إنتي فين يا أمينه ( 192)
.......................
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
إنتي فين يا أمينه
تاه سي السيد
وبقالنا كتير
ولا جاه زايك
إمتى هترجعي
إمتى نعيد
توهتي ليه سبتينا حظي قليل
ولاطل علينا قلب حنين
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
يرحم أيام حسن النيه
وسوارس فايته معديه
إنكيري إكدبي وصوا فيا
وسبقني لساني قر عليا .. عند أمك أيامك الجايه
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
شالوا البرقع زادوا جرأة
قطعوا صفحه قطه براءه
عض وخربشه عصوا الطاعه
حبوا إتقنديلوا
هدوا فى ساعه
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
أبيض وأحمر بويا وذوق
خشن سنفر ولا بيحوق
نت وفضفضه دردش صور
سايقاه بالعصى يكوي يطوق
شخط ومرياسه
شيل وإتسوق
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
منعوا الطشه ولا بنغميس
أطرش أحسن من اللي مجبس
عصر المنفضه لوز يا مدمس
قلبها جامد قطع كايس
كده مات حامد
راح سي السيد
إنتي فين يا أمينه .. أمينه
إنتي فين يا أمينه
إلحقينا
بقلم .. صبري رسلان
Where are you, Amina? (192) ....................... Where are you, Amina? Where are you, Amina? We have lost a lot of groceries and there is nothing like you. When are you? When will you return? When will we repeat my lostness? Why did we leave my luck short and we have a heart of nostalgia? Where are you, Amina? Amina. May God have mercy on the days of good faith. And Sawars missed him. My indecentness was contagious. They kept on telling me, and my tongue preceded me and said goodbye to me.. With your mother. Your coming days. Where are you, Amina? Amina. They removed the burqa. They added more. Daring, they cut the page of a cat, innocence, biting and scribbling, they disobeyed, they loved to be afraid, and they calmed down in an hour. Where are you, Amina? Amina. White and red. Poetry and rough taste. Smurf, and he does not like the internet. Chat. Pictures of driving him with sticks. He can iron out the anger and the mirror. Remove and shop. Where are you, Amina? Amina. Prevent the thirst. And no deaf pangs are better than the one who squeezed the ashtray of almonds, O Muddams, her heart is frozen, cut off like this. Hamed died, and the master is gone. Where are you, Amina? Amina. Where are you, Amina? Join us. Written by.. Sabri Raslan.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق