( انْتِظَارٌ )
وَاعْتَرَانِي الْيَوْمَ شَوْقٌ
كُنْتُ لِي أُجْمَلُ عِطَرًاً
كُنْتَ لِي جِذْرًاً وَنُسُغًا
كُنْتَ لِي مَاءً وَقَطَرًا
هَامٌ بِي قَلْبِي وَوَجْدِي
فَأَنْتَظِرْتُ....
وَكَانَ انْتِظَارَكَ عُمْرًا
لَمْ تَكُنْ تَنْسَاكَ رُوحِي
كَيْفَ لِي وَالْبُعُدَ جَمْرًاً
هَا انَا غُصْنٌ تَهَاوَى
ايِنْ مَنْ يَسْقِينِي صَبْرًاً
هَا انَا طَلْمَةُ دَرْبٍ...
تَرْتَجَيكَ الْيَوْمَ بَدْرًاً
لَا تَلُمْ مَنْ مَاتَ شَوْقًا
التَّمَسُّكُ الْيَوْمَ عُذْرًا
حَسْرَتِي طَالَ مَدَاهَا
لَاتَّقِسِهَا ....
غَطَتْ النِّيلَ وَمِصْرَا .
بقلمي
جاسب الحمداني
العراق
(Waiting) Today, I was overcome with longing: You were my most beautiful perfume. You were my root and sap. You were my water and drop. You were my heart and my being, so I waited.... and It's been a lifetime waiting for you. My soul has never forgotten you. How can I, when distance is embers. Here I am, a fallen branch. Where is the one who will give me patience to water? Here I am, a stone on the path. ... I hope for you today as a full moon. Do not blame those who died of longing. Hold on today as an excuse. My grief has been long-lasting. Do not be hardened by it.... It covered the Nile and Egypt. Written by Jasib Al-Hamdani, Iraq
♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕♕
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق