👍🏻🥀🥀🥀
❤️ على طريق النصر❤️
❤️❤️❤️❤️
🌹كل قطرة دم هي خطوة على..
💗طريق النصر ..
🌹دمهم بيمهد ارض النصر ليهم
🌹ومنه زرع شجرها وجرى نهرها
🌹بدمهم حيكتب التاريخ نصرهم
🌹وحيكتب نصرها
🌹فلسطين على طريق النصر
🌹🌹🌹🌹🌹🌹
يا كل شاعر وكل شاعره
كونوا مع عزف المشاعر
🎻 وفي الحلقة دي نعيش على طريق النصر ❤️
نعزف ارقى عزف🎸 واجمل لحن
🎺🎺🎺
معاكم 🎻 مني محمد
🎹🎹🎹🎹🎹🎹🎹
On the road to victory, every drop of blood is a step on the road to victory. Their blood prepares the land of victory for them, and from it its trees were planted and its river flowed in their blood. History will write their victory and its victory will be written. Palestine is on the road to victory, every poet and every poet. Be with the music of feelings, and in this episode we live on the road. Al-Nasr, we play the finest music and the most beautiful melody with you from me Muhammad
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
فلسطين في القلب
أيها المسلمون أينما كنتم
أخبرونا مَنْ الذي يدمر المساجد هذه الأيام
التتار قد إنقرضوا
الصليبيون هزمهم صلاح الدين
واليوم من يقتل الطفل في مرقده
من حول الشمس إلى كتلة من اللهب
من أطفأ نور القمر
من حرق حقول القمح
من جعل كل أيامنا حزنا وألما
من هزم صلاح الدين هذه الأيام
من سَخِرَ منا ومن سجودنا و صلاتنا و آذاننا
هل هناك من يصنع الأحزان ويسلب منا الأفراح
من يخنق السلام
من صاح فجرا إنهضي يا سيدة البرتقال لقد جاء الجندي
أرجوكِ تحجبي
ما هذه اللغة الغريبة التي نسمعها في طرقاتنا
هل من المعقول يتركون الجثث في الشوارع وقد إحترقت
يا أخي أسمر اللون لماذا تركتني وحيدة هنا
أنت أيها الفدائي قلتَ لي بالأمس إذا ناديتني سوف أدافع عنكِ
لماذا أنتِ تغنين وحيدة
وأنتِ لماذا ترقصين والدماء على ثيابكِ
من يزرع الجوع في قلب اليتم في عالمنا اليوم
شكرا لكم ولأساطيركم و رؤياكم العقيمة
الغريب والسؤال دائما من غرس الجهالة والجريمة والخيانة في عالمنا
لماذا اليوم هناك نكبة خبز وجوع وتشريد جديدة
والغريب التاريخ أخرس لا يسجل
لا تبكي يا أمي لن يهتم بكِ أحدا
تحياتي
محمود إدلبي - لبنان
Ⓜ️🇱🇧
Palestine is in the heart, O Muslims, wherever you are, tell us who is destroying the mosques these days. The Tatars are extinct. The Crusaders were defeated by Saladin. Today, who is killing the child in his resting place. Who turned the sun into a mass of flame. Who extinguished the light of the moon? Who burned the wheat fields. Who made all our days sorrow and pain? Who was defeated? Saladin these days, who ridiculed us, our prostrations, our prayers, and our ears? Is there someone who creates sorrows and takes away our joys? The streets have burned, my brown brother. Why did you leave me alone here? You, the guerrilla, you said to me yesterday, if you call me, I will defend you. Why are you singing alone and you? Why are you dancing with blood on your clothes? Who sows hunger in the heart of the orphan in our world today? Thank you and your legends and your sterile visions. The strangeness and the question always. Who instilled ignorance, crime and betrayal in our world? Why today is there a new catastrophe of bread, hunger and displacement? What is strange is that history is mute and not recorded. Do not cry, mother, no one will care about you. My regards, Mahmoud Idlibi - Lebanon
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
لا يلزمك أن تكون فلسطينيا لتحب فلسطين، حبها لا يعرف جنسية أو هوية حبها يكون بالفطرة، شيء يشبه حبنا لأمهاتنا بلا تفكير، من لم تكن القدس قضيته الأولى فلا قضية له ولا مبدأ
اللهم أنت السلام ومنك السلام سلّم القدس وأهلها
#اللَّهُمَّ إِنَا نَستَودعك المَسجد الأَقصىٰ وَأَهلهُ وَالمُرابِطِينّ هُنّاك ❤🇵🇸#
حسبي الله ونعم الوكيل
ريان جادو
You do not have to be Palestinian to love Palestine. Its love does not know nationality or identity. Its love is by nature, something similar to our love for our mothers without thinking. Whoever does not have Jerusalem as his first cause has no cause or principle. Oh God, you are peace, and from you is peace. May Jerusalem and its people be granted peace. #Oh God, we entrust you to Al-Aqsa Mosque. And his family and those stationed there #God suffices me, and He is the best disposer of affairs
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
قصيده بعنوان غزة تنزف
اطفال غزة دمهاء دايمآ تنزف
مع النساء والذي هم ساكنه فيها
وقادت الغرب والعربان كلين زف
كل التهاني لإسرائيل تفنيها
دعمو لها بسلاح من اجلها تزحف
في حرب بري على غزة وتنهيها
الغرب كامل مع بعض العرب يلهف
على فلسطين يشتو يدخلو ليها
الحرب موعود بهرمجذون يتخطف
على ابوابها دائمآ ومن حواليها
بس شافو النصر من غزة بدأ يزحف
نحو المناطق ذي القدس الشريف فيها
كم دمرو من منازل ذي بنو بالكف
استوطنوها اليهود والان بنو فيها
قبحي لمن بالعرب في حربها ودف
كيف يدعم الكفر والاخوان ينسيها
كيف يشعل النار في القرأن والمصحف
ماخاف من الله ذي ارسلها ومحميها
فلت لدينه ولا دين اليهودي صف
الله من نفس كيف ابليس يغويها
بعض العرب يارفاقي فيه عقل اخرف
يضهر بمضهر وما بنفس يخفيها
عمره منافق مع اسرائيل يتصرف
ولا بيعرف طريق الحق يخطيها
بقلمي انا ملك الحرف شاعر اليمن
المعروف محمود القراضي
A poem titled Gaza is bleeding. The children of Gaza are always bleeding with the women and those who live in it. They have led the West and the Arabs completely and completely. All congratulations to Israel, annihilating it. Support it with weapons for its sake. It marches in a ground war on Gaza and ends it. The West is complete with some Arabs, yearning for Palestine. They yearn to enter the war. They are promised a monster. It is always being snatched at its doors and from around it, but they saw the victory from Gaza starting to creep towards the areas in which Holy Jerusalem is located. How many homes were destroyed by the people of the palm of the hand. The Jews settled in it and now they have built there. It is an ugliness for those who are against the Arabs in its war and defeat. How does he support disbelief and the Brotherhood forgets it? How does he set fire to the Qur’an and the Qur’an? I am not afraid of God is the one who sent it and protected it. Let his religion and not the religion of the Jew, may God protect you from the soul. How Satan seduces some Arabs, my friends. He has a senile mind that shows itself with a facade and no soul that he hides. His age is a hypocrite with Israel. He acts without knowing the path of truth. He crosses it with my pen. I am the king of the letter. The well-known poet of Yemen, Mahmoud Al-Qaradi.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
😔😔يا قدس متى تجف الدموع فينا؟؟؟!! 😔
متى تكبّر المآذن وتقرع اجراس الكنائس؟؟! 🕌🕌🕌
أصوات ألبوم ضجت المسامع
............. . ونبض القلب المجروح ينزف فينا
نتابع الهوى فيخجل فيذزف
................ . دمع الألم فيجرف معه اسامينا
ظلال الشر باتت تسحب الخير
................. .. وترمي بالاشواك على ماضينا
قتلوا الطفولة وبسمة كل طفل
.................. . والصبح طال ولم يتنفس لينا
عوالم الحقد نما بستانها ليلا
.................... وشمس الحق بعد لم تئم فينا
طاردوا الأسود في عرينهم
....................... فلم يهتز والحجر في ايادينا
وشربوا نخب ذبيح أجسادنا
................... . فليعلموا ان الحق سيعود حينا
الغدر فيهم ولم يزل طفل الأقصى
................ .. يحمل حجرا يزلزل في اراضينا
ورياح الغدر طالت والحذاء صاح
................... . منهم يرفضهم فيلوث ايادينا
وشوق النوارس لهوى الأقصى
............... ولم تضيق الا والفرج بالله يأتينا
سما الزمان على حبيب افنى
............... عمره للاوطان عاشقا لها ورهينا
تنازعه الموت من شدة عشقه
.................... واضحى جسده للارياح سجينا
كتب الإله ان الأقصى سيبقى لنا
................ محراب ضد الظلم لكل العاشقينا
ستعود القدس والاجيال تصغي
..................ويتوج المحراب على كل العالمينا
ندماء الكأس قالوا يوما ان هذه
................... الأرض لن تعود من الدهر حينا
ومن عنده الحب والحقد سيان
................... هو لا يجافيه النوم لكن يجافينا
متى تكبر المآذن وتقرع اجراس
............. الكنائس دون حاقد يتربص فينا؟؟
يا رب رحمة منك جفوا الارحام
................. وغاب العدل وشروط النصر فينا
فيا ليتني أبيت ليلة اصحو أرى
.......... ََََََ..... السلام يمحي الظلم عن العالمينا
يا ربي حقق امنيتي قبل منيتي
................... أرى العدل والسلام لكل العالمينا
سلام على الأقصى ومن حوله
.............. وأرض الاسلام إلى أن يبعث هادينا
حي شعوب الأرض فيها قاطبة
.............. واطلبوا عدل السماء لا من حاقدينا
بنوا جسرا من الظلم والظلام
.............. ربي اهدم جسر الظلم وقولوا آمينا
بقلم الشاعرة الدكتورة عطاف الخوالدة ✍️✍️
Oh Jerusalem, when will our tears dry???!! When will the minarets grow bigger and the church bells ring??! The sounds of an album filled my ears............. And the beating of the wounded heart bleeds within us. We follow our passion, but it becomes ashamed and bleeds... Tears of pain sweep away our names. The shadows of evil have begun to withdraw goodness...and throw thorns at our past. They killed childhood and the smile of every child... ...... . The morning was long and the worlds of hatred did not breathe for us. Its garden grew by night....and the sun of truth had not yet wandered among us. They chased the lions into their dens.......... ............. And the stone did not shake in our hands, and they drank the toast of the sacrifice of our bodies.................... Let them know that the truth will return from time to time, and treachery is among them, and the child of Al-Aqsa continues... carrying a stone that shakes our lands, and the winds of treachery have persisted and the shoe has been screaming... ........ . Some of them reject them and pollute our hands, and the longing of the seagulls for the passion of Al-Aqsa ............... and they are not narrowed except by the relief of God. The sky of time will bring us to a loved one who has spent his life ............... For the homelands, in love with them, and as a hostage, death fought him due to the intensity of his love....................and his body became a prisoner to the winds. God wrote that Al-Aqsa would remain ours........... ..... A shrine against injustice for all our lovers. Jerusalem will return and generations will listen..................And the shrine will be crowned over all our worlds with the blood of the cup. They once said that this....... ............ The earth will not return from eternity for a while, and he who has love and hatred are the same ................... He does not miss sleep, but he avoids us when you grow up Minarets and bells ringing... churches without a hater lurking in us?? O Lord, have mercy from You. The wombs have dried up.................And justice and the conditions for victory have disappeared from us. I wish I could stay the night and wake up and see............. Peace erases injustice from our worlds. Oh my Lord, grant my wish before my death................... I see justice and peace for all of our worlds. Peace be upon Al-Aqsa and those around it.......... ....and the land of Islam until He sends a guide who lives all the peoples of the earth in it..............And seek the justice of heaven, not from our haters who built a bridge of oppression and darkness.......... ....My Lord, tear down the bridge of injustice and say, “Amen,” written by the poet Dr. Attaf Al-Khawaldeh
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ولاة الأمر
أموت أم عميان أنتم
ولاة الأمر فينا من ولاكم
علي ظهورنا قبل العروش
هل صرمت لبؤات الاسد في وادينا
ليتحكم اناث البغال في حاضرنا ماضينا
أين كنتم ومتي كنتم وكيف الي العرش صرتم حكاما. بقول زور أعالينا
كلا والف كلا تلد. اناث الضبع
درغام لنادينا
صحيح القول فيكم مني اناديكم
أموات انتم. جيف تمشي باليةً
يحيطها الحراس والعسس والفساق
وحاملي المباخر وضاربي الدفوف
والكفوف نفاق وتهليلا
اعرف أنكم اموات وبموت ضميركم
مات قول الحق في كل محفل بنادينا
مات الشارع العربي كما ماتت عروبتنا
كرامتنا. وعزة. أنفسنا ونخوتنا
ايها الاموات ايها الحكام. ناموا. وأطمأنوا
لا احد. من. الحملان. او الغلمان. يزعج
معاليكم
فتوى المداخلة في الاوطان. تبرأ زمة
قتلكم وقهركم. ونهبكم. فينا
بقول حرام. حرام. الخروج علي السلطان
ان سرق الاوطان. وشرب الخمر وركب الغلمان
وتسعة اعشار. الايمان في خدمة
بغلة السلطان
ناموا نوم الاجداث. أطمأنوا. لا أزعاج
نحن الدجاج اليوم. نحن النيام
وغدا. وكل غد يبيض الدجاج بدون صياح
قتلتم فينا كل الديكه ومنع الصياح والاذان
تبت يدا ابي لهب وتب
ولكم حكام العار والمذلة الف تب
تب. للعروبة وكذبها واناشيدها
تب لكل كاتب قصيدة لاتنطلق بعدها مسيرة
تب لكل شاعر يكتب عن الشفاة والضفيرة
في زمن المخافر والمسالخ. لقول الحقيقة
أيها انصاف. الذكور. اكثرة من تناول
البيض في الطعام علاج ناجع للخصيان
سكت القلم. والكلام. هذا. قولي
في. الاموات. اناث البغال ولفيف الخصيان
بقلم
دكتور مهندس
عمرالمختار الجندي
عضو أتحاد كتاب المهجر
زيورخ سويسرا 🇨🇭
The rulers of the matter. Are you blind or dead? You are the rulers of the matter among us. Who ruled you on our backs before the thrones? Did the lionesses roar in our valley so that female mules rule our present, our past? Where were you, when were you, and how did you become rulers to the throne? I say falsely to our upper ones, no, and a thousand, no, they will give birth. Female Hyena Dergham for our club. It is true what I say about you. I call you dead. Jeff walks in a worn-out way surrounded by guards, lunatic, immoral people, those carrying incense burners, and those who beat tambourines and paws. Hypocrisy and rejoicing. I know that you are dead, and with the death of your conscience, speaking the truth has died in every forum in our club. The Arab street has died, just as our Arabism, our dignity, has died. And pride. Ourselves and our brothers, oh dead, oh rulers. They slept. And reassure no one. from. Lambs. Or the boys. Your Excellency is disturbed by the fatwa of interference in the homelands. The crisis of killing and oppressing you will be resolved. And we plunder you. There is a saying that it is forbidden. forbidden. Revolt against the Sultan if he stole the homelands. He drank wine and rode young men and paid nine-tenths. Faith in the service of the Sultan’s mule slept the sleep of events. Rest assured. Don't bother we're chickens today. We are sleeping tomorrow. And every tomorrow the chickens will lay eggs without crowing. You have killed among us all the roosters and the prohibition of crowing and the call to prayer. My father’s hands will be flamed and repented. And to you are the rulers of shame and humiliation. Repent, repent. For Arabism, its lies, and its songs, repent to every writer of a poem that does not begin a journey after which repent to every poet who writes about lips and braids in the time of police stations and slaughterhouses. To tell the truth, justice. Male. Eating more eggs in food is an effective treatment for eunuchs. And the words. this. Say it in. The dead. Female Mules and Eunuchs, written by Dr. Engineer Omar Al-Mukhtar Al-Jundi, member of the Diaspora Writers Union, Zurich, Switzerland.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
.................بقلم الشاعر صابر قناوى............
..............صموض غزه................
اليهود
خربوها فلسطين
ولكافر
نال غرضو
والعرب
فى عسل نيمين
ليه
بقينا فى بعضينا بنرضو
ليه
نسينا الإسلام ودين
كل يوم
بيموت شهيد على عرضو وارضو
ليه
العرب سكتين
وليهود
على غزه الحصار فرضو
فين
جيش العرب إللي بلملين
وشعوب
العربيه احتجو ورفضو
ليه
الحكام العرب خيفين
لاكن فيه
أبطال احرار لنصرة غزه نهضو
قدمو
أرواحهم فداء للمظلمين
طول عمرك
ياغزه ابيه خليتى اليهود جضو
فكرتينا
بليرموك وموقعت حطين
خليتى
اليهود من خوف هربو ولبيتهم فضو
.................كلمات الشاعر صابر قناوى
.................Written by the poet Saber Qenawi............ ..............Samoud of Gaza. ............... The Jews ruined Palestine, and an infidel got his goal while the Arabs were in the honeymoon. Why did we stay with each other and agree? Why did we forget Islam and the religion? Every day a martyr dies on his honor and satisfaction. Why are the Arabs silent and the Jews imposing the siege on Gaza? The army of Arabs who are in peace and the Arab peoples protested and rejected why the Arab rulers are afraid, but there are free heroes to support Gaza. They rose up and gave their lives as a ransom for the oppressors. All your life, Gaza, father, you made the Jews empty, we thought of Yermouk and the site of Hattin, you made the Jews flee out of fear, and their house was empty......... ........Words of the poet Saber Qenawi ♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
كفاني أموت عليها وأدفن فيها
وتحت ثراها أذوب وأفنى
وأبعث عشبا على أرضها
وأبعث زهرة إليها
تعبث بها كف طفل نمته بلادي
كفاني أظل بحضن بلادي
ترابا وعشبا. وزهره
هنا باقون
كأننا عشرون مستحيل
فى اللد والرمله والجليل
هنا .. على صدوركم باقون كالجدار
وفى حلوقكم
كقطعة الزجاج ، كالصبار
وفى عيونكم
زوبعة من نار
هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار
نجوع .. نعرى .. نتحدى
ننشد الأشعار
It is enough for me to die on it and be buried in it and under its soil I dissolve and perish and spread grass on its land and send a flower to it to be played with by the hand of a child grown by my country. It is enough for me to remain in the bosom of my country as dust and grass. And Zahra here, we remain as if we were twenty, impossible, in Lydda, Ramla, and Galilee. Here... on your chests, remaining like a wall. And in your throats, like a piece of glass. Like a cactus, and in your eyes, a whirlwind of fire. Here... on your chests, remaining like a wall. We are hungry.. naked.. we challenge, we sing poetry.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
نضال شعب
✨️✨️✨️✨️
شعب فلسطين
يناضل من أجل
أسترداد وطنه
يفديه بروحه
ودماء الشهداء
رجال نساء
أطفال صغار
ماتوا ضحية
غدار....
خذلان من الخلان
أين أنتم أخوتي
أصبحتم أخوة
بلا نخوة .....
غزة في القلب
نضال بلا نهاية
عزموا علي الخلاص
من الأحتلال
بكل همة وحماس
إيمانهم باالله
قوي .....
وثقتهم أنه
سوف ينصرهم
علي عدوهم
لا جدال فيه
يااااااااااااالله
أنت أعلم بحالهم
نجهم وخذ بأيديهم
وسخر لهم جنودك
وكن......
معهم وأنصرهم
نصر تتعجب له
الأرض والسماء
أن شاءالله
بقلمي كريمة عبدالوهاب
The struggle of a people The people of Palestine are struggling to recover their homeland, ransomed by their souls and the blood of the martyrs, men, women, and young children who died as victims of treachery.... A betrayal from the void. Where are you, my brothers? You have become brothers without brotherhood..... Gaza is in the heart, an endless struggle. They are determined to get rid of the occupation. With all determination and enthusiasm, their faith in God is strong..... and their confidence that He will give them victory over their enemy is indisputable. Oh, God, you know their situation. Rescue them, take their hands, and make your soldiers subservient to them, and be... with them and support them with a victory that the earth and heaven will marvel at, God willing. With my pen, Karima Abdel-Wahhab.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ياإسلام الأعداء تخطوا المدى
نحروا الطفل الذي ولدا
أمعنوا سفك دماء وخراب
امتهنوا حرق الأرض والعمدا
طاغوت ظالم كافر بالله
سرطان أزرعه بوطننا تتمددا
استباحوا الأرض والعرض والديار
وكشروا عن أنيابهم تقصدا
نحروا وبقروا بطون الحوامل
وأضحى الدم بأفواههم زبدا
عدو مصاص دماء البشر
حقنا كبح جماح الملحدا
مقاومون استبسلوا في الميدان
وأذاقوه طعم الهزيمة والردى
تصدوا له في كل ساح
ممتهنين مبدأ التضحية والفدا
أرضنا وترابنا حقهم التقديس
فداء الوطن الروح والكبدا
درب الأنبياء والرسل والمرسلين
ومسرى الرسول الكريم محمدا
عهدآ وقسمآ بالله العظيم
سنحرر أرضنا من رجس العدا
لأجلك يافلسطين وتراب القدس
ترخص دماء من فينا استشهدا
ستعود أرض الطهارة والتقديس
ولو في عروقنا الدم تجمدا
بدر شحود
سوريا
O Islam, the enemies have gone beyond the limits, they have slaughtered the child who was born, they have shed blood and devastation, they have made a profession of burning the earth, and they have deliberately committed a tyrant, an oppressor, an infidel of God, a cancer, sow it in our homeland to expand. They have violated the land, honor, and homeland, and bared their fangs intentionally. They slaughtered and razed the stomachs of pregnant women, and the blood from their mouths turned to foam. A vampire enemy. Humans have the right to restrain the atheist. They resisted valiantly. In the field, they gave him the taste of defeat and destruction. They confronted him on every field, exercising the principle of sacrifice and redemption. Our land and soil are their right to sanctify. The sacrifice of the homeland, the soul and the liver, the path of the prophets, the messengers and the messengers, and the path of the Holy Messenger Muhammad, a covenant and an oath by God Almighty. We will liberate our land from the abomination of the enemy for your sake, Palestine, and the soil of Jerusalem. The blood of those among us will be shed as martyrs. You will return. The land of purity and sanctification, even if the blood froze in our veins, Badr Shahoud, Syria
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مساء الخير تحياتى لكم
مصير النصر ياجى
هز هلالك يا نخل
د انت نصر كل عصر
بلاش تاخدك الاحزان
وتلوم ع السلطان
د انت كاس الحنان
وعزة كل عصر
مصير النصر ياجى
ترجع لى حالاتى
واهزم كل اناتى
واغنى خلود النصر
Good evening, my greetings to you. The fate of victory, I come. Shake your crescent, O palm tree. You are the victory of every era. Don’t let sorrows take you and blame the Sultan. You are the cup of tenderness and the glory of every era. The fate of victory, I come. You return to me my states and I defeat all my suffering. I am rich in the eternity of victory.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
(مساء النصر ياغزه)
والله ليجي الفجر
جايب
ضي،،
وشوف الأقصى
وأخده ف حضني
أصله كان
غاب عنّي
شوي،،
ويفرح شهيدك يافلسطين
ف جنّه
مالها مثيل
ولا زي،،
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،عبلي
(Evening of victory, Gaza) I swear to God that the dawn will come and bring light. And I will see Al-Aqsa and take it in my arms. Its origin was absent from me for a while. May your martyr rejoice, O Palestine, in a paradise that has no equal or equal.,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,, Abli
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
تلكؤ
.....
أنوح كبكاء الثكالى
على مايحصل بفلسطين
ما أصعب بكاء الرجال
تُبقرُ بطون الحبالى
وتمرمغ الكرامةبالطين
إلى متى دوام هذا الحال
يا حكًامنا ... المسلمين
تلكؤ وإتفاقات و عَمالهَ
من أكثر ... الخانعين
يامن تكدسون المالَ
ليصرفها أولادكم الجهالا
بشتًى دول المستعمرين
النُصح فيكم إستحالهَ
قد ذُكر بكتب الأوًلين
النَصرُ قادم رغم أنف العالمين
بقلم الأديب الصحفي الناقد
د محمدديب أبوغالون/سوريا
Reluctance... I wail like the crying of the bereaved over what is happening in Palestine. How difficult it is for men to cry. The bellies of pregnant women are ruptured and dignity is smeared with mud. How long will this situation last, O our rulers... Muslims are hesitant and make agreements and workers are among the most submissive... O you who hoard money for your ignorant children to spend in various countries. Advising the colonialists among you is impossible. It was mentioned in the books of the ancients. Victory is coming despite the noses of the worlds, written by the author, journalist and critic Dr. Muhammad Deeb Abu Galoun/Syria.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
غ/زة. غ/زة. غ/زة( اليوم الواحد وعشرين بعد المائتين للعدوان ) ( الثلاثاء ٢٠٢٤/٥/١٤م ) حريتي ولا بديل ---------------------------------وسيفي أحق برقاب العداسينال مراده بأقرب مدييحقق هدفه النبيل بحدهلن يضيع جهادي هنا سدىصوت الحق أقوى الف مرةمن القنابل لو صاح وأرعدابحق المسجد الأقصى هناوبحق النبي محمد الاسعدانبي الرحمة للإنسانية كلهاو خير من جاء بأنوار الهدىوسأقهر الاعداء سحقا لهمأحرر الاوطان اليوم أو غداولن نرضى عن الحرية بديلاما دمنا للرحمن نركع ونسجدابقلم محمد عطاالله عطا. مصر
Gaza. Gaza. G/Gaza (Two hundred and twenty-first day of aggression) (Tuesday 5/14/2024) My freedom and no alternative ---------------------------- ----- And my sword has more right to the necks of the enemy. He will achieve what he wants with the closest range he can achieve his noble goal with his own. My jihad here will not be wasted in vain. The voice of truth is a thousand times stronger than bombs if it shouted and thundered. For the sake of Al-Aqsa Mosque here and for the sake of the Prophet Muhammad Al-Asa’da, the prophet of mercy for all humanity and the best of those who bring the lights of guidance. I will conquer the enemies and crush them. I will liberate the homelands today or tomorrow. We will not be satisfied with freedom as an alternative as long as we kneel and prostrate to the Most Merciful. Written by Muhammad Atallah Atta. Egypt
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
على طريق النصر في فلسطين العزيزة،
تتفتح زهور الرومانسية والحب العذبة.
في هذه الأرض المباركة، تتألق الأحلام العابرة،
وترقص القلوب بأنغام الحرية الخالدة.
أيتها الفتاة الجميلة ذات العيون الساحرة،
ما أحلى طلتك وأنتِ تمشي على طريق النصر.
أنتِ زهرة تنثر العبير والأمل في كل مكان،
تضيءين الدروب بنوركِ وتسطرين الأحلام بألوان.
على طريق النصر نحن نمضي بخطوات ثابتة،
نحمل في قلوبنا الأمل والصمود العنيد.
فالحب ينبض في شراييننا والعزم يتجدد،
فلسطين تنادينا بصوت الحق والعدل العظيم.
أيها الشاب الشجاع ذو الأحلام الواسعة،
توقظ الحب في قلوبنا وتشعل النيران العاطفية.
نحن نتقاسم الحب والأماني والأفراح،
ونحلم بغدٍ أجمل يُزهر فيه الحب والسعادة.
على طريق النصر نلتقي بالقدس الشامخة،
ترتفع الأذان وتتراقص الأمل في المساجد.
نحن نعبر الجسور بيدين متشابكتين،
نبني جسر المحبة والتسامح ونزرع الورود.
فلسطين الحبيبة، نحن هنا لنرسم لكِ الأحلام،
ونحمل معنا الحب والسلام في قلوبنا.
على طريق النصر ستشرق شمس العدل والحق،
وسنسير نحو الحرية بخطواتٍ ثابتة ومتسامية.
........
في غدٍ قادمٍ يتنفس الأمل والتحرير،
ستتحقق الأحلام وتزهر الحقول بالأماني.
نحن الأبطال المجنحون بأجنحة العزم والإصرار،
سنصنع المستقبل ونكتب الحكاية الجديدة.
على طريق النصر نتوجه بنبضات الحب والعطاء،
نحمل في قلوبنا المحبة والوئام الخالد.
ستزهر الورود في كل زاوية من هذه الأرض،
وتتغنى العصافير بألحان الحرية المتجددة.
أيها العاشقون في فلسطين العزيزة والجميلة،
دعونا نحمل رايات الحب والسلام بين أيادينا.
لنصنع من الأمس قصة حبٍ تنمو وتترعرع،
ونبني جسور العمر والعشق في القلوب المنبعثة.
على طريق النصر نرتقي بروح الأخوة والوحدة،
نحيك ألوان السلام والتعايش بين الأجيال.
فلنجعل من فلسطين قصيدة عاشقة تبقى خالدة،
تعانق السماء وتنثر العطاء في كل حيال.
فلسطين الغالية، نحن هنا لنرنو إليكِ بالحب،
نرفع الأعلام ونغني بصوت الحق والعدل.
على طريق النصر سيبقى قلبنا متمسكًا بالأمل،
وسنسير معًا بثقة نحو الفجر الجديد الرائع.
د. الشريف حسن ذياب الخطيب
On the road to victory in dear Palestine, the sweet flowers of romance and love bloom. In this blessed land, fleeting dreams shine, and hearts dance to the tunes of eternal freedom. O beautiful girl with charming eyes, how beautiful you look as you walk on the road to victory. You are a flower that spreads fragrance and hope everywhere, illuminating paths with your light and painting dreams with colors. On the path to victory, we are moving forward with steady steps, carrying in our hearts hope and stubborn steadfastness. Love beats in our veins and determination is renewed. Palestine calls to us with the great voice of truth and justice. O brave young man with big dreams, awaken love in our hearts and ignite emotional fires. We share love, wishes, and joys, and we dream of a more beautiful tomorrow in which love and happiness will flourish. On the road to victory, we meet lofty Jerusalem, the call to prayer rises and hope dances in the mosques. We cross bridges with joined hands, build a bridge of love and tolerance and plant roses. Beloved Palestine, we are here to draw dreams for you, and carry with us love and peace in our hearts. On the path to victory, the sun of justice and truth will shine, and we will walk towards freedom with steady and transcendent steps. ........ In a coming tomorrow that breathes hope and liberation, dreams will come true and fields will blossom with wishes. We are the winged heroes with the wings of determination and determination. We will create the future and write the new story. On the path to victory, we head with the pulses of love and giving, carrying in our hearts eternal love and harmony. Roses will bloom in every corner of this earth, and birds will sing the melodies of renewed freedom. O lovers of dear and beautiful Palestine, let us carry the banners of love and peace in our hands. Let us make from yesterday a love story that grows and grows, and build bridges of life and love in resurgent hearts. On the path to victory, we rise in the spirit of brotherhood and unity, weaving the colors of peace and coexistence between generations. Let us make Palestine a loving poem that remains eternal, embracing the sky and spreading kindness in every aspect. Dear Palestine, we are here to look to you with love, raise flags and sing with the voice of truth and justice. On the path to victory, our hearts will remain clinging to hope, and together we will walk confidently towards the wonderful new dawn. Dr.. Sharif Hassan Dhiyab Al-Khatib
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
اللهم عجل بنصرك
لغزه واشفي الفؤاد
واشفي قلوب الحياره
وارحم عيون السهاره
واجعل لهلاك إسرائيل معاد
وارحم اخواننا جميعا
في غزه وكل البلاد
انتي عظيم وقادر
تشفي غليل الفؤاد
يارب عجل بنصرك
ويا غزه ترجع لعصرك
تبني وتعمر بلاد
بقلمي ابورؤي الحريفي
Oh God, hasten your victory in Gaza, heal the heart, heal the hearts of bewilderment, have mercy on the eyes of the awake, make a return for the destruction of Israel, and have mercy on all of our brothers in Gaza and in all the countries. You are great and able to heal the dear heart. O Lord, hasten your victory, and oh Gaza, return to your era, build and populate a country. With my pen, Abu Roy Al-Harifi
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
...(هيا ياأبطال على طريق النصر)...
هنا بأرض الرجال أرض فلسطين
يقدمون التضحيات غير خائفين
يضربون في جسارة وهم ثابتون
ويقاتلون في عزة وهم شامخون
أسود على العدو بحقهم واثقون
حملوا أرواحهم وليسوا متنازلين
يدافعون عن أرضهم غير نازحين
أطفالهم رجال فأرهبوا المسلحين
أعداؤهم الجبناء يأتون متسللين
في الجو بقذائفهم وهم متخفون
بالقنابل من الجو تراهم مرعوبين
هم لا يقدرون على إرادة الثائرين
أبوا الإخلاء للديار هم المنتصرون
ضرباتهم أرغمت الأعداء صاغرين
تراهم نكسوا الرؤوس منكسريين
إن الله سينصركم أيها المجاهدين
فأنتم على تحرير بلادكم عازمون
بقوة الإيمان أشداء غير متخاذلين
هيا ياأبطال إلى مجد صلاح الدين
الله معكم فطهروا أرض المرسلين
بقلم الشاعر الأديب د جمال أحمد طلبه محمد
المنصورة الدقهلية جمهورية مصر العربية
...(Come on, heroes, on the path to victory)... Here in the land of men, the land of Palestine, they make sacrifices unafraid. They strike with boldness, they are steadfast, they fight in pride, they stand tall and lions against the enemy against them, confident. They carried their lives and were not compromising, defending their land without being displaced. Their children are men, so they terrorized the gunmen. Their cowardly enemies come creeping into the air with their missiles, and they are concealed with bombs from the air. You see them terrified. They are unable to control the will of the revolutionaries. They refuse to evacuate their homes. They are the victors. Their strikes forced the enemies into submission. You see them bowing their heads in defeat. God will grant you victory, O Mujahideen. You are determined to liberate your country with the strength of faith, steadfast and not indifferent. Come on, heroes. To the glory of Salah al-Din, may God be with you, so purify the land of the messengers, written by the poet and writer Dr. Jamal Ahmed Talba Muhammad al-Mansoura, Dakahlia, Arab Republic of Egypt
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
عرف الموت قبل ان يعرف الحياه
-----
فهو لا يدري ماذا حدث!
وعلى من يلقي بالوم والعتب
لا يعلم إنه مسلوب الإراده امام القدر.....
يغلق فمه وكأنه يئس من الصراخ دون جدوي وادرك ان لا احد يفهم مابداخله من الم ووجع....
دموع عيناه تحتقن محترقه وسط صمت من العتاب.
عبارات وجهه ترسم مدي معناته من خوف ووحشه وإنكسار لفطرته وبرائته..
ربما ماتت امه وهو بين احضانها فظل يبكيها وينادبها حتي انتحب من البكاء.
ذبحت برائته وشعر بما يشعر به الكبار من حزن واكتئاب.....
عرف الموت قبل ان يعرف الحياه.
هناء دياب 😢
He knew death before he knew life-----he does not know what happened! And whoever casts blame and blame does not know that he is robbed of his will in the face of fate... He closes his mouth as if he has given up on screaming to no avail and realizes that no one understands the pain and anguish inside him... Tears in his eyes are burning, burning amidst the silence of reproach. His facial expressions depict the extent of his feelings of fear, loneliness, and broken nature and innocence. Perhaps his mother died while he was in her arms, so he continued to cry and mourn for her until he was sobbing. His innocence was slaughtered and he felt the sadness and depression that adults feel. He knew death before he knew life. Hanaa Diab
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
العيد يعتذر
أعتذر لن أجيئ
هذه المرّة
و كلّ الملابس
تلطخت بالدماء
و لعب الأطفال
تناثرت هناك و هنا
و أمٌ تقف عاجزة
هناك ، و لم يبق
من ذاك الطفل
يا إسم سواك
سأغير وجهتي
فالعيد بالجنّة
هذه المرّة ليست
ككل مرّة
الشوارع تئن
و لن تنام
الفرحة غدت
مغلفةً بالآلام
أرجوحة تنتظر
الصغار
و أحلامٌ أتلفها
الدمار
عذرًا لن أجيئ
هذه المرّة
هادية عباسي ( الجزائر )
Eid apologizes. I apologize. I will not come this time. All the clothes are stained with blood, and the children’s toys are scattered there and here, and a mother stands helpless there, and there is nothing left of that child, Esme. Wrapped in pain, a swing awaits the children and dreams ruined by destruction. Sorry, I will not come this time. Hadia Abbasi (Algeria)
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
العروبة غابت اليوم وضاعت
أختفت وسط السنين القديمة
والشعوب للغرب خضعت وطاعت
أصبحوا من دون عزة وشيمة
به دول بالقدس هنت وباعت
بيع لتلابيب من دون قيمة
والأمم اليوم علينا تداعت
مثل تداعيها لأكل الغنيمة
مراكشي رهواجه
Arabism is absent today and is lost. It has disappeared in the midst of the ancient years, and the peoples submitted to the West and obeyed. They have become without dignity and dignity. Countries in Jerusalem have humiliated and sold out to tyrants without value, and the nations today have fallen upon us like they crumble to eat the spoils.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مطر النصر
أدركت يا أرض أن النصر كالغيث
بعفة يهطل لسقي ويشفي عللا
كثرت ذنوبي كأنها لهيب تفشى
تسارع في الهشيم يكتسح أفقا
تصحر الفؤاد من كل قيم وشيم
وما عادت تغريه جنان ولا تغريم
صحوت على قلب كالصخر أو أشد
تمادى في الإثم وما رده وازع ولا رادع
مدرك لزوال النعم وكلها مندثر ومنذر
يا روحي كم يكفيك من غيث لطهر
وهل لألف من جرر أو فيض لغرض تفي
تتسارع الخطوب على باب للرحيل يفتح
أيا قلبي ما تعبت عن تمني لتركب إنابة
وتقصد نهر التوبة لتغسل فتورا وغلظة
لبست ثوب الرذيلة فافسدت منازل روحي
كف عن سبل التمني وجدد العهد تسلمي
مصر قدسنا تئن تحت ظلم الغزاة استفحل
ولما ارتوت بدم الشهيد أنبأنا بفتح قريب
ونصر تلألأ في سماء يعلن الفرج والفرح
فلسطين درة الأرض لا خزن بعد اليوم
إشراقة تطل بعد طول ظلمة وقهر مر
بشائر النصر تعلن ثمار غرس بدم ارتوى
بقلمي : البشير سلطاني.
The rain of victory, I have realized, O Earth, that victory is like rain with chastity that falls to water and heal ills. My sins have multiplied as if they were flames, spreading quickly like wildfire, sweeping across the horizon. The heart has become deserted of all values and character, and no longer is tempted by heavens or fines. I have woken up to a heart like rock or worse. I have persisted in sin, and there is no deterrent and no perceptible deterrent. For the disappearance of blessings, and all of them are scattered and warned, O my soul, how many showers are enough for you to purify, and is there a thousand drops or overflows for a purpose to fulfill? Engagements accelerate at a door to departure that opens, oh my heart, I am not tired of wishing. To ride in repentance and go to the river of repentance to wash away apathy and harshness. You put on the garment of vice and spoil the homes of my soul. Stop the ways of wishing. He renewed the covenant to take over Egypt, our sanctuary, groaning under the oppression of the invaders. It became widespread, and when it drank with the blood of the martyr, he foretold us of an imminent conquest, and victory sparkled in the sky declaring relief and joy. Palestine is the pearl of the earth. There is no storage after today. A sunshine emerges after a long period of darkness and oppression. The tidings of victory announce the fruits planted with blood that was watered with my pen: Al-Bashir Sultani.
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
🌠الأقصى نادى
د. نوال حمود
نصرك يا عيد غنى
والأقصى نادى، لبوا النداء ...
الشيخ جراح نكأ من
فلسطين الجراح ...
حيفا ويافا وغزة أم
الشهداء ..
سينا ورفح والخليل
شدوا للحرم الهمه ...
قدسنا ياعيد الدنيا
يافرحا نطوف حوله
ونغني معه الألم...
لك في العيون دموع
ينزفها القلب قبل
الأعين ...
فلسطين يا حلم الطفولة
وكعبة بالرحمة والهدى
نغمة رددها الصوت
ليخشع ...
ياقبلتي الأولى ..
ومهوى الفؤاد وزيارة
نرجوها وحجة
لم تكتمل ...
وخير للخافقين كنت الوعد
و الموعد ...
وطفل في المغارة النجم
به يهتدي والكوكب ..
وامه ونذرها لله تصلي
كيف فرطنا بهدية الرب ؟!!
وأرض الموعد والنشر ...
وابن الخطاب نادى بك فرحا
يهزج الحلم ويناشد فيك
الامل ...
أطفالك والحجارة وشبان
وشيب ونساء كالصخر
تنادي لا هوادة ...
وعرب أطالوا النوم والأحلام
نسيوا انك قدس الأقداس
مسرى المصطفى ...
نسيوا بيت لحم وكل
الإيمان والطهارة ...
هبوا فالقدس تناديكم فكوا
الحصار ...
وفي غزة موعد للوغى
ولقاء الأبطال ...
فلسطين كل ترابك طهر لمن
صلى وصام ...
وترابك بالدم وضوء ونورا
ونوارا ...
وعيد جاء بموعد للخير
عنوانا ...
ولأمة العرب صاغت من
العمر نجوما ...
ماهابت يوما الأكفان
وأرواح تنشد السماء
مهدا وإشعاعا ..
لنصر ثم سلام
ومحبة رهان .
عشتاااار سوريا
بقلمي د/ نوال علي حمود
Al-Aqsa Club Dr. Nawal Hammoud, your victory, O Eid, sang, and Al-Aqsa called, heed the call... Sheikh Jarrah was exiled from Palestine Al-Jarrah... Haifa, Jaffa, and Gaza, the mother of the martyrs... Sinai, Rafah, and Hebron marched to the Holy Mosque... Sanctify us, O Eid of the world, O joy, we walk around it and sing with it pain.. You have tears in the eyes that the heart bleeds before the eyes... Palestine, the dream of childhood, and a Kaaba with mercy and guidance, a tune that the voice repeated to make it humble... O my first kiss... and the heart’s desire, and a visit we hope for, and an unfinished pilgrimage... and better for those who fear, you were the promise and the appointment... and a child. In the cave, the star is guided by it, and the star.. and his mother, who vowed her prayers to God, prays. How did we neglect the gift of the Lord?!! And the land of promise and publishing... And Ibn Al-Khattab called for you with joy that shakes the dream and calls for hope in you... Your children and the stones, young men and old men and women like rocks calling relentlessly... And the Arabs who slept and dreamed for a long time forgot that you are the Holy of Holies, the Prophet’s journey... They forgot Bethlehem and all faith and purity. ...Stand up, for Jerusalem is calling you to lift the siege...And in Gaza there is a date for attack and a meeting of heroes...Palestine, all its soil is purified for those who pray and fast...and your soil with blood is a light, light and radiance...and a holiday that brought a promise for goodness as a title...and for the Arab nation it was formulated from A lifetime of stars... that never feared the shrouds and souls seeking the sky as a cradle and radiance... for victory, then peace and love as a bet. Ishtaar Syria, written by Dr. Nawal Ali Hammoud
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
كتبتها على عجل ولم اجد الوقت لوضع الحركات اتمنى أن تكون مشاركة مقبولة فلسطين حرةذات يوم وانا صغير كتبمعلمنا على السبورة فلسطينوطلب منا أن نكتب موضوعاعنها وما جرى لها بمر السنينكانت اعمارنا لا تؤهلنانكتب عن احداث وأنينعاشها شعب تعب و تهجيروقتل واحتلال مهين من شراذم لبسوا الإجرامدينا زادهم حقد دفين مذ قرن والجهاد واقع حين اقسم اهلنا لا لن نستكينوتراهم في كل زمان ومكانترفع الايادي لله تدعو لنصر مبينوما المظلوم ودعائه والسلاحوالقلم والروح تهتف للنصر قادمينفلتفرح الثكالى واليتامى والارامل فلسطين حرة وشهداؤنا في الجنان مخلديننصير الحسينيI wrote it in a hurry and did not find time to put the movements. I hope it will be an acceptable entry. Free Palestine One day when I was young, our teacher wrote Palestine on the blackboard and asked us to write a topic about it and what happened to it over the years. Our ages did not qualify us to write about the events and groans experienced by a people of fatigue, displacement, killing, and occupation. Insulting from the factions who have adopted criminality as a religion that has increased their hidden hatred for a century and jihad has been a reality when our people swore no, we will not be complacent and you see them in every time and place raising their hands to God calling for a clear victory and what is the oppressed and his supplication and the weapon and the pen and the spirit shouting for victory are coming so let the bereaved, the orphans and the widows rejoice Palestine is free and our martyrs will remain in Paradise forever as a helper Al-Husseini ♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
هاقولها بكل اللغات تحيا مصر :*************************ياللي ناسي فضلها •• •• سيبها وابعد عنهالو مش عارف قيمتها••يبقي انت مش إبنهاالنهارده مصر واعية •أجدع رجاله رجالتهاوأنا من قلبي بهني•• ••كل راجل دافع عنيوأنا من صغر سني••عمري مانسيت فضلها
أنا مش ناكر جميلها •••• هيا أمي وأنا إبنهاياحلاوة أرضها••• وخيرها اللي بيطلع منهاانا بيشبعني منها ••رغيف عيش من قمحهاوحتة جبنه قديمه•••ويا عودين من فجلهامع شربة ميه تروي••اللي عطشان بيحسها
أنا هابلغ رجالتها•••إللي قايمين علي أمنها إللي بيخافوا عليها••في عز حرارة شمسهامهما كان الجو قاسي ما اشتكوا من بردهاإننا كلنا بنحبهم ••• ولهم مننا التحايا كلهالكل جندي سهر وتعب•علشاني انا وأولادي
واللي ما يقول تحيا مصر يبقي بجد بيهاتيمصر بلدي بعينيا أصونها ••في كل أوقاتيتحيا مصر ومصر تحيا هاقولها بكل اللغاتواللي مايقولها•• يرحل دا يبقي م الأعاديمصر تحيا أيوه تحيا للي يحبها من ولادي******************************** عبدالرحمن احمد حسان الشهير بالشاعر [[[[★ ابوحسان★]]]] دماص/ميت غمر/دقهلية/مصر ★★★★★★★★I will say it in all languages. Long live Egypt: ************************* Those who have forgotten its virtues •• •• Leave it and stay away from it. If you do not know its value •• then you are not Her son today, Egypt is conscious • The best men are her men, and I am here from my heart •• •• Every man defended me when I was young •• I have never forgotten her grace, I am not ungrateful to her •••• Come on, my mother, and I am her son, oh the sweetness of her land ••• And the best that comes from it I get enough of it: •• A loaf of wheat bread and even some old cheese ••• And two sticks of its radishes with a drink of quenching water •• Whoever is thirsty feels it. I will inform its men ••• Those who are responsible for its security, those who fear for it •• In the heat of its sun, no matter what the weather It is cruel that they did not complain about her cold. We all love them. They have all our greetings to every soldier who stays up and is tired. For me and my children. And whoever does not say, “Long live Egypt,” remain seriously in my country. Egypt is my country with my eyes. I protect it. •• In all my times, long live Egypt and long live Egypt. I will say it in all languages and whoever does not say it. • He leaves and remains in the countryside. Long live Egypt, yes long live for those of my children who love her ******************************** Abd al-Rahman Ahmed Hassan the famous By the poet [[[[Abu Hassan]]]] Damas/Mit Ghamr/Dakahlia/Egypt ♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
هاقولها بكل اللغات تحيا مصر :
*************************
ياللي ناسي فضلها •• •• سيبها وابعد عنها
لو مش عارف قيمتها••يبقي انت مش إبنها
النهارده مصر واعية •أجدع رجاله رجالتها
وأنا من قلبي بهني•• ••كل راجل دافع عني
وأنا من صغر سني••عمري مانسيت فضلها
أنا مش ناكر جميلها •••• هيا أمي وأنا إبنها
ياحلاوة أرضها••• وخيرها اللي بيطلع منها
انا بيشبعني منها ••رغيف عيش من قمحها
وحتة جبنه قديمه•••ويا عودين من فجلها
مع شربة ميه تروي••اللي عطشان بيحسها
أنا هابلغ رجالتها•••إللي قايمين علي أمنها
إللي بيخافوا عليها••في عز حرارة شمسها
مهما كان الجو قاسي ما اشتكوا من بردها
إننا كلنا بنحبهم ••• ولهم مننا التحايا كلها
لكل جندي سهر وتعب•علشاني انا وأولادي
واللي ما يقول تحيا مصر يبقي بجد بيهاتي
مصر بلدي بعينيا أصونها ••في كل أوقاتي
تحيا مصر ومصر تحيا هاقولها بكل اللغات
واللي مايقولها•• يرحل دا يبقي م الأعادي
مصر تحيا أيوه تحيا للي يحبها من ولادي
********************************
عبدالرحمن احمد حسان
الشهير بالشاعر
[[[[★ ابوحسان★]]]]
دماص/ميت غمر/دقهلية/مصر
★★★★★★★★
I will say it in all languages. Long live Egypt: ************************* Those who have forgotten its virtues •• •• Leave it and stay away from it. If you do not know its value •• then you are not Her son today, Egypt is conscious • The best men are her men, and I am here from my heart •• •• Every man defended me when I was young •• I have never forgotten her grace, I am not ungrateful to her •••• Come on, my mother, and I am her son, oh the sweetness of her land ••• And the best that comes from it I get enough of it: •• A loaf of wheat bread and even some old cheese ••• And two sticks of its radishes with a drink of quenching water •• Whoever is thirsty feels it. I will inform its men ••• Those who are responsible for its security, those who fear for it •• In the heat of its sun, no matter what the weather It is cruel that they did not complain about her cold. We all love them. They have all our greetings to every soldier who stays up and is tired. For me and my children. And whoever does not say, “Long live Egypt,” remain seriously in my country. Egypt is my country with my eyes. I protect it. •• In all my times, long live Egypt and long live Egypt. I will say it in all languages and whoever does not say it. • He leaves and remains in the countryside. Long live Egypt, yes long live for those of my children who love her ******************************** Abd al-Rahman Ahmed Hassan the famous By the poet [[[[Abu Hassan]]]] Damas/Mit Ghamr/Dakahlia/Egypt
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق