،،،،،،،، علمونا ،،،،،،،،،،،،
علمونا واحنا لسه صغيرين
أن كلمة أه بتوجع
بس معرفناش ساعتها
الوجع بيكون لمين
كنا لسه صغيرين
بس لم كبرنا كنا
أول الناس الي صرخت
والي قالت أه بجد
والي جرح قلوبها أشد
يومها بس عرفنا قد ايه
كنا احنا يومها الموجوعين
بس مفهمناش ساعتها
كنا لسه صغيرين
علمونا أن أمك هي وطنك
لم نسمع صوتها نشبع
لم تدعي نقول أمين
علمونا نرسم الضحكة
على وشوش البشر
مهما كانوا هم مين
بس نسيوا يعلمونا
لم يجرح حد فيهم قلبنا
لم يسرق حد فيهم حقنا
لم يهدم حد فيهم حلمنا
لم نلقى الحق ضايع وسطنا
لم نحزن لم ينزل دمعنا
نروح لمين ونقول يا مين
،،،،،،، بقلمي/ الشاعر علي السعداوي

.., Oh seriously, and the one who hurt her hearts the most on that day, but we knew how hurt we were that day, but we did not understand it at that time. We were still young. They taught us that your mother is your homeland. We did not hear her voice. We were not satisfied. She did not claim to say Amen. They taught us to draw laughter on people’s faces, no matter who they were, but they forgot to teach us. No one was hurt. In them, no one stole our heart. In them, no one stole our right. In them, no one destroyed our dream. We did not find the truth lost among us. We did not grieve. Our tears did not fall. We go to whom and say, oh who,,,,,,, in my pen/the poet Ali Al-Saadawi  
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

عنوان القصيد
         نظرات الذيب

لحظه انا ما كتب  ل اتباهي في اشعاري
                       لكن الخنجر الزمني برد سفهاء احلامه
سكت ويحسبوا سكوتي ضعف قدراتي
                     وان كان سكوتي ضعف فهذا رد اعتباره
ماهي رجوله لمؤامره لقطع رحم وصالي
                    وهذا اقوالي لن ادعكم تستحلوا  مقامه
اسائلو الايام تلقوا من حبر واقلامي
                    لعديم المرؤه سوف تكون لك شراره
اين الاصاله  التي تقول بين اصحابي
                   والله ليس لك اصاله وانا واثق اقواله
هوايتي عديده  تلهب كل نيراني
                    وهذا جزء من هوايتي لك مرساله
ب الامس تقول جبان بكل اقوالي
                   فتذكر اليوم لتعيد ذكري اسطاره
شعري ليس قصد لشهوره امام زملائي
                     لكن جعلت لكم لطمه  ب اثباته
والذيب تعرف عنه بصوته ب الليالي
                        عمر الذيب مايتخلي ب القابه
لا قال انا اسد اونمر بين ربوع البراري
                        يكفيه فخر انه ذيب ب وعائه
وياكم اشخاص اتخذوا من لقبهم القابي
                         وتخلوا من  القابهم ل جل شأنه
فرحوا اذا ناديتهم بغير لقبهم وهذا اقوالي
                    يقولوا لك يعتبوني ولدهم من كلامه
اين الاصاله والمرؤه فيكم ارواني امامي
                     اما تقولوا ب اقوال ليس لها اوازنه
يانغسي البسي افخر انواع من ثيابي
                       وامشي مع من احبوك ب احظانه
واجعل  من الحسود  تشب له انظاري
                     تري شموخ الانظار تجعله له عذابه
وياكم من مناسبات اسقطها ب اختامي
                    وجعلت لغيرهم بطاقات بكل تراحبه
واليوم تلموني بمعاملتي ف اين الماضي
                  فهل للماضي كانت بيننا احلي ايامه
فكفي من اعذار من اكاذيب فاضي
                   واشعاري امدحها لمن له ثقل اثمانه
ب الامس كانت كلماتي  مالها داعي
                    واليوم تريدوا ابيات مدح ب اختامه
عرفتوا كيف انتم بقايا من  فتاتي
                     جعلتكم صعاليك من رزائل قمامه

كلمات الشاعر
  عادل بن مبارك باعطيه
         ابوفيصل

The title of the poem is the gaze of a wolf. A moment. I did not write to show off in my poetry. But the dagger of time has struck back. The fools of his dreams have fallen silent. They consider my silence to be weakness of my abilities. And if my silence is weakness, then this is a rebuttal. What is his manhood? For a plot to sever my ties of kinship and connection. And these are my sayings. I will not let you take his place. Question the days. They receive from the ink and my pens for the unseen. You will have a spark. Where is the originality that you say among my friends? By God, you have no originality, and I am confident in his sayings. My hobbies are numerous. They ignite all my fires, and this is part of my hobby for you. Yesterday’s message says that I am a coward with all my words. So remember today to remind me of his lines. My poetry was not intended to be famous in front of my colleagues, but I made a slap for you. He proves it and the wolf knows about him by his voice over the nights. The age of the wolf does not abandon his nickname. No, he said, “I am a lion or a tiger among the prairies.” It is enough for him to be proud that he is a wolf in his cage. And among you are people who have adopted their nickname and abandoned their nicknames, for the sake of His glory. They rejoice when you call them by a nickname other than theirs, and these are my sayings. They tell you that they blame me as their son. His words, where is the originality and vision in you? They have illuminated me before me. Do you not say with words that have no balance, my yang, wear the finest type of my clothes and walk with those who love you with his kindness, and make the envious look at him with my gaze, you see the glory of the eyes, you make it his torment, and you have occasions that I have dropped with my seals, and I have made cards for others with all his joy, and today You blame me for my treatment. Where is the past? So does the past have its best days? Enough of the excuses of empty lies. And my poems I praise for those who have the weight of their prices. Yesterday, my words were needless. Today you want verses of praise with their seals. You know how you are remnants of my girls. I made you brats from the vices of rubbish. The words of the poet Adel Bin Congratulations on giving it to Abu Faisal. 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
      


السلام
*
لأننا نهوي السلام يعتقدون اننا ضعفاء

ورمز القوة عندهم هو الدماء

والعنف ديدنهم رمز للتطور والنماء

والقوة والمال هو قمة الرخاء

في سببله يتاجرون بأي شئ بالبشر والرقاء

يسخرون من العفة والشرف والنقاء

يهوون ان يسودوا العالم والباقون الي فناء

ومن أجل السلطة والقوة يدفعون بسخاء

يحيطون انفسهم بشعارات وهمية براقة وسناء

يريدون فرض هيمنة وقيادة قطيع نعاج صوته ثغاء

ليعلوا ويعلوا ونهوي الي حضيض الجبناء

وندفن انفسنا كالنعامة ونولول بالبكاء

فيضحكون ويلهون ويقولون اننا آسفون برثاء

قصتنا معهم دوما قصة الثعلب والعنزاء

يعتقدون اننا نظن ان للثعلب دينا أترانا أغبياء؟

هويدا محمد الحسن عثمان
Peace * Because we desire peace, they believe that we are weak, and the symbol of strength for them is blood and violence. Their religion is a symbol of development, growth, and power. Money is the pinnacle of prosperity in its cause. They trade anything in human beings and slavery. They mock chastity, honor, and purity. They desire to rule the world, and the rest are to annihilation. For the sake of power and power, they pay with generosity and surround themselves. With bright, imaginary slogans, they want to impose hegemony and lead a flock of ewes whose voice bleats to get louder and louder, and we fall to the bottom of cowards and bury ourselves like an ostrich and howl in tears, and they laugh and have fun and say that we are sorry. Our story with them is always lamentable, the story of the fox and the goat. They think that we think that the fox has a religion. Do you think we are stupid? Howaida Muhammad Al-Hassan Othman 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

أنين الكرامة

تتسابق الذئاب
تستدير ..
على هجوع الليل
لتنهش من أمة
رحيق حضارتها
تطيح بمعالمها
على ركام جثث
و عظام
الانسان
قرابين أوطان
و تبقى أوطاننا
كوشم ينزف
باستباحة الشرف
و نحر دم البراءة
و حرق أشلاء
العزة ..
تلتهم ..
اليابس و الأخضر
و نحن ..؟
أجيل خوف نحن
أم دميات
لعبة هزائم الأمل
لعبة ..
تهدي للأطفال
كفنا ..
في مولدهم
على ضريح
الكرامة
و العزة ،
نستمع لأنين
القلوب
و نبحث عن
لحن صبر
يقتات من الأمل
يأخذ ضمائرنا
لترتوي من ..
الكرامة
رمقا ..
يحول الصراخ
لصحوة ثورة
و يبلغ حدود
السمع
فرصيد الهزائم
أثقل صفحات
التاريخ
و أصبح الذل
سيد الأيام
أيا أمة ..
صنعت أساطير
من عتمة الجهل
التحمي
بركب التاريخ
و انفضي الغبار
عن الرماد
لتنبعثي
كطائر الفينيق
و تنسجي
من دماء الأبرياء
رعشة كرامة
تبدد المذلة .

بوعلام حمدوني

The groans of dignity, the wolves racing, turning around... in the slumber of the night to snatch from a nation the nectar of its civilization, its landmarks being toppled on the rubble of corpses and human bones, offerings to homelands, and our homelands remaining like tattoos bleeding by desecrating honor, slaughtering the blood of innocence, and burning the remains of pride... devouring... the dry and the green, and us. ..? A generation of fear. We are the mother of puppets. A game of defeats of hope. A game.. It gives the children our palm.. At their birth at the shrine of dignity and pride. We listen to the groaning of hearts and search for a melody of patience that feeds on hope. It takes our consciences to quench their thirst from.. dignity. It turns screaming into the awakening of revolution. The heaviest pages of history have reached the limits of hearing, and humiliation has become the master of days. O nation... legends have been created from the darkness of ignorance to take shelter in the ranks of history, and dust has been shaken from the ashes to emerge like a phoenix and weave from the blood of innocents a tremor of dignity that dispels humiliation. Boualem Hamdouni 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕



معلم قلبي الدلع
بقلم/عمادالأبنودي
  ....................
يا  معلم  قلبي  الدلع
            الشوق   دوماً  يناديك
ع  أيدك  شفت  الدلع
            و الروح  بتميل   ليك
مكتوب  عليك  االهوى
        و يبأن الغرام   في عينيك
دي  اللهفة  مالهاش  دوا
           لما  ااااالعشق   يلاقيك
يخدك  جوه   متاهاته
          و  يسكن  ياما  أراضيك
و تبدأ  وياك  حكاية 
         مواويلها  تعزف   غناويك
تدق  أحاسيس  قلبك
            و  يعلي  صوتها   فيك
كداب  لو  كنت   تنكر
             إن  الغرام  مش   ليك
يكبر  حبه  حبه
          و تحضن  الأشواق  بيك
و مهما تهرب  منه
            هروبك مش   هينجيك
هيطاردك  كل  حته
          و طيفه موجود حواليك
و تسلم  غصب  عنك
         و  ترفع  رأيتك  بأيديك
              ،،، ‏بقلم ،،،
          ‏عماااد الأبنودي
          ‏8 , 5 , 2024

The pampering teacher of my heart Written by Imad Al-Abnoudi .................... Oh the pampering teacher of my heart, longing is always calling for you, at your hand, I saw the pampering and the soul leaning toward you. Passion is written upon you, and love is evident in your eyes. Eagerness has no cure when love finds you, takes you inside its labyrinths, and one day resides in your lands, and begins with you a story of its songs playing your songs, beating the feelings of your heart, and raising its voice in you. A liar. If you deny that love is not yours, his love will grow bigger and his love will embrace you, and no matter how much you run away from him, he will not escape you. Every speck and specter exists around you, and you are freed from your oppression, and you raise your banner with your hands,,, Written by,,, Imad Al-Abnoudi 5, 8, 2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

"أَوَنلتقي"
ونغيضه قدر شقي
ونحل احجية الهوى
عاشقين كما نحب ونشتهي

أَوَنلتقي..
ونعانق شغف المنى
ونرتق خلايا الحنين؛
وتحتوي عيناك عمري
يا وسيم الروح خذني..
تصطليني وامحي..

أَوَنلتقي..
أنراوغ ربة الحزن
العتيقة وننسف
أودية الانين
ونذيبها سدم الغياب..
بلهفة لا تستكين

أَوَنهزم أزمنة الدموع
ونذيب الليل دفئاً
وشموع ونعيقه..
قدراً شقي
أَوَنلتقي ؟؟!!!
بقلمي
آمنة محمد علي الأوجلي.
بنغازي /ليبيا.

“Should we meet?” and we would make him feel a naughty fate and solve the puzzle of passion, in love as we love and desire. Or will we meet.. and we would embrace the passion of semen and relieve the cells of nostalgia; And your eyes contain my life, O handsome soul, take me.. You give me a shot and erase it.. Or we will meet.. We will elude the ancient goddess of sadness, and we will blow up the valleys of groaning and melt them with the mists of absence.. With an unquenchable eagerness, or we will defeat the times of tears, and we will melt the night with warmth and candles and its squawking.. a wretched fate, or will we meet??!!! Written by Amna Muhammad Ali Al-Awjali. Benghazi, Libya. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

كفى يا عرب
**
بقلمي✍️ السيد عطاالله

كفانا يا عرب  شجبا  كفانا  إستنكار
دماء زكية بغزة تجري  مثل  الأنهار
كيف نجر بأحبال خزي سفينة العار
مات العرب أم سكنوا كهوف الأفكار
حرب الإبادة حصدت أرواحا و ديار
كيف لا نخجل و سيف  الحياء  بتار
القدس يأن من محتل غاصب غدار
منعوا فيه صلاة لربنا الواحد  القهار
أين صلاح الدين أتلمس عنه الأخبار
هل أصاب العقم البلدان  و الأقطار
لكني أبحث في غزة بعيون الصغار
مهما يطول بنا ليل الذل و الإنكسار
سيأتي الفجر بشمس عزة و إنتصار
كيف في الغرب يثور لأجلنا الأحرار
بينما يغط بالنوم أخي  بنفس  الدار
كبلوا سواعدنا  بألف  سور  و جدار
حتما يولد الوحش من جوف  الغار
لا قرت أعين الجبناء سنجني الثمار
احكي يا تاريخ عن المغول  و التتار
احكي عن  المجوس  و تكبر  الكفار
سامحيني يا غزة قد حجبتنا  أعذار

كلمات السيد عطاالله.

Enough, Arabs ** With my pen, Mr. Atallah. Enough, Arabs. Enough of denouncing. Enough of denouncing pure blood in Gaza flowing like rivers. How do we drag with ropes of shame on the ship of shame? Are the Arabs dead or do they live in caves of ideas? The war of extermination has claimed lives and homes. How can we not be ashamed? The sword of modesty is the desert of Jerusalem. It is from a usurping occupier. A treacherous place in which they prevented prayers to our Lord, the One, the Supreme. Where is Saladin? I look for news about him. Has sterility struck countries and regions? But I search Gaza with the eyes of the children. No matter how long the night of humiliation and defeat lasts, the dawn will come with the sun of pride and victory. How in the West will the free people revolt for our sake while my brother is asleep in the same house? They tied our arms with a thousand fences and walls. The monster will inevitably be born from the depths of the cave. No, the eyes of the cowards will be glorified. We will reap the rewards. Tell me, history, about the Mongols and the Tatars. Tell me about the Magi and the arrogance of the infidels. Forgive me, Gaza. We have been obscured by the excuses of Mr. Atallah’s words. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

وقفه مع النفس

هل جربت ان تتأمل لحظات الغروب
حينما تتواري الشمس بكل ما فيها في وداع حزين
وكأن شئ في الخلف يسلب إرادتها ويسحبها للوراء في بطء شديد
هل تخيلت نفسك في نفس الموقف وانت تحتضر.
وروحك معلقه بين السماء والأرض ترجو رحمة الله وعفوه .
هل سالت نفسك ماذا فعلت استعدادا  لهذا القاء الرهيب الذي لا يعادله لقاء علي وجه الأرض.
هل وقفت أمام نفسك وحسابتها قبل ان تحاسب .
هل واجهت نفسك بالحقيقه التي لا مفر منها...
ورأيت ذنوبك عارية أمام عينيك بدون رتوش ...
هل نزعت عن ما جنيت  ثوب المبررات
وزلت عن وجهك الاقنعه المزيفه وواجهت نفسك بالحقائق
هل غسلت غبار قلبك بدموع التوبه .
وانفضت عن عاتقك حمل السنين
إنهض قبل فوات الأوان حيث لا يفيد ندم علي عصيان .
فلا بد من وقفة مع النفس
وتطهير الروح والقلب

هناء دياب

Pause with yourself. Have you tried contemplating the moments of sunset when the sun hides with everything in it in a sad farewell, as if something behind it is taking away its will and pulling it back very slowly? Have you imagined yourself in the same situation while you are dying? Your soul is suspended between heaven and earth, hoping for God’s mercy and forgiveness. Have you asked yourself what you did to prepare for this terrible meeting, which is not equal to any meeting on the face of the earth? Have you stood before yourself and taken stock of it before you are held accountable? Have you faced yourself with the inevitable truth... and seen your sins naked before your eyes without any frills... Have you removed the cloak of justifications from what you have earned and removed the false masks from your face and faced yourself with the facts? Have you washed the dust of your heart with tears of repentance? And the burden of the years has been lifted from your shoulders. Get up before it is too late, as regret over disobedience is of no use. It is necessary to pause with oneself and purify the soul and heart. Hanaa Diab 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

تواعدنا
التقينا وكنا قريبين
نظراتنا تبوح بعشقنا
همسك لمسة يدك
تذقيني فرحها
اذوب حنين إليك
لا أريد سواك
يسقيني كأس هواك
واسكر من نشوة لقياك
حكاياتنا تحكي للزمان
لكل عاشق ولهان
العاشق والمعشوق
توأم الروح والوجدان
روحين لا يفترقان
بقلمي كريمة عبدالوهاب

We dated, we met, and we were close. Our looks reveal our love. Your whisper. The touch of your hand makes me taste its joy. I melt with longing for you. I want no one but you to give me a drink of the cup of your passion. I get drunk from the ecstasy of meeting you. Our stories tell the ages for every lover and the longing. The lover and the beloved are twin souls and consciences, two souls that are inseparable. With my pen, Karima Abdel Wahab. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

أهلا بالربيع
هل الربيع بعطره
وتفتحت أزهاره
ما أحلى لونه وعطره
ببياض لونه وإحمراره
فيه الفرحة والبهجة
الورود علي أغصانه
تنشرح له القلوب
ويحس الأحبة ناره
كل وردة ولها لغة  وإسمها ......
ولونها ورمزها
اللون الأحمر حبها
وصفارها غيرة قلبها
وصفاء بياضها يدللها
خجلان يا ورد
ما أجمل رائحة
عطرك......
تجذبني إليك
بقلمي كريمة عبدالوهاب

Welcome spring. Is it spring with its fragrance and its flowers blooming? What a sweet color and fragrance with the whiteness and redness of its color. In it there is joy and gladness. The roses on its branches warm hearts to it and loved ones feel its fire. Every rose has a language and its name......and its color and symbol. Red is its love and its yellow. The jealousy of its heart and the purity of its whiteness pampers it with shame. Oh. Roses How beautiful is the smell of your perfume...... It attracts me to you With my pen, Karima Abdel Wahab 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

((   أجنِحةُ الشَّمع  ))

تمَهّلْ
أيّها الراحلُ بمَركبٍ مَثقوب.
أيُّ زادٍ ملأتَ به خافِقيكَ؟
لِتَكسرَ الموجَ العتيّ
وعيناكَ ظامِئةٌ تدنو للغروب.
جَدَلتَ حبالَ العَنتِ بأصابعِ الهجرِ الثقيل
وأفرغتَ الكؤوسَ من هوى عُذريّ
حتى أسدَلَ الليلُ شُرفاتِه
نجمٌ ضامرٌ وقمرٌ في شحوب.
فأنتَ لستَ كأصحابِ السفينةِ
نَجَوا من ماردِ الشَقاء
بل أنتَ غريقُ الحُزنِ بأمَلٍ مَكذوب.
أُساءِلُكَ.. أ زَرعتَ شوكاً تُضرِّجُ به الفؤادَ؟
وسقيتَه من بِئرٍ مسلوب؟
كيفَ تراءى لعيني برجُ الأماني؟
وشيّدتُ صرحَ بلقيسَ في غرامي.
ماكنتُ أدري أنكَ ستكونُ القاتلُ والمقتول
فأيُّ قَبرٍ سيلقفُ أشياءَنا؟
أ حَقّاً كنتُ لكَ كضراوةِ الأعداء؟
هكذا حدّثتني الرياح
حينَ اقتَلَعَتْ أنيابَ زَيفِكَ
في هبوب.
إن جادَ بكَ البحرُ دونَ غَرَقٍ
هل عساكَ تطيرُ بأجنِحةِ الشمع إلى مجهول؟
ليتكَ تعلو وقد نفختَ في بوقِ الموتِ بِلا شهادة مُهلهل الدروب.
فَفيمَ غُربة التلول؟
ها قد طفقتَ تخصفُ على هواكَ بوَرَقِ اليأسِ المكدوس.
وَرَكَستَ بؤبؤَ العشقِ بِقَدَمٍ مَشلول
أما علمتَ أنّ كلَّ نافِلتكَ
لاتغني عن موبوءِ سُقياك
وأنّ الطَمي سيخنقُ شُريانَ مَحياك
البلابلُ الزرقاءُ أخرَستَها
في أوجِ تغريدها
كأنّكَ منذُ عصورٍ مُتجهِّمُ الروحِ، تطارِدُ في قدرٍ مكتوب.
سَلْ القوافي كم أبرَمتَ منها رعوداً
ما استبانَ منها إلاّ خيطُ رَماد.
يا مَنْ اصطَفَتكَ روحي من رُكامِ أعوامٍ
لو طَقطَقتَ حَجَراً بحَجَرٍ في عُبابِ
ما أسمَعتني نَبضاً فاقدَ الصوابِ.
غيمٌ مائِجٌ أحاطَ بِنا
أنىّ أن تولَدَ منه أمطارُ؟
قد رَمَقتُ خيالاً بانَ لي كمِشكاةٍ
ويكأنّي حينها أنظرُ بِنصفِ أهدابِ.
تَمَهّلْ .. القلبُ تَبَدّل
إن اسطعتَ أن تظهرَ على سَدِّه، فالبثْ به ماشِئتَ
وذاكَ ضَربُ مُحال
فَسِرْ في بَحرِكَ المنحوس
فلن تجمعَ من أعماقِه غيرَ حُطامِ.

بقلمي /سناء شمه
العراق 🇮🇶

((Wax wings)) Slow down, O departed with a pierced boat. What provision did you fill your beaters with? To break the mighty waves while your thirsty eyes approach the sunset. You braided the ropes of stubbornness with the fingers of heavy abandonment and emptied the cups of virginal passion until the night covered its balconies with a fading star and a pale moon. You are not like the ship's owners who have escaped the genie of misery, but rather you are drowning in sadness with false hope. I ask you: Did you plant thorns that hurt the heart? And you gave him water from a stolen well? How did the Tower of Wishes appear to my eyes? I built a monument to Balqis in my love. I didn't know that you would be the killer and the killed, so what grave would hold our things? Was I really as fierce as your enemies? This is what the wind told me when it blew the fangs of your falsehood. If the sea took you without drowning, would you fly with wax wings to the unknown? I wish you would rise up, having blown the trumpet of death without testimony, the paths are lost. Why are the hills strange? Here you have begun to cover yourself with the stacked papers of despair. You kicked the pupil of love with a paralyzed foot. Didn’t you know that all your free will do not replace the affliction of your watering, and that the silt will choke the artery of your life? The blue nightingale silenced it at the height of its singing, as if you had been a sullen soul for ages, chasing a written destiny. Ask the rhymes, how many thunders have you heard from which only a thread of ash can be seen. O you whom my soul has lined up from the rubble of years, if you had knocked stone against stone in the gates, you would not have made me hear an irregular heartbeat. A wavy cloud surrounded us. How can rain be generated from it? I imagined that I had a niche and it was as if I was looking with half eyelashes. Slow down.. the heart has changed. If you can appear on its dam, then spread it as you wish, and that is an impossible strike. Plunge into your ill-fated sea, for you will not collect from its depths anything but debris. Written by: Sana Shamma, Iraq 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

اعتراف
حبك سيدتي
أنساني عنواني
وحتى عيد
ميلادي
أرهقني ذوبني
وحتى صرت اكلم
حالي
حبك يأخذني
لأفاق علويه
يشلحني
وأعود
إليك يامن ملكت
عقلي وقلبي
وصرت روحي
وأحلامي
السرمديه
وأعترف بأني
أحببتك حبا يفوق
أحلامي
الورديه
ابو انس يحيى

Confessing your love, my lady, made me forget my address and even my birthday. My melting exhausted me until I started talking to myself. Your love takes me to higher horizons that heals me and I return to you, O you who possessed my mind and my heart and became my soul and my eternal dreams. And I confess that I loved you with a love that exceeds my rosy dreams. Abu Anas Yahya 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

المذله في الحب

المذلة في الحب يعهدها العشاق
فكم من مجنون افحمته الأشواق
وفاتنات لم يشفع جمالها للأحداق
فمن يصبوا صبابة العشاق مصداق
ومن طرب الصبابا تلذذ بالمذاق

الصبر علي نار الشوق جزاءه مغفره
ونار الأخره لا تلتمس للعشق معزره
فمن صبر... واصطبر... وصابره...
عوضه المولي عما  اقهره...
فما الدنيا إلا ابتلاءات مسفره
هناء دياب

Humiliation in love Humiliation in love is experienced by lovers. How many madmen have been burned by longings and beauties whose beauty cannot be enough for gazes. So whoever seeks the youth of lovers is a reward, and whoever delights in youth enjoys the taste. Patience in the fire of longing is its reward. Forgiveness, and the fire of the afterlife does not seek an apology for love. So whoever is patient... and patient... and patient. ... The Lord compensated him for what he had oppressed... The world is nothing but trials for the traveler of Hanaa Diab 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

.......... حطي .........

حطي شفافك ع شفافي
م تقولي حاج
نهداتك تحت كتافك
زغلون ماج
عيني م اجمل ورداتك
مصفوفة ادراج
ومتلن م احلا وجناتك
حبا المحتاج
عيني م اروع بسماتك
مليانة غناج
ومتلا حلوة غمزاتك
غار المكياج
........
بقلمي
ابو وسيم صوفان
11/5/2024

.......... Put......... Put your lips on my lips and don't tell me anything. Your breasts are under your shoulders. I'm full of gold. My eyes are the most beautiful. Your roses are an array of drawers and the most beautiful. Your heavens are the love of the needy. My eyes are the most wonderful. Your smiles are full of coquetry. And like your sweet winks, the beauty of makeup........ Written by Abu Waseem Soufan 5/11/2024 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕


مسة أنثوية *
******
كُوني
ألفه
يعني
دايماً في الصفوف .. الأولية
ليكي
رأي
وليكي كلمة معلنة وبعنترية
يعني
دايماً
شاهره سِيفك
لِفَساد
أي قَضية
كوني .... ألفه
بس
بلمسة
أُنثوية ....وكَملي
طريق
جدُودِك وإعرفي بَردوا
حِدُودك
وإبقي .... ذَاتك وإثبتي
للكون ....وجُودكِ
إنتِ
بنتي
وأمي... وأختي
وفي
الحياة
عَايشة ... وُرودكِ
كُوني
ألفه
والجميع... يبقوا وراكِ
فيكِ
طِيبة ... وفيكِ رَحمة
والكل
يُطلب ... رِضَاكِ
وفيكِ
عَقل
تَمللي ....  وَاعي
وإحمي
بيتكِ
زي مَاربك حَماكِ
=====
بقلمي
حمدي توفيق

A feminine touch * ****** Being familiar with him means always being in the primary ranks. You have an opinion and you have a declared and racist word. It means always brandishing your sword to spoil any cause. Be familiar with him, but with a feminine touch. Follow the path of your ancestors and know your limits. And remain....yourself and prove to the universe....your existence. You are my daughter and my mother...and my sister and in life I live...your roses be familiar to him and everyone...stay behind you. There is goodness in you...and mercy in you and everyone seeks...your satisfaction and reason. Get bored....  Be aware and protect your home as your father-in-law protects you ===== Written by Hamdi Tawfiq 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕


تعيين فاطمة الزهراء محجوب معيدة بكلية تربية نوعية جامعة الفيوم
كتب- وليد محجوب
قرر رئيس جامعة الفيوم ا.د.ياسر مجدى حتاته ونائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب وا.د.هانى على عبد البديع القائم بأعمال عميد كلية التربية النوعية ومجلس الكلية تعيين أختى ا.فاطمة الزهراء محمد أحمد محجوب معيدة بقسم التربية الفنية بالكلية 16/4/2024، والجدير بالذكر أنها الاولى على القسم والثانية على الكلية بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف،  وحصدت المركز الثالث فى ملتقى كليات التربية النوعية إبداع الرابع على مستوى الجامعات المصرية 2023 وتم  تكريمها فى عيد العلم السادس عشر 2023، وهى إبنة الشاعر الراحل محمد أحمد محجوب من مؤسسى نادى أدب إطسا وأتمنى لها التوفيق والسداد وعقبال الماجستير والدكتوراه.

Appointment of Fatima Al-Zahraa Mahjoub as a teaching assistant at the Faculty of Specific Education, Fayoum University Books - Walid Mahjoub The President of Fayoum University, Prof. Dr. Yasser Magdy Hatata, the Vice President of the University for Education and Student Affairs, and Dr. Hani Ali Abdel Badie, Acting Dean of the Faculty of Specific Education, and the College Council decided to appoint my sister Fatima Al-Zahraa Muhammad Ahmed Mahjoub is a teaching assistant in the Department of Art Education at the college 4/16/2024. It is worth noting that she was first in the department and second in the college with an excellent grade with honors, and she won third place in the fourth creativity specific education colleges forum at the level of Egyptian universities 2023 and was honored in The sixteenth Science Day, 2023. She is the daughter of the late poet Mohamed Ahmed Mahjoub, one of the founders of the Itsa Literature Club. I wish her success and success in achieving her master’s and doctorate. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

غزة العزة للشاعر المصرى: وليد محجوب
مالى أراكى بهية @
رغم الدمار عصية @
مالى أراكى أبية @
طول الزمان شجية @
مالى أراكى صبية @
رغم الحصار عفية @
مالى أراى أبنائكى @
أرواحهم فوق السحاب.
فوق ... الضباب ... @
فوق ... السماء ... @
مضيئة ... وضاءة ... @
مالى أراكى بهية @
رغم الدمار عصية @
مالى أراكى أبية @
طول الزمان شجية @
وليد محمد أحمد محجوب
شاعر وصحفى من الفيوم
نادى أدب اطسا

Gaza Al-Azza by the Egyptian poet: Walid Mahjoub I don’t see you as cheerful @ Despite the destruction, I’m disobedient @ I see you as disobedient @ All the time I’m brave @ I see you as a boy @ Despite the siege I’m chaste @ I see your children @ Their souls are above the clouds. Above...the fog...@Above...the sky...@Luminous...bright...@Mali I see you gorgeous @Despite the destruction, stubborn @Mali I see you proud @All the time, passionate @Walid Muhammad Ahmed Mahjoub, a poet and journalist from Fayoum Atsa Adab Club 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
عـودة الهدهد
         ــــــــــــــ
                   أ / بندر علي مجمل
لقد جاء الهدهد
تارة آخرى
أفل الخبر
جاء ثمل يبكي الملل
و يظن أنه يحمل جملاً
لكنه نسي غدائنا عند تلك الصخرة
رجعنا إليها فلم نجد الخضر
و فقدنا الأثر
فثار الغضب
وعداً و صدر
لأذبحنه هذه المرة
حتى و لو لم يتأخر
و عاد ثانية يصرخ
لا تذبحني
لقد جاء مبعوث أممي
أخر و أخر
و الخبر نفس الخبر
أ / بندر علي مجمل ــ اليمن 25 / 11 2023م

The return of the hoopoe - - - - A / Bandar Ali Mujmal The hoopoe came another time. The worst news. He came drunk and crying out of boredom and thought he was carrying a camel. But he forgot our lunch at that rock. We returned to it and did not find the greens and we lost the trail. Anger arose and I promised and issued a promise to slaughter him this time even if I did not. He was late and came back again, shouting, “Don’t slaughter me. Another UN envoy came, and another, and the news is the same.” A/Bandar Ali Mujmal - Yemen 11/25 2023 AD 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
قُبلة الوداع . .

فوق جبين الفجر
تطبع النجوم آخر طيفٍ لها
إنها قُبلة الوداع
على أمل أن نلتقي
كانت آخر ارتعاشةٍ لها قبل
أن يتوارى نورها خلف
أخبية الحب . .
معلناً ميلاد يومٍ جديد
قالتها بيقين عاشقٍ
يستوطنه الأمل
ولم لا  ؟
فالقلوب تلتقي دوماً
حتى وإن اختلفت الدروب

✍بقلمي #إيمان_البدري

goodbye kiss . . Above the forehead of dawn, the stars print their last specter. It is a farewell kiss in the hope that we will meet. It was their last tremor before their light hides behind the hidden place of love. . Announcing the birth of a new day, she said it with the certainty of a lover inhabited by hope, and why not? Hearts always meet, even if paths differ. Written by #Eman_Al-Badri 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

قصه قصيره
سعيد يا ابني
بقلم - صابرحجازى

طال انتظاري امام البوابه الضخمة
  فلقد انتهت مراسم التخرج منذ فتره طويله ولا ادري سبب
لتاخره حتي الان.. الشمس محرقه جدا ..وهذا الصيف لم يمر علينا مثله.. ولكن ليس مهم فها هو يحقق أغلى حلم لي.. وهذا هو اليوم الذي انتظرته طوال حياتي..  ولقد قررت ان يكون يوما مشهودا ..فلقد ارتديت بنطلون ابيض وقميص مزركش.. رغم رفضي الشديد للون الابيض في البنطلونات خصوصا وطالما شعرت بان الذين يرتدون قمصانا مزركشه انهم اشخاص مرضى بداء حب لفت الانظار ..ولكني قررت ان افعل ذلك لاكون مختلف.. اختلافا كبير.. وايضا رفضت ان اجلس مع العائله في المكان المخصص لعائلات الطلبه الذين تخرجوا ليشاهدوا استعراض التخرج.. لانني اريد انا اراه وحدي ..بعيني انا فقط دون عيون كل الناس..
ليروي ظمأ حلمي الطويل وعلى اكتافه تلك النجمه الفضيه الرائعه التي تلمع تحت اشعه الشمس وذلك( الكاب) على راسه يعطي له شكل مختلف جذاب
ما له تاخر هكذا !!أم  انا  العجول؟؟
انها لحظات.. فقط دقائق.. واراه يختال وهو يسير نحوي.. سوف افتح ذراعي بل قلبي كله ليدخله في عناق طويل ويدلف نحو ضلوعي التي تشتاق هي الاخرى الى  دف ء  جسده وساعداه حين تلتف من حولي.. لا بل انا الذي سوف ارفعه في الهواء مثلما كنت العب معه حينما كان  ‏
طفلا ..فهل سوف استطيع.. بالتاكيد ..استطيع... انه ابني ..وانا اباه الذي يمثل له مركز الكون وحائط الصد ومحقق كل رغباته.. مقابل ان يعطيني تلك اللحظه التي انتظرها الان
انني اشعر ان حياتي كلها هي تلك اللحظة بل انني  لم اعش الا  لتلك اللحظه
لماذا كل هذا التاخير.. لقد تركت كل هذا الاحتفال وفضل ان اقف هنا وحدي دون الجميع ..لان هذا هو شرطي للكل.. لا احد معي امام تلك  البوابه.. انا وهو فقط ليس سوانا.. هكذا اشعر انا بالاحتفال معه..وله.. ولي..
ما الذي اخره كل ذلك بالداخل ..
ليس مهم ..
هذا انا واقف في انتظارك.. يا ابني..

A short story, Happy, my son, written by - Saber Hejazi. I have been waiting for a long time in front of the huge gate. The graduation ceremony has ended a long time ago, and I do not know the reason for its delay until now.. The sun is very hot.. and this summer has never passed us like it.. but it does not matter, for here it is fulfilling my most precious dream. .. This is the day that I have waited for all my life.. I decided that it would be a memorable day.. I wore white pants and an embroidered shirt.. despite my strong rejection of the white color in trousers in particular, and I have always felt that those who wear embellished shirts are people sick with a love of attracting attention. But I decided to do that to be different... very different... and I also refused to sit with the family in the place designated for the families of the students who graduated to watch the graduation parade... because I wanted to see it alone... with my eyes only and not the eyes of everyone else... to quench my thirst. My long dream, and on his shoulders is that wonderful silver star that shines under the sun’s rays, and that (cape) on his head gives him a different, attractive look. Why is he so late!! Or am I the calves?? It's just moments... just minutes... and I see him strutting as he walks towards me... I will open my arms and even my whole heart so that he can enter him into a long embrace and lean towards my ribs, which also long for the warmth of his body and his forearms when they wrap around me... no, but I'm the one who will lift him up... The air, just as I used to play with him when he was a child... Will I be able... Of course... I can... He is my son... and I am his father, who represents to him the center of the universe, the barrier that protects him, and the fulfiller of all his desires... in exchange for him giving me that moment that I am waiting for now. I feel that my whole life is that moment. In fact, I only lived for that moment. Why all this delay? I left all this celebration and preferred to stand here alone without everyone else. Because this is my condition for everyone. No one is with me in front of that gate. I am And he is just not the same as us.. This is how I feel celebrating with him.. and for him.. and for me.. what delayed all of this inside.. it does not matter.. this is me standing waiting for you.. my son.. 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
دولة الشعراء
-------------------
تلك الورود بلسمي وشفائي
وحنين أشعاري وكل رجائي

بها أشرقت شمس الأماني كلها
وبعطرها غنى الزمانُ غنائي

هي كل إحساسي وكل صبابتي
مطرت رعود الحب من أحشائي

سلمت أنامل راسليها من الأذى
خذوا بصمتي في عالم الشعراءِ

يامن بكم تمت مراسيم الهناء
وبذكركم عطرتم الأجواءِ

هيا اسكنوا نوري وكل فصاحتي
في دولة الأدباءِ والشعراءِ

بقلمي محمد يوسف الصلوي
البلد/ تليمن

The State of Poets ------------------- Those roses are my balm and my healing and the nostalgia of my poetry and all my hope in them. The sun of all my hopes shone and with their perfume the richness of time, my singing. They are all my feelings and all my youth. The thunders of love rained from my bowels. My fingertips were safe. Message her from harm. Take my mark in the world of poets. Oh you, the ceremonies of bliss have been completed, and in your remembrance you have perfumed the atmosphere. Come, make my light and all my eloquence dwell in the state of writers and poets. With my pen, Muhammad Yusuf Al-Salawi. Country/Telemen 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
حوار بيني وبين بنت قلبي 💞 يااااانا
قالت 💃💃
عندما آراك .
سأرقص حافيه القدمين على رمال الحب

وأشاغب نبضات قلبك برنات خلخالى
قلت لها🕺🕺
عيونك وطني وأنا شديد الانتماء 🌍❤
‏احببتك لأنكي لمستي قلبي برفق
في  حين كان كل شيء حولي
‏قاسي و مؤذي.
فقالت لي💃💃
انا ذات روحٍ نرجسية و أفكار وردية نصفي فراشة ونصفي الآخر زهرة الياسمين.🦋
فقلت لها 🕺🕺
ساعود إليكي دائماً بحجة أنني نسيت روحي معكي
لأني مريض أنا بكي .. والدواء مر💚🖤
‏أنـــتي  فقـــط  لـكي الحـق  بـ مداعـــبة 
أفكـاري ...!!
لكن كفايه تجـولا فـي مـخيـلتـي أقتــربي
الباشا احمد ⚖️ 🎩

A conversation between me and the daughter of my heart, Oh Anna, and she said when I see you. I will dance barefoot on the sands of love and I will feel the beat of your heart with the ringing of my anklets. I told her, “Your eyes are my homeland, and I belong deeply.” I loved you because you touched my heart gently while everything around me was cruel and hurtful. She told me that I have a narcissistic soul and rosy thoughts. I am half a butterfly and the other half is a jasmine flower. So I told her that I will always come back to you under the pretext that I forgot my soul is with you because I am sick and I am crying.. and the medicine is bitter. You are just so that you have the right to caress my thoughts...!! But enough of wandering around in my imagination as Pasha Ahmed approached 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
(  تهمة خداع  )

مش كل مُجبر ع السكات
تفتكره   حاسس  بالرضا
لااا مش كده

ده سكوت بيوّهم  بقتناع
او رفض متدارى ف قناع
رغم الوجع  والعمر  ضاع
اختار  يكون  كبش  الفدا

م  الظن  عمره   ما  سلَم
كان  عارف  انه  بيتظلم
واضـطـر    يعتـاد   الألم
وعشان كده...
الكل شافه متهم تهمة خِداع

#حنان_الجوهري

(Accusation of deception) Not everyone who is forced to remain silent feels satisfied. No, it is not like that. This is silence that gives them the illusion of conviction or rejection. He hides in a mask. Despite the pain and lost life, he chose to be the scapegoat out of suspicion. He was never safe. He knew he was being wronged and had to get used to the pain. And that’s why... everyone. He saw an accused accused of deceiving #Hanan_Al-Jawhari 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
( وقت اللقا🤗 )

وقت اللقا لحظة ما جيت
قلبى عمل زفة

حَس بأمان وحياه وبيت 
وبقربك  استكفيَ

وجريت عليك احضن عنيك
كيف بيبي ف اللفة

فـَ لقتنى دايبة  بين ايديك
من شدة اللهفة

#حنان_الجوهري

(The time of the meeting) The time of the meeting The moment you came to a wedding, my heart felt safe, alive, and at home, and close to you was enough, and I ran to you and hugged you, how my baby was on the floor, and then a wandering animal found me in your hands out of intense eagerness #Hanan_Al-Jawhari 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕




جاء يحمل البشرى
قال ألم يحن موعد اللقاء
أن نبني عش العناق
تكونين وليفتي
و كل الحياة
جاء يشتكي
من أوجاع الفراق
من الحنين و الأشواق
قال تعالي فقد ملكت قلبي
و كل فكري
أمسي
و حاضري
و غدي
تعالي فقد أكل الصبر زمني
نخر دمائي
فتعالي لحضني
فأنا فارسك المنتظر
و أنا أمير أحلامك
و أنا شاعر قصائدك
تعالي فقد أشبعتني الأيام
سياط و آلام
ابتسمت
و تركت له يدي
سلمته روحي
فكيف يمكنني أن أرفض وده
بقلمي / سعاد شهيد

He came bearing good news. He said, “Isn’t it time for us to meet and build a nest of embrace? You will be my friend and all of life.” He came complaining of the pain of separation, of nostalgia and longing. He said, “Come, for you have possessed my heart and all my thoughts, my evening, my present, and my tomorrow. Come, for patience has eaten up my time and robbed my blood. So come to my embrace, for I am your knight.” The one who is waiting, and I am the prince of your dreams, and I am the poet of your poems. Come, the days have filled me with whips and pain. I smiled and left my hand to him. I gave him my soul. So how can I reject his love with my pen? / Souad Shahid 

♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
      

من قول شاعر بليغ  القول  والامكان
ترحيب عالي  يهز  الارض  والمنطوح

شاعر محنك  ومالك  للحروف  بدمان
ابومنير   للقصايد    دايمآ    بطموح

حيأ  بمن  قال وصح  النطق واللسان
مع شعوره مع الاحساس ذي  بينوح

مرحب وحيأ بمن هوجس وقال الان
كلام حالي من النوع الذي  مسموح

ذكر به الحب ذي  لازلت به  هيمان
من يوم سغري وانا بالحب ماباروح

كمن فتأ شفت في بحر الهوى غرقان
ببحر من حب شم العطر به بيفوح

الله  ياناس  محلاء  الطعم به  ذأ  كان
فيه التفاهم مع الاثنين يدوم مرزوح

ويعيش  عمره  بعيد  الهم   والاحزان
مع الذي  حب دايم  تبصره  مشروح

من يتقن  الحب تشوفه  دايمآ كسبان
يجني ثماره مع  من حب  بالموضوح

يصون عرضه ويصبح  مالك  البستان
يغرس  به  الليم مع التيمور  والتفوح

ويزرع   التوت  بينه  واجمل  الرمان
وكل ماطاب  لنفسه  يدخله  مفتوح

ون كان مافي تفاهم فالجميع خسران
يمسي  معلق  ويصبح  دايمآ  منضوح

بالخص اذ كان عادوه من طرف يهتان
يسهر لياليه  ويمسي  بالجبأ مشبوح

يعيش  عمره   مذله   تبصره  غلبان
فاقد شعوره مع من حب له بيلوح

اوصي لمن حب يفضل دايمآحذران
لا بد من حب يضحي بالفؤاد والروح

بقلمي انا ملك الحرف شاعر اليمن
         محمود القراضي

From the words of a poet with eloquent speech and possibility, a loud welcome that shakes the earth. And the one who is cast down is an experienced poet and master of letters in Daman. Abumnir poems are always with ambition. He greets whoever says, and the tongue is correct with his feeling, and the tongue is with his feelings. He who moans is welcoming and greets whoever is obsessed and said, “Now is current talk of the kind that is permissible.” He mentioned the love that I am still with. Heyman, from the day I was young, I have always been in love, as if I had just seen in the sea of ​​passion drowning in a sea of ​​love. Smell the perfume in it. God smells sweet people in it. If there was understanding with the two, he will always be sad and live his life away from worries and sorrows. With the one whose love you will always see explained. Whoever masters love you will always see it. He is an earner who reaps his fruits with the one who loves with clarity. He protects his honor and becomes the owner of the orchard. He plants lemons in it with dates and smelt, and plants berries among it and the most beautiful pomegranates. And everything he likes, he enters it open, and if there is no understanding, then everyone is a loss. A ghost lives his life in humiliation. His vision is defeated and insensible. With the one who loved him, he is waving. I advise those who love to always prefer caution. There must be a love that sacrifices the heart and soul. With my pen, I am the king of the letter. The poet of Yemen, Mahmoud Al-Qaradi. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

انسي الغرام وانسيني
بقلم الشاعر محمد سعدون
انسي الغرام وانسيني
ابعدي عني  وسبيني
يلي  حبيتك و  خونتيني
وووهبتك عمري وظلمتيني
أنا فعلا كنت بحبك
وبحلم بيوم  اوربك
واعيش العمر جنبك
واحضنك وتحضنيني
انسيني خلاص انسيني
ايوه خلاص انسيني
كفايه ظلم  ارحميني
يلي  صدقتك وخونتيني
وضيعتي عمري وسنيني
ياما انتظرتك  سنين
رويتك  حب وحنين
طلعتي سراب وانين
وكنتي بتخدعيني
يا ريت ما كنت قابلتك
ولا سمعتك وصدقتك
ولا  حبيتك و عشتقتك
ولا شوفتك وشوفتيني
كنتي روحي ونور عنيه
كنتي اغلي من عنيه
طلعتي  خاينه وغدرتي بيه
وطعنتي قلبي وجرحتيني
كنت ببعتلك  غرامي
احلي  كلمه من كلامي
جوه قلب فيه  سلامي
فيه غرام عمري وسنيني
لما كنت بشوف عيونك
كنت احلف ما يوم اخونك
كنت اموت ولا اعيش بدونك
كنت اموت  لو  تهجريني
لما كنتي في يوم  تجيني
و تقوليلي يا ضي عيني
كنت احس يومها اني
دنيا حلوه  بتناديني
كنت اشوف عمري فيها
وتناديني  واحس بيها
كنت اقول عمري ليها
هيا  قلبي وضي عيني
كنت انام عيني في عينيكي
جوه حضني احس بيكي
عمري كلو وهبتو ليكي
وانتي كنتي بتجرحيني
روحي يلا  خلاص كفايه
الحب  ضاع ودي النهايه
انتي كنتي  زمان   حكايه
كتبها  قلبي و شافتها عيني

Forget the love and forget me Written by the poet Muhammad Saadoun Forget the love and forget me Stay away from me and curse me I loved you and betrayed me and gave you my life and you wronged me I really was in love with you and dreaming of a day when I will meet you and live my life beside you and embrace you and you will embrace me Forget me That's it, forget me Yes, that's it Forget me, enough injustice Have mercy on me who believed you and betrayed me and wasted my life and my years Oh, how many years I waited for you I saw you as love and nostalgia. You turned out to be a mirage and a whine, and you were deceiving me. I wish I had never met you, nor heard you, nor believed you, nor loved you, nor loved you, nor saw you. You were my soul and a light in his eyes. You were more precious than his eyes. You turned out to be a traitor and betrayed him. You stabbed my heart and hurt me. I was sending you my love. The sweetest word of my words is inside a heart that has my peace in it. The love of my life and my years When I used to see your eyes I used to swear that one day I would betray you I would die and not live without you I would die if you would leave me When you used to come to me one day and say to me, Oh the light of my eyes I used to feel that day that a beautiful world was calling me I used to see my life in it and it called me and I felt it I used to say my life to it Come on. My heart was full of light, I was sleeping, my eyes were in your eyes, inside my arms, I feel you, I gave my whole life to you, and you were hurting me, my soul, come on, that's enough, love is lost, and this is the end. You were a long time ago, a story written by my heart and seen by my eyes. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

( عصفورة )

بقلمي :
.........
عصفورة ألوانها كناري 
لطيفة بتغرد نهاوندي
من فوق أزهار بستاني
رقيقة وذوقها بيحلالي
الخفة فيها بتصفالي
الشعر أصفر متخبي
ملموم من طوله متحني
حابه جماله موش ثلجي
دا حرير وفورير بالدهبي
متغطي بطرحة ومتهني
بورود منقوشه بالبمبي
مغزولة الخصلة بالملي
بعيونها البني في النني
ظريفة واسعة غزلاني
ورموش بالكحل المتندي
وألوان باللولي المتصفي
مابين الروزي والوردي
واقفة على غصنها زاهيالي
بترفرفر بجناحها الرهواني
سبحانه في جمالها الرباني
...........................
أحمد الشريف حسين

(Bird) with my pen: ......... A bird whose colors are a gentle canary. It sings loudly from above the delicate flowers of my garden. Its taste is sweet to the lightness in it. When it is styled, the hair is yellow, hidden, smeared with its length, bent. It loves its beauty. It is not snowy. It is silk and fur in gold. It is covered with a veil and decorated with patterned flowers. In the world, the tresses are woven with pearls, with their brown eyes in the nini, cute and wide, deer, eyelashes with dazzling kohl and colors in pure pink between rose and pink, standing on their branch, zahili, fluttering with their heavenly wings. Glory be to Him in their divine beauty................... ........ Ahmed Al-Sharif Hussein 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕





  



       





ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Long Live Egypt Magazine for Creativity, weekly issue

مجلة تحيا مصر للإبداع العدد الاسبوعي