.. Weekly e-book collection. For poets, writers and writers... الكتاب المجمع الاليكتروني الاسبوعي للشعراء والادباء والكتاب..


نَظَرَتْ إلَيَّ 
===========
لا أعلم كيف نَظَرَتْ إلَيَّ.
في مقلتيك سحر يراودني ويغويني
أسكنتك القلب تسامر وحدتي
صرت احلم بك ليلى ونهاري
ظننته طبيبا لأحزاني و همومي 
لكن كان سبب جروحي وألآمي 
أحضان عشقه تداوى جروحي 
أنت أجمل ملهمة لأشعاري 
واني جعلتك خارطة زماني
فأشعلت أحاسيسي ووجداني 
دمى مداد حروفي شاهدا على شجوني
وضاجعت الأحلام مخيلتي فعذبتني
حلقت طيفك وما يأتي بمنامي
فراش ليلنا لم يزل دفئ
أتجرع الوجع ومر كاساتي
أنا الغريب والحزن زادي وشرابي
لن أكتب و أبوح بأحزاني
كل من حولي نساني
وإنما تذهب تسمع صوت بكائي
نفسي أغيب وأنسى سنين المى
طال انتظارك فأصبحت أخاف الأماني
ويخنق الحب بقلبي العليل باكي
تمزقت شراييني وتقطعت أوتار قلبي
تغدو صرخات القلب بلا دوى
‏و تصبح البسِمُة حلما وأماني !
فهل نلتقي مجددا ربما لا نلتقي!
لتأتى لدفن ما تبقى من جثماني
============== 
الشاعر الحزين/ حسن عبدالمنعم رفاعي
She looked at me =========== I don't know how she looked at me. In your eyeballs there is magic that tempts me and seduces me. You made my heart dwell in peace. My loneliness began to dream of you day and night. I thought he was a doctor for my sorrows and worries, but he was the cause of my wounds and pain. The embrace of his love healed my wounds. You are the most beautiful muse for my poems. And I made you the map of my time. You ignited my feelings and my conscience. He puppeted the ink of my letters, bearing witness to my sorrows. And dreams fucked my imagination, so it tormented me. I flew. Your ghost and what brings to my sleep Our night bed is still warm I drink pain and the bitterness of my cups I am the stranger and sadness is my food and my drink I will not write and reveal my sorrows Everyone around me has forgotten me But you go and hear the sound of my crying My soul disappears and forgets the years of pain I have long waited for you, so I have become afraid of hopes and love is suffocating in my sick, crying heart My arteries have been torn and cut off The strings of my heart become the cries of the heart without a sound, and the smile becomes a dream and wishes! Will we meet again? Maybe we won't! To come to bury what remains of my body ============== The sad poet/ Hassan Abdel Moneim Rifai 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
♧♧♧♧طين الأحرار ♧♧♧♧

رَأَيتُكَم فوق الركام في المجد... قدرا  هو المجد اضحى صبرا كحد..المُهَنَّدا

وَما قُتِلَ الأَطفالْ بذنب بل.ذنب انهُمُ   مَن طين الأحرار الَّذي لا يهاب الردى 

إِذا أَنتَ رأيت الكَرامَة فابحث... عنها في غزة فتملَكها...وأقبضُ عليها اليدا 

 وَإِن هانتَ أَلكرَامة عليك ....وانحنيت فانت.لَئيمَ..بعهد الله قد خاب و تَمَرَّدا

ضع الصبر في كأس الأحرار واشرب مع السيف فراتا وعزة مع.فجر.الندى 

وَمطلب الردى في مَوضِعِ .....الكرامة بِالعُلا كَمطلب الحق من جحافل العدى 

وَان تَفوه الناسَ برَأي..يحيد عن الحق وسموه حِكمَةً  أفقهم وضع لهم.. حدا 

فَهُوَ الكريم ضحى بروحه.... لم يقبل الذل لو اعطوه قصورا وعيشا ارغدا 

 كُمْ  فَضِيلَةٍ..فاقت كل الفضائل محت العار والستر ظل في عنان ....الفرقدا 

يبْقَى الزمان شاهدا على بسالة شعب فكيف لا ؟وهم اشراف ونسب مؤكدا 

البر ان تبقى حرا فدينك سمح ورباطه اولى القبلتين مقام.قاهر فلول..العدى 

ألقدس على ثراك  فلسطين..... والحق يقال شرف حلق عليها البراق.. بأحمدا 

وَعَيْشٍ بذل لا نريده وبالكرامة نموت ونحيا  بالجنان وشهادة تصد.. العدى 
 
اذا الموت..... ارخى سدوله فقل اني شهيد ابن شهيد من شعب..... امجدا 

عملوا شركا ليصيد الأسود لكنها بحذر ممن وجهه تلون مع الغاصب.. واربدا

 هذي جنود فلسطين تحمل... الشمس  براحتيها فإما نصرا او شهادة... الفدا 

مَلَكت قلبا جسورا.بفخر  بيد... الحجر وفي الاخرى... كتاب الله .....الاوحدا 

يَقِظُ البصر والبصيرة.ان رأيته... قلت
 من مشيته هذا فارس غزي... امجدا 

عيونهم كعيون الصقور في كل صوب لا يقدر عليها خفافيش ليل من العدى  

لم يعرف الرُّقَادِ فَقَلْبُهُ..صخرا... لَمْ يَنم على الضيم لم يخش الا الله السؤددا

سأرحل. بروحي الى عنان....... السماء 
وأحلق...بها على اغصان........ الندى
 
فالموت... حياة.... ..في سبيل......الله 
في عرين...... البطولة وبالله.... اشهدا

ونقش.... الأشراف على .....صدورهم  صبرا .وصمودا ..افاق صوتا....انجدا 
 
وما الكرامة الا..محراب.........   العابد لاعاش إن لم يك الحامي.....  الاسعدا 
 
انا. من فلسطين من ألقدس من غزة من كل العرب هي.بلادي منارة الهدى
 
انا لا اقبل الا ان يكون مقامي... فوق النجوم ...فوق الطود على .....المدى 

انا لا اقبل ......موتا يضيعه..... متآمر انا الغزي ابن شهيد وسجين... ما ردى
 
لعمري ...ان مت لا اموت الا....شهيدا ودمي يحفظه.اشتالي لا يضيع سدى 

دمائي صارت وديانا غسلت ...الأرض
 من متخاذل او قبيح وجهه.....سُوِّدا 

يصرخ الطفل حين يولد وكأنه... وجد الدنيا ضاقت من الطغاة مما له أٌوجٍدا 

بقلم الشاعرة د.عطاف الخوالدة
The clay of the free, I saw you above the rubble in glory... Destiny is glory. Patience has become like no one... The Muhannad and the children were not killed for a sin. Rather, a sin. They are from the clay of the free, which does not fear avalanche. If you see dignity, search for it... for it in Gaza and possess it... and seize it. Hand on her, and if honor is insignificant to you....and you bow down, then you are mean..God's covenant has failed and rebellious. Put patience in the cup of the free and drink with the sword Frata and glory with the dawn of dew and the demand for destruction in the place of.....dignity in highness as the demand for truth. From the hordes of enemies, even if people utter an opinion... they deviate from the truth and they call it wisdom, their horizon is set for them... a limit, so he is the generous one, he sacrificed his soul... he would not accept humiliation if they gave him palaces and a luxurious life. How many virtues... it surpassed all virtues, erased shame, and the concealment remained at bay. ...the difference is that time remains a witness to the valor of a people, so how could it not? They are noble and lineage that confirms righteousness. To remain free, your religion is permissible, and its bond is the first of the two qiblahs, a position. Conquering the remnants... Al-Adi is the most sacred on the soil of Palestine... and truth be told, it is an honor that shines on it.. With praise and a life of sacrifice that we do not want, and with dignity we die and live with paradise and testimony that repels... enemy then death... loosen its cover, so say that I am a martyr, the son of a martyr from a people... glorified. They made a snare to hunt lions, but they are wary of those whose faces are colored with the usurper... and I don’t know. These are the soldiers of Palestine carrying... the sun in their palms. Either victory or martyrdom... Al-Fidad had a bold heart. Proudly in one hand... the stone and in the other... the Book of God... the only one that awakens sight and insight. If I saw him... I said From his walk, this is a knight of Gaza... glorified their eyes like the eyes of hawks in every direction that bats cannot reach. A night of hostility. He did not know how to sleep. His heart was... rock... He did not sleep in the face of injustice. He did not fear anyone but the eternal God. I will leave. With my soul to the clouds of....... the sky and soaring... with it on the branches of........ dew, then death... life.... ..for the sake of...... God is in a den. ..... Heroism, and by God.... they bear witness and engrave.... supervising their chests with patience and steadfastness.. raising a voice.... being helpful, and dignity is only.. a niche....... .. The worshiper has no livelihood if he is not the protector..... I am the happiest. From Palestine, from Jerusalem, from Gaza, from all the Arabs, it is. My country is a beacon of guidance. I only accept that my abode be... above the stars... above the hills on..... the horizon. I do not accept... a wasteful death. .... A conspirator. I am Al-Ghazi, the son of a martyr and a prisoner... I have no return for my life... If I die, I will only die.... a martyr and my blood preserves it. ....Black: The child screams when he is born as if he... has found the world narrower with tyrants than he has ever created by the poet Dr. Etaf Al-Khawaldeh 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
مِصْرُ الْحَضَارَة
لِلشَّاعِرِ مُحَمَّد يُوسُفَ مَنْدُور

نُورٌ   وَجْهُكَ مِنْ  بَعِيدٍ قَدْ  هَالَنِي
...... وَاَلَّتِي يَرْوَادُنِي مِنَ الْحِينِ  لِلْحِينِ
بَيْنَ  شَطْأَنْ  نَهْرَكَ  مَكَانَ أَلُوذُ بِهِ
...... يَاهِبَةُ النِّيلِ وَالْخَيْرِ يَا أُمَّ الْبَسَاتِينِ
يَامَصْرُ الْحَضَارَةِ يَا نَبْعًاً لَنْ أُفَارِقُهُ
...... لَوْذَ الْحَمَائِمِ  حُبَّكَ بِالْقَلْبِ دَفِينٌ
فَرْعَيْ نَهْرَكَ قَدْ فَاضَ مَاءهُمْ حُبًّا 
...... وَ سَرِي جَرَيَانِهِمْ بَيْنَ الْمَاءِوَالطِّينِ
يَامْطَمَعُ الْغُزَاةُ وَجَنَّةُ اللَّهِ  بَاأْرِضَةِ
......مِنْ أَسْوَانَ لِطَنْطَالْحَلَايِبْ وَشَلَاتِيْنَ
هَاأَنَا قَدْ جِئْتُ إِلَيْكِي مُرْةُمَتَشَوِّقًا
...... لِأَنَّ الْإِلَهَ قَدْ حَفِظَكَ  لِيَوْمِ الدِّينِ
وَجَعَلَ كُلُّ الْخَيْرَاتِ  دَائِمًا بِأَرْضِكِ
......وَقَالَ بِكِتَابَةِ إِدْخِلُوهَا بِسَلَامٍ أَمْنِينَ

                           الشَّاعر
                مُحَمَّدْيُوسُفُ مَنْدُور
           مِصْر طَنْطَا مَرْكَزُ قَطُور صُرد
Egypt of Civilization by the poet Muhammad Youssef Mandour. The light of your face from afar has appalled me......And it comes to me from time to time, between the shores of your river, a place of peace. With it......O giver of the Nile and goodness, O mother of gardens, O Egypt of civilization, O spring from which I will never part... ... Let the doves take refuge in your heart, burying your love in the two branches of your river, their waters overflow with love... and their flow flows between water and mud, O the invaders covet and God’s Paradise. The land...from Aswan to Tanta Al-Halayeb and Shalatin. Here I came to you once, longing..... Because God has preserved you for the Day of Judgment and has made all good things permanent in your land......And He said in writing, “Enter it in peace and security.” The poet Muhammad Yusuf Mandour. Tanta, Qatour Surad Center 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
يا أمتنا العربية

يا أمة ماتت 
وشبعة موت
وما عدنا يا أمة
 بنسمعلك صوت
لكن عمر الكلام
 مايفيد
بعد ما أتقتل أطفالنا
واتشردت نسائنا
في أرض غزة
تحت الأنقاض
يصرخن فينا
 لها من ذٍلة
ويا له من عار
وسقط شهدائنا 
وتهدمت الديار
وحُطت الكرامة
ولانملك إلا الصمت
وعبارات الشجب
يالها من مهانة
ويالها من خِسة
وأصبحنا كالغثاء
لا أبدا عن قِلة
ولكنها وأسفا كثرة
فلنضع رؤوسنا في
في الطين
وعلى أمتنا اللعنة

عادل عقل..... عضو اتحاد كتاب مصر
O our Arab nation, a nation that has died and is full of death, and we no longer hear your voice, but words are of no use after you have killed our children and our women have been displaced in the land of Gaza under the rubble, screaming at us for their humiliation and what a shame. Our martyrs have fallen, their homes have been demolished, and dignity has been degraded. We have nothing but silence and expressions of condemnation. What a shame. What a humiliation and what a meanness, and we have become like turds, not at all from a few, but from a pity of abundance. Let us put our heads in the mud, and upon our nation be cursed. Adel Aql..... Member of the Egyptian Writers Union 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
بقلمي
فداء حنا

من... أنت
*********
قال لي .....من أنت
هدهد الجواب واهتدى
أنا سعادةٌ مسروقةٌ
أنا نبضٌ ينازع
وعيونٌ لا تنام
أنا الطريق إليك... أنا البداية والنهاية
أنا الحديث الهارب من شفتيك
ونسيمُ صباح ٍ يتعلل مع وجنتيك
ورائحة اللافاندر العابقة بين راحتيك
أنا الصمت والكلام
وروحٌ تعاند الأيام
فتبكي ساعة الفرح
 وتضحك بحضور الألام
وتسألني من أنا !!!
أنا من تعرشت جبال المجد
وعانقت سهوة الهيام
فدت بحرفها قلوبا
 مذ شهق طفل الأيام
واعتلت صهوة الحرف
وحاربت جنود الظلام
تبتغي ولادة النور
فالأسير بين زفرات الهوى
 ترافقه الأحلام
يا ريح الخريف أنجديني
من أنا ؟؟؟
أيعقل أن أكون من ذاك الزمان
أو من حلم راودته الأيام
أيقنت من أنا !!
فأنا التائهة بين ظلال وأنسام
واقعها فرض الحروف على السطور
وأعلن الحرف سطوة الأنام
أنا.... قلعةٌ بسور عظيم
وبرجها مكلل بماس وذهب 
وجمان
أنا عنفوان المجد 
وروح الثورة بكل حين
ولفحٌ من نار أتون على جنح اليمام
وروح تخفق في البرية
زهرها حزين يغازله الركام
أنا...النسمة الندية
وطيبٌ معتقٌ من ياسمين الكلام
غبار الأرض يملأ صدري 
غروب الشمس ......
تكتحل به عيني لتنام
وروح الفجر......
 تعانق دروب قدمي
أنا..... الزهرة الشقية
لا تهاب أشواك الزمان
قلبها..... كحشائشٍ خضراء فتية
فأنا اللا زمان...... لوقتٍ ضاع
و اللا مكان..... تاهت حدود عناويني
بين أشجار الغرام
فلا تجزم بأني حواء
وأنت تعرفها. Written by Fidaa Hanna Who... are you ********* He said to me... Who are you? The hoopoe is the answer and guidance. I am stolen happiness. I am a pulse that struggles and eyes that do not sleep. I am the path to you... I am the beginning and the end. I am the fugitive conversation. From your lips, the morning breeze blowing against your cheeks, and the scent of lavender wafting between your palms, I am silence, speech, and a soul that is stubborn for days, crying in the hour of joy, laughing in the presence of pain, and asking me who I am!!! I am the one who has ascended the mountains of glory and embraced the indolence of wandering. I have redeemed hearts with its letter since the child of days gasped. I mounted the mount of the letter and fought the soldiers of darkness, seeking to give birth to light. The prisoner between the exhalations of passion is accompanied by dreams. O wind of autumn, help me. Who am I??? Is it possible that I am from that time or from a dream that I had in the days when I became certain of who I am!! I am lost among the shadows and breezes whose reality imposes letters on the lines and the letter declares the power of the people. I am... a castle with a great wall and its tower crowned with diamonds, gold and jewels. I am the brilliance of glory and the spirit of revolution at all times and a breath of furnace fire on the wings of doves and a soul fluttering in the wilderness whose blossom is sad and flirted with by rubble. ...the dewy breeze and the fragrant fragrance of Jasmine. Speech. The dust of the earth fills my chest. The setting sun...... my eyes use kohl to sleep. And the spirit of dawn...... embraces the paths of my feet. I.. the wretched flower does not fear the thorns of time. ..... Like young green grass, I am timeless...... For a lost time and no place..... The borders of my addresses are lost among the trees of love, so do not be sure that I am Eve and you know her 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

للنيل رب يحميه

/  شعر عبد المعبود اسماعيل
---------------------------------------------
وتضيق الارض بما رحبت

       وعيون الخير بها نضبت

 في زمن الاوثان الاول

       ساحات الكعبة قد ضجت 

باللات مع العزى ومناة

         وشرار الخلق لها سجدت

وتجارة خمر رائجة 

          انهار تجري وانتشرت 

والطفله بالحفرة تصرخ

        ماذنبي امي قد ولدت

والفيلة قالت ياأشرم 

         للبيت إله وارتدت

هلك الملعون وزمرته

       بحجارة نار قد سقطت

وهناك تجيئ لنا الرحمه

       من فوق طرائق وانتشرت

برسول من عند الخالق  

        برسالة خير قد عمت
 
        أمحمد انذر لا تخش 

              فالساعة تدنو واقتربت

واصبر فالنفس لها تقوي

         وفجور  النفس بها سبقت

صنديد الكفر ابو جهل

       وجموع الشر قد اجتمعت

فالسلطة توشك ان تنزع

        والناس سواسية عرفت

ويجيئ الامر الى الحبشه

           خيرات الله بها كثرت

والملك نجاشي عادل

        وبلاده بالعدل اشتهرت 

واليوم يجيئ الملعون

        من خلف سنين قدمرت

     كالافعى على النيل خبيث

       إن بثت سما او لدغت

فبأيم الله لنا اقسم

       وبنفس ماكرة حنثت

ويظن النيل وخيراته

       لغير الاحباش احتبست

فالكون يحكمه الله 

        أعيونك تبصر أم عميت

والنهر يجريه الخالق 

        وجنود الحق له اجتمعت

أمعن بعنادك وبصلفك 

     فالقصة حيكت واكتملت

لن تأخذ قطرة من ماء

       قدرها الله لنا جريت
The Nile has a Lord who protects it / Poetry of Abdel Maboud Ismail --------------------------------------- --- And the earth narrows with what it has welcomed, and the springs of goodness in it have dried up in the time of the first idols. The courtyards of the Kaaba have filled with Al-Lat with Al-Uzza and Manat, and the evil of creation has prostrated to it, and the wine trade is flourishing, the rivers flow and spread, and the little girl in the pit screams, “What have I done wrong to my mother? I have given birth and the elephants said, ‘O Ashram, the house has a god,’ and it rebounded. The cursed perish and his flock with stones.” A fire has fallen, and there mercy comes to us from above the paths, and it has spread with a messenger from the Creator, with a message of goodness that has spread, O Muhammad, warn, do not be afraid, for the hour is drawing near and is approaching, and be patient, for the soul is strengthened, and the immorality of the soul through it has preceded the sect of disbelief, Abu Jahl, and the masses of evil have gathered, so authority is about to be removed, and people are equal, I knew and it is coming. The matter is to Abyssinia. God’s bounties therein have been abundant, and King Negus is just, and his country has become famous for its justice. Today the cursed comes from behind years that have advanced like a snake on the Nile, malicious. If it spreads poison or bites, then by God’s oath is ours, I swear by a cunning soul that has broken, and it is thought that the Nile and its good things belong to non-Abyssinians are withheld, so the universe is governed by God. Your eyes see or are blind, and the river. It is carried out by the Creator and the soldiers of truth for him. You gathered together with your stubbornness and arrogance. The story was woven and completed. You will not take a drop of the water that God has destined for us. You ran. 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

دفيني بحبك

دفيني بحبك
دفيني
وصدقيني ياوتيني
مافي غيرك 
يملا عيني
وانك عمري
 ونبض قلبي 
وحبك زهرة
 سنيني

صدقيني
اني عاشق  ومغرم
 و دايب 
ونار  حبك  كاويني
صدقيني

وانك حياتي 
وفي غيابك
بيزيد حنيني
صدقيني

اني مش شايف
 غيرك ياعمري
وانك جنة الدنيا
 في عيني 
فدفيني بحبك
ولا عنك تبعديني

د. ابراهيم القماش
Bury me with your love, bury me with your love, bury me and believe me, my love. There is no one but you to fill my eyes. And you are my life and the pulse of my heart. And your love is the flower of my years. Believe me, I am in love and in love and yearning, and the fire of your love is mine. Believe me, and you are my life, and in your absence my longing increases. Believe me, I see no one but you, my life. And you are the paradise of the world in my eyes. So bury me with your love, or keep me away from you. Dr.. Ibrahim cloth 
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق